29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

chanpiront :/[3041]fuiant s'an vont par la riviere./[3042]Erec<br />

anchauce derriere,/[3043]si an fiert un derriers l'eschine<br />

/[3057]qui molt isnelemant s'an fuit/[3058]sanz conpaignie et<br />

a brisiee./[3069]La lance an porte, si s'an vet,/[3070]et<br />

[3069]La lance an porte, si s'an vet,/[3070]et les chevax mie<br />

71]toz les cinc prant, si les an mainne,/[3072]Del mener est<br />

/[3072]Del mener est Enyde an painne :/[3073]les cinc avoec<br />

/[3076]que max ou enuiz ne l'an vaigne./[3077]Mes ele mot ne<br />

3078]einçois se tot ; et il s'an vont;/[3079]les chevax an mainnent<br />

s'an vont;/[3079]les chevax an mainnent toz huit./[3080]Chevauchié<br />

prirent/[3083]<strong>des</strong>oz un arbre an une lande./[3084]Erec a la dame<br />

prant,/[3092]sor lui de chief an chief l'estant ;/[3093]cil dormi<br />

/[3095]chascun cheval tint an sa main/[3096]tote nuit jusqu'a<br />

ne meillor/[3106]ne savoit l'an de mon seignor./[3107]Bien le<br />

par matin,/[3116]si se remet an son chemin,/[3117]ele devant<br />

[3119]lor vint devant an un valet ;/[3120]o lui venoient<br />

que il avoient/[3127]la nuit an la forest geü;/[3128]n'avoient<br />

beü,/[3129]q'une jornee tot an tor/[3130]n'avoit chastel, vile<br />

molt veillié,/[3139]et geü an ceste forest./[3140]De cest<br />

covient aillors torner./[3149]An ces onbres, <strong>des</strong>oz ces charmes<br />

/[3161]puis se vont aseoir an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec<br />

fu :/[3175]« Amis, fet il, an guerredon/[3176]vos faz d'un<br />

/[3184]le noir a pris, si l'an mercie,/[3185]car cil li sanble<br />

ANBARRE<br />

passe,/[2190]les hiaumes lor anbarre et quasse ;/[2191]cil s'an<br />

ANBEDEUS<br />

qui veü l'avoient ;/[2204]d'anbedeus parz trestuit disoient<br />

retorne vers Enide :/[2302]d’anbedeus parz est an melide ;/<br />

parz est an melide ;/[2303]anbedeus les acole et beise,/[<br />

toz chauz an raie/[3024]d'anbedeus parz par mi la plaie;<br />

ANBEDUI<br />

lui./[2294]A pié <strong>des</strong>cendent anbedui,/[2295]si s’antre beisent<br />

ANBES<br />

toz coverz li chans ;/[2106]d'anbes parz fremist toz li rans<br />

ANBLE<br />

494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[1495]onques deus si beles<br />

ANBLEE<br />

/[2022]la ne fu pas Enyde anblee,/[2023]ne Brangiens an leu<br />

ANBRACIEZ<br />

/[2925]les escuz as cos anbraciez/[2926]et les hiaumes<br />

ANCHANTE<br />

1989]cil saut, cil tunbe, cil anchante,/[1990]li uns sifle, li<br />

ANCHAUCE<br />

ne li vaut :/[2890]Erec l’anchauce et crie an haut :/[28<br />

la riviere./[3042]Erec les anchauce derriere,/[3043]si an<br />

ANCLINE<br />

a estal,/[1710]son chief ancline contre val ;/[1711]vergoigne<br />

3044]que sor l'arçon devant l'ancline;/[3045]trestote sa force<br />

ANCONBRE<br />

[1684]por ce que li nonbres m’anconbre :/[1685]Yvains li preuz<br />

ANCONTRE<br />

sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre li sont alé./[1171]Ydiers<br />

tote la corz plainne/[1517]ancontre son avenemant,/[1518]car<br />

devant la sale,/[1520]li rois ancontre lui s’avale/[1521]et la<br />

li rois les ot veües,/[1661]ancontre se lieve an estant./[<br />

la sale entrerent,/[1664]qui ancontre eles se leverent,/[16<br />

vienent maintenant ;/[2306]ancontre son avenemant/[2307]sonent<br />

li jeus/[2833]d’un chevalier ancontre trois ;/[2834]cil le ferra<br />

de grant franchise :/[3134]ancontre ax a sa voie anprise,<br />

ANCONTRÉ<br />

/[3029]Erec point, si l'a ancontré/[3030]ainz qu'il par fust<br />

ANCOR<br />

niece avoir deigniez./[1276]Ancor vos pri que vos veigniez<br />

de rien que je sache./[1586]Ancor n’i avoit mise estache,/<br />

droit non n’est nomee./[1977]Ancor ne savoit l’an son non,/<br />

qu’an li virent/[2401]et plus ancor por sa franchise./[2402]An<br />

/[2555]et por ce m’an poise ancor plus/[2556]qu’il m’an metent<br />

[2709].XXX. ou .XL., ou plus ancor ;/[2710]si fai porter argent<br />

vit et sanblant fist/[2958]qu'ancor garde ne s'an preïst./[2<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!