Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

zoek.officielebekendmakingen.nl
from zoek.officielebekendmakingen.nl More from this publisher
29.06.2013 Views

(3) Les récipients des wagons-réservoirs pour les matières du 4° doivent être en acier soudé, d'une épaisseur telle que le produit de cette épaisseur (en millimètres) par la résistance à la rupture (en kg/mm 2 ) de l'acier utilisé soit au moins égal à 760; leur construction doit être telle qu'ils puissent être soumis sans subir de fuite ni de déformation permanente à une épreuve hydraulique sous une pression effective de 20 kg/cm 2 ; ils ne doivent porter aucune soupape (robinets, etc.) à leur partie inférieure. Les orifices seront hermétiquement fermés et la fermeture protégée au moyen d'une chape métallique solidement fixée. Ils doivent être entourés d'un calorifuge de 10 cm d'épaisseur au moins, protégé par une chemise en tôle d'acier de 3 mm d'épaisseur au moins. (4) Lors de la remise au transport, les citernes ne doivent pas être souillées extérieurement par des matières vénéneuses. 426 (1) A l'exception des colis fragiles, les colis renfermant des matières rangées dans la présente classe peuvent être groupés à l'intérieur de petits containers (voir Appendice VI). (2) A l'exception du plomb-tétraéthyle et de ses mélanges avec des composés halogènes organiques (4°), les matières dont l'expédition en vrac est autorisée, peuvent être renfermées dans de petits containers. (3) Les interdictions de chargement en commun prévues au marg. 428 devront être respectées à l'intérieur du petit container. 2. Inscriptions et étiquettes de danger sur les wagons (voir Appendice V). 427 Les wagons dans lesquels sont chargées des matières des 1° à 13° et 14° a) et, quand elles sont chargées en vrac, du 14° b), porteront sur leurs deux côtés une étiquette conforme au modèle N° 3. E. Interdictions de chargement en commun. 428 (1) Les matières du 4° et les composés du plomb du 14°a) et b) ne doivent pas être chargés en commun dans le même wagon avec de l'acide picrique [7°a)] de la classe la (marg. 21). (2) Les matières des 11°, 12° et 16° ne doivent pas être chargées en commun dans le même wagon avec des acides quels qu'ils soient. (3) Les désherbants chlorates (16°) ne doivent pas être chargés en commun dans le même wagon: a) avec le phosphore ordinaire du 1° de la classe II (marg. 201); b) avec les matières liquides inflammables des 1 ° à 4° de la classe Illa (marg. 301);

(3) De reservoirs van wagens voor stoffen genoemd onder 4 moeten gelast zijn uit staalplaat van een zodanige dikte, dat het product van deze dikte (in millimeters) en de treksterkte (in kg/mm 2 ) van het staal ten minste gelijk is aan 760; ze moeten zodanig geconstrueerd zijn, dat zij, zonder te gaan lekken of een blijvende vervorming te vertonen, onderworpen kunnen worden aan een hydraulische proef onder een druk van 20 kg/cm 2 ; zij mogen aan de onderzijde geen klep (afsluiter, enz.) hebben. De openingen moeten hermetisch gesloten zijn en de sluiting beschermd door middel van een stevig bevestigde metalen kap. Zij moeten omgeven zijn door een warmte-isolerende laag van ten minste 10 cm dikte, beschermd door een omhulsel van plaatstaal van ten minste 3 mm dikte. (4) Gedurende het vervoer moeten de buitenzijden der reservoirs vrij zijn van giftige stoffen. 426 (1) Met uitzondering van breekbare colli, kunnen colli met onder deze klasse vallende stoffen, in kleine laadkisten geplaatst zijn (zie Aanhangsel VI). (2) Met uitzondering van tetraaethyllood en mengsels daarvan met organische halogeen verbindingen (4), mogen de stoffen, die losgestort vervoerd mogen worden, in kleine laadkisten geladen zijn. (3) Het verbod van samenlading, voorgeschreven in rn. 428, moet in acht genomen worden ten aanzien van kleine laadkisten. 2. Opschriften en gevaarsetiketten op de wagens (zie Aanhangsel V). 427 Wagens, waarin stoffen genoemd onder 1—13 en 14 a) en, wanneer zij losgestort vervoerd worden, van 14 b), geladen zijn, moeten aan beide zijden voorzien zijn van een etiket volgens model nr. 3. E. Verbod van samenlading. 428 U) Stoffen genoemd onder 4 en de loodverbindingen genoemd onder 14 a) en b) mogen niet in één wagen geladen zijn met pikrinezuur [7a)] van klasse Ia (rn. 21). (2) Stoffen genoemd onder 11, 12 en 16 mogen niet met zuren, onverschillig welke, in één wagen geladen zijn. (3) Chloraathoudende onkruidverdelgingsmiddelen (16) mogen niet in één wagen geladen zijn: a) met gewone phosphor genoemd onder 1 van klasse II (rn. 201); b) met brandbare vloeistoffen genoemd onder 1—4 van klasse lila (rn. 301);

(3) Les récipients des wagons-réservoirs pour les matières du 4°<br />

doivent être en acier soudé, d'une épaisseur telle que le produit de<br />

cette épaisseur (en millimètres) par la résistance à la rupture (en<br />

kg/mm 2 ) de l'acier utilisé soit au moins égal à 760; leur construction<br />

doit être telle qu'ils puissent être soumis sans subir de fuite ni de<br />

déformation permanente à une épreuve hydraulique sous une pression<br />

effective de 20 kg/cm 2 ; ils ne doivent porter aucune soupape (robinets,<br />

etc.) à leur partie inférieure. Les orifices seront hermétiquement<br />

fermés et la fermeture protégée au moyen d'une chape métallique<br />

solidement fixée. Ils doivent être entourés d'un calorifuge de 10 cm<br />

d'épaisseur au moins, protégé par une chemise en tôle d'acier de 3 mm<br />

d'épaisseur au moins.<br />

(4) Lors de la remise au transport, les citernes ne doivent pas être<br />

souillées extérieurement par des matières vénéneuses.<br />

426 (1) A l'exception des colis fragiles, les colis renfermant des matières<br />

rangées dans la présente classe peuvent être groupés à l'intérieur<br />

de petits containers (voir Appendice VI).<br />

(2) A l'exception du plomb-tétraéthyle et de ses mélanges avec des<br />

composés halogènes organiques (4°), les matières dont l'expédition<br />

en vrac est autorisée, peuvent être renfermées dans de petits containers.<br />

(3) Les interdictions de chargement en commun prévues au marg.<br />

428 devront être respectées à l'intérieur du petit container.<br />

2. Inscriptions et étiquettes de danger sur les<br />

wagons (voir Appendice V).<br />

427 Les wagons dans lesquels sont chargées des matières des 1° à 13°<br />

et 14° a) et, quand elles sont chargées en vrac, du 14° b), porteront<br />

sur leurs deux côtés une étiquette conforme au modèle N° 3.<br />

E. Interdictions de chargement en commun.<br />

428 (1) Les matières du 4° et les composés du plomb du 14°a) et b)<br />

ne doivent pas être chargés en commun dans le même wagon avec<br />

de l'acide picrique [7°a)] de la classe la (marg. 21).<br />

(2) Les matières des 11°, 12° et 16° ne doivent pas être chargées<br />

en commun dans le même wagon avec des acides quels qu'ils soient.<br />

(3) Les désherbants chlorates (16°) ne doivent pas être chargés<br />

en commun dans le même wagon:<br />

a) avec le phosphore ordinaire du 1° de la classe II (marg. 201);<br />

b) avec les matières liquides inflammables des 1 ° à 4° de la classe<br />

Illa (marg. 301);

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!