Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
/[2803]Ci vient une dame molt bele ;/[2804]ne sai s’ele<br />
est dame ou pucele,/[2805]mes molt est richemant vestue :/[2<br />
/[2816]qu’il conparra molt chieremant ;/[2817]por ce<br />
Enyde vit les robeors :/[2828]molt l’an est prise granz peors<br />
vos/[2843]troi chevalier qui molt vos chacent ;/[2844]peor ai<br />
li mener et chacier,/[2914]et molt la prist a menacier/[2915<br />
que face,/[2964]que mes sires molt me menace/[2965]Et dit qu'il<br />
a /[3005]que vos feriez molt que fole,/[3006]car je n'aim<br />
que il s'an reliet,/[3015]que molt s'est quassez et bleciez.<br />
cheï le col avant./[3048]Erec molt chieremant li vant/[3049]sa<br />
l'autre anvaï,/[3057]qui molt isnelemant s'an fuit/[305<br />
jusqu'a l'andemain;/[3097]et molt s'est blasmee et maudite/<br />
parole qu'ele ot dite :/[3099]molt a, ce dit, mal esploitié,<br />
et pans/[3137]que enuit avez molt traveillié,/[3138]et cele<br />
/[3138]et cele dame molt veillié,/[3139]et geü an ceste<br />
furent receü :/[3197]li ostes molt bel les reçut /[3198]et tot<br />
MON<br />
premiers le vit,/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/[1<br />
s’an est venue,/[1139]lez mon seignor Gauvain s’estut ;/<br />
le roi ;/[1258]se vos prenïez mon conroi,/[1259]vos me ferïez<br />
/[1260]car je vos tieng por mon seigror./[1261]Biax sire, la<br />
vos enuit,/[1264]ne lesserai mon oste enuit,/[1265]qui molt<br />
ferai an ma terre,/[1315]qui mon pere est et moie aprés ;/[<br />
: « Biax amis, alez,/[1390]mon palefroi veir anselez,/[13<br />
/[1767]L’usage Pandragon, mon pere,/[1768]qui rois estoit<br />
la plus <strong>des</strong>confire./[2168]De mon seignor Gauvain voel dire,<br />
ele, con mar fui !/[2493]de mon païs que ving ça querre ?/<br />
?/[2514]Certes, je le savrai, mon vuel./[2515]Dites le moi, ma<br />
[2594]que ge ne verrai mon seignor,/[2595]qui tant m’amoit<br />
si grant oltraige ;/[2604]an mon orguel avrai domaige/[2605<br />
;/[2732]ja ne le feïsses, mon vuel./[2733]– Sire, ne puet<br />
il, lasse !/[2784]s’a mon seignor parler osasse ;/[2<br />
hardemant,/[2848]qui avez mon comandemant/[2849]et ma <strong>des</strong>fanse<br />
fet ele, si mar vi/[3103]mon orguel et ma sorcuidance !<br />
[3106]ne savoit l'an de mon seignor./[3107]Bien le savoie<br />
MONDE<br />
670]qui furent li meillor del monde./[1671]Devant toz les boens<br />
411]qui fust trovee an tot le monde,/[2412]qui le cerchast a<br />
MONOIE<br />
062]qui vost cheval, qui volt monoie,/[2063]chascuns ot don a<br />
MONT<br />
;/[1131]or venez as loiges a mont,/[1132]la ou nostre conpaignon<br />
/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre sale<br />
/[1694]et Ydiers del Mont Delereus,/[1695]Galerïez et<br />
[1732]et de celes de tot le mont. »/[1733]Li rois respont<br />
nul mal./[2486]Son seignor a mont et a val/[2487]comança tant<br />
l’autre an/[2546]qu’an tot le mont ne savoit l’an/[2547]meillor<br />
MONTA<br />
de sa contree ;/[2253]puis monta sa mesniee tote :/[2254]bien<br />
cors armer./[2623]Puis s’an monta en unes loiges,/[2624]et<br />
MONTAIGNE<br />
;/[1889]et cil de la Haute Montaigne/[1890]i vint a molt riche<br />
[2171]et prist Gaudin de la Montaigne;/[2172]chevaliers prant<br />
MONTAINGNES<br />
[2257]et forez, et plains, et montaingnes,/[2258]catre jornees<br />
MONTE<br />
se painne,/[1395]puis monte el palefroi crenu./[1396<br />
Tuit sont monté ; et li cuens monte./[1420]Erec chevalche lez<br />
palés real;/[2250]veant toz monte an son cheval,/[2251]et sa<br />
miaudres estre;/[3186]sus monte par l'estrié senestre./[<br />
et bel avez. »/[3193]Erec monte, la dame aprés;/[3194]li<br />
MONTEE<br />
/[2251]et sa fame est aprés montee,/[2252]qu'il amena de sa<br />
MONTER<br />
[2276]Li rois fist maintenant monter/[2277]qu'il ot oïes les<br />
[2666]di li qu’el veigne tost monter,/[2667]que ge l’atant.<br />
MONTEZ<br />
/[2283]Puis est il meïsmes montez,/[2284].IIIIXX. clers i<br />
674]grant piece a que il fust montez,/[2675]se vos fussiez apareilliee<br />
145