Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

zoek.officielebekendmakingen.nl
from zoek.officielebekendmakingen.nl More from this publisher
29.06.2013 Views

404 (1) Les matières du 2° seront emballées: a) les solutions de cyanure de potassium et de cyanure de sodium: dans des récipients en fer assujettis, avec interposition de matières formant tampon, dans des emballages protecteurs en bois ou en métal; b) les solutions aqueuses d'acide cyanhydrique: dans des ampoules en verre, scellées à la lampe, d'un contenu de 50 g au plus, ou dans des bouteilles à bouchon en verre, fermées de manière étanche et d'un contenu de 250 g au plus. Les ampoules et les bouteilles seront, soit seules, soit en groupes, assujetties, avec interposition de matières absorbantes formant tampon, dans des boîtes soudées en fer-blanc ou dans des caisses protectrices à revêtement intérieur soudé en fer-blanc. Sous forme de boîtes en fer-blanc, le colis ne doit pas peser plus de 15 kg et ne pas renfermer plus de 3 kg de solution d'acide cyanhydrique; sous forme de caisse, le colis ne doit pas peser plus de 75 kg. (2) Pour le transport en wagons-réservoirs, voir marg. 425. 405 (1) Les matières du 3° seront emballées: a) dans des récipients en métal ou en caoutchouc, ou b) dans des récipients en verre, porcelaine, grès ou matières similaires. Les emballages protecteurs de ces récipients, à l'exception des caisses, seront munis de poignées. (2) Un colis renfermant des récipients fragiles ne doit pas peser plus de 75 kg. 406 (1) Les matières du 4° seront emballées: a) dans des fûts en fer soudés, munis d'une fermeture hermétique avec double bouchon à vis et de cercles de roulement. Les fûts seront remplis jusqu'à 95 % au plus de leur capacité. Ou b) dans des récipients en forte tôle noire ou en fer-blanc fermés hermétiquement. Un récipient en fer-blanc ne doit toutefois pas peser plus de 6 kg. Ces récipients seront assujettis, avec interposition de matières absorbantes formant tampon, soit seuls soit en groupes, dans une caisse d'expédition en bois, qui ne doit pas peser plus de 75 kg. (2) Pour le transport en wagons-réservoirs, voir marg. 425. 407 U) ^ e su lf ate diméthylique [5° a)] et les matières liquides ou en solution du 5° b) seront emballés: a) dans des tonneaux en fer fermés hermétiquement et munis de cercles de roulement, ou b) dans des récipients en forte tôle noire ou en fer-blanc fermés hermétiquement. Un récipient en fer-blanc ne doit toutefois pas peser plus de 6 kg. Ou

404 (1) Stoffen genoemd onder 2 moeten verpakt zijn: a) oplossingen van kaliumcyanide (cyaankali) en van natriumcyanide (cyaannatrium) in stalen vaten, die door toevoeging van voor opvulling dienende stoffen moeten zijn vastgezet in houten of metalen buiten verpakking; b) waterige oplossingen van blauwzuur: in dichtgesmolten glazen ampullen, met een inhoud van ten hoogste 50 g, of in goed gesloten glazen stopflessen met een inhoud van ten hoogste 250 g. Ampullen en flessen moeten, hetzij afzonderlijk, hetzij gezamenlijk, door toevoeging van voor opvulling dienende, absorberende stoffen zijn vastgezet in gesoldeerde blikken of in buitenkisten met een gesoldeerde blikken binnenbekleding. In blikverpakking mag een collo niet meer wegen dan 15 kg en niet meer dan 3 kg blauwzuuroplossing bevatten; als kist mag een collo niet meer wegen dan 75 kg. (2) Voor het vervoer in reservoirwagens zie rn. 425. 405 (1) De stoffen genoemd onder 3 moeten verpakt zijn: a) in houders van metaal of rubber, of b) in glaswerk, porcelein, aardewerk of soortgelijk materiaal. De buitenverpakking van deze soort houders moet voorzien zijn van handvatten; voor kisten is dit niet nodig. (2) Een collo met breekbare houders mag niet meer wegen dan 75 kg. 406 (1) Stoffen genoemd onder 4 moeten verpakt zijn: a) in gelaste stalen drums, voorzien van een hermetische sluiting met dubbele schroefbondel en van rolbanden. De drums mogen tot ten hoogste 95 % van hun inhoud gevuld zijn. Of b) in luchtdicht gesloten houders van sterk plaatstaal of van blik. Een blikken houder mag echter niet meer wegen dan 6 kg. Deze houders moeten, hetzij afzonderlijk, hetzij gezamenlijk, door toevoeging van voor opvulling dienende, absorberende stoffen vastgezet zijn in een houten buitenkist, die niet meer dan 75 kg mag wegen. (2) Voor het vervoer in reservoirwagens zie rn. 425. 407 0) Dimethylsulfaat [5 a)] en vloeibare of opgeloste stoffen genoemd onder 5 b) moeten verpakt zijn: a) in luchtdicht gesloten stalen drums, voorzien van rolbanden, of b) in luchtdicht gesloten houders van sterk plaatstaal of van blik. Een blikken houder mag echter niet meer dan 6 kg wegen. Of

404 (1) Les matières du 2° seront emballées:<br />

a) les solutions de cyanure de potassium et de cyanure de sodium:<br />

dans des récipients en fer assujettis, avec interposition de matières<br />

formant tampon, dans des emballages protecteurs en bois ou en<br />

métal;<br />

b) les solutions aqueuses d'acide cyanhydrique: dans des ampoules<br />

en verre, scellées à la lampe, d'un contenu de 50 g au plus, ou dans<br />

des bouteilles à bouchon en verre, fermées de manière étanche et d'un<br />

contenu de 250 g au plus. Les ampoules et les bouteilles seront, soit<br />

seules, soit en groupes, assujetties, avec interposition de matières<br />

absorbantes formant tampon, dans des boîtes soudées en fer-blanc ou<br />

dans des caisses protectrices à revêtement intérieur soudé en fer-blanc.<br />

Sous forme de boîtes en fer-blanc, le colis ne doit pas peser plus de<br />

15 kg et ne pas renfermer plus de 3 kg de solution d'acide<br />

cyanhydrique; sous forme de caisse, le colis ne doit pas peser plus de<br />

75 kg.<br />

(2) Pour le transport en wagons-réservoirs, voir marg. 425.<br />

405 (1) Les matières du 3° seront emballées:<br />

a) dans des récipients en métal ou en caoutchouc, ou<br />

b) dans des récipients en verre, porcelaine, grès ou matières<br />

similaires. Les emballages protecteurs de ces récipients, à l'exception<br />

des caisses, seront munis de poignées.<br />

(2) Un colis renfermant des récipients fragiles ne doit pas peser<br />

plus de 75 kg.<br />

406 (1) Les matières du 4° seront emballées:<br />

a) dans des fûts en fer soudés, munis d'une fermeture hermétique<br />

avec double bouchon à vis et de cercles de roulement. Les fûts seront<br />

remplis jusqu'à 95 % au plus de leur capacité. Ou<br />

b) dans des récipients en forte tôle noire ou en fer-blanc fermés<br />

hermétiquement. Un récipient en fer-blanc ne doit toutefois pas peser<br />

plus de 6 kg. Ces récipients seront assujettis, avec interposition de<br />

matières absorbantes formant tampon, soit seuls soit en groupes, dans<br />

une caisse d'expédition en bois, qui ne doit pas peser plus de 75 kg.<br />

(2) Pour le transport en wagons-réservoirs, voir marg. 425.<br />

407 U) ^ e su lf ate diméthylique [5° a)] et les matières liquides ou en<br />

solution du 5° b) seront emballés:<br />

a) dans des tonneaux en fer fermés hermétiquement et munis de<br />

cercles de roulement, ou<br />

b) dans des récipients en forte tôle noire ou en fer-blanc fermés<br />

hermétiquement. Un récipient en fer-blanc ne doit toutefois pas peser<br />

plus de 6 kg. Ou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!