Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

zoek.officielebekendmakingen.nl
from zoek.officielebekendmakingen.nl More from this publisher
29.06.2013 Views

(2) Tout colis renfermant des matières des 10° et ll°b) doit être muni d'une étiquette conforme au modèle N° 3. (3) Pour les expéditions en wagons complets, l'apposition sur les colis des étiquettes Nos. 3 et 4 prévues aux al. (1) et (2) n'est pas nécessaire (voir aussi marg. 389). B. Mode d'envoi, restrictions d'expédition. 383 Les matières des 1° à 5° ne sont admises en grande vitesse qu'en wagons complets. C. Mentions dans ïa lettre de voiture. 384 La désignation de la marchandise dans la lettre de voiture doit être conforme à l'une des dénominations imprimées en caractères italiques au marg. 371 et doit être soulignée en rouge. D. Matériel et engins de transport. 1. Conditions relatives aux wagons et au chargement. a. Pour les colis. 385 (1) Les matières des 1° et 2° renfermées dans des bonbonnes en verre ou autres récipients fragiles doivent être chargées dans des wagons découverts. Elles pourront toutefois être chargées dans des wagons couverts ou des wagons découverts bâchés, si les récipients fragiles sont, conformément au marg. 372 (5), assujettis, avec interposition de matières formant tampon, dans des caisses en bois à parois pleines. Chaque colis ne devra pas peser plus de 55 kg. (2) Les wagons destinés à recevoir des matières de la classe IITc doivent être soigneusement nettoyés et en particulier débarrassés de tous débris combustibles (paille, foin, papier, etc.). (3) Dans un même chargement les récipients fragiles doivent tous reposer sur un plancher robuste et être calés de façon à éviter tout déplacement et tout déversement du contenu. (4) L'r:age, pour le calage, de la paille ou de toute autre matière facilement inflammable est interdit. (5) Quand un même chargement réunit à la fois des bonbonnes en verre et des touries en grès ces diverses sortes de récipients doivent être groupées par nature. (6) Les récipients métalliques renfermant des matières des 1°, 2° et 3° devront être posés de manière que leurs orifices soient en dessus et calés de façon à ne pas pouvoir se renverser.

(2) Ieder collo met stoffen genoemd onder 10 en 11 b) moet van een etiket volgens model nr. 3 voorzien zijn. (3) Voor wagenladingen is het aanbrengen op de colli van etiketten volgens de modellen nr. 3 en 4 genoemd onder (1) en (2) niet nodig (zie ook rn. 389). B. Wijze van verzending, beperkende bepalingen betreffende de verzending. 383 Stoffen genoemd onder 1—5 zijn als snelgoed slechts als wagenladingen ten vervoer toegelaten. C. Aanduidingen in de vrachtbrief. 384 De aanduiding van de goederen in de vrachtbrief moet gelijkluidend zijn met een der cursief gedrukte benamingen in rn. 371 en moet rood onderstreept zijn. D. Vervoermiddelen en technische hulpmiddelen. 1. Voorschriften betreffende de wagens en het laden. a. Colli. 385 (1) De in mandflessen of andere breekbare houders verpakte stoffen genoemd onder 1 en 2, moeten in open wagens geladen zijn. Ze mogen echter in gesloten wagens of in open wagens met dekzeilen worden vervoerd, indien de breekbare houders overeenkomstig rn. 372 (5) goed vastgezet zijn in houten kisten door toevoeging van voor opvulling dienende stoffen. Een collo mag niet meer wegen dan 55 kg. (2) De wagens, bestemd voor het vervoer van de onder klasse IIIc vallende stoffen, moeten grondig zijn gereinigd en in het bijzonder ontdaan zijn van alle brandbare resten (stro, hooi, papier, enz.). (3) Bij het laden van een wagen moeten de breekbare houders alle op een sterk deel van de bodem van de wagen geplaatst zijn en zodanig zijn vastgezet, dat zij niet kunnen verschuiven en morsen van de inhoud voorkomen wordt. (4) Voor het vastzetten der colli is het gebruik van stro of andere gemakkelijk brandbare stoffen verboden. (5) Indien een zending; bestaat uit mandflessen en aarden kruiken, moeten de gelijksoortige houders bijeen geplaatst zijn. (6) Metalen houders, die stoffen genoemd onder 1, 2 en 3 bevatten, moeten zodanig geplaatst zijn, dat hun openingen zich aan de bovenzijde bevinden, en zodanig vastgezet, dat ze niet kunnen omvallen.

(2) Tout colis renfermant des matières des 10° et ll°b) doit être<br />

muni d'une étiquette conforme au modèle N° 3.<br />

(3) Pour les expéditions en wagons complets, l'apposition sur les<br />

colis des étiquettes Nos. 3 et 4 prévues aux al. (1) et (2) n'est pas<br />

nécessaire (voir aussi marg. 389).<br />

B. Mode d'envoi, restrictions d'expédition.<br />

383 Les matières des 1° à 5° ne sont admises en grande vitesse qu'en<br />

wagons complets.<br />

C. Mentions dans ïa lettre de voiture.<br />

384 La désignation de la marchandise dans la lettre de voiture doit<br />

être conforme à l'une des dénominations imprimées en caractères<br />

italiques au marg. 371 et doit être soulignée en rouge.<br />

D. Matériel et engins de transport.<br />

1. Conditions relatives aux wagons et au chargement.<br />

a. Pour les colis.<br />

385 (1) Les matières des 1° et 2° renfermées dans des bonbonnes en<br />

verre ou autres récipients fragiles doivent être chargées dans des<br />

wagons découverts. Elles pourront toutefois être chargées dans des<br />

wagons couverts ou des wagons découverts bâchés, si les récipients<br />

fragiles sont, conformément au marg. 372 (5), assujettis, avec interposition<br />

de matières formant tampon, dans des caisses en bois à<br />

parois pleines. Chaque colis ne devra pas peser plus de 55 kg.<br />

(2) Les wagons destinés à recevoir des matières de la classe IITc<br />

doivent être soigneusement nettoyés et en particulier débarrassés de<br />

tous débris combustibles (paille, foin, papier, etc.).<br />

(3) Dans un même chargement les récipients fragiles doivent tous<br />

reposer sur un plancher robuste et être calés de façon à éviter tout<br />

déplacement et tout déversement du contenu.<br />

(4) L'r:age, pour le calage, de la paille ou de toute autre matière<br />

facilement inflammable est interdit.<br />

(5) Quand un même chargement réunit à la fois des bonbonnes en<br />

verre et des touries en grès ces diverses sortes de récipients doivent<br />

être groupées par nature.<br />

(6) Les récipients métalliques renfermant des matières des 1°, 2°<br />

et 3° devront être posés de manière que leurs orifices soient en dessus<br />

et calés de façon à ne pas pouvoir se renverser.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!