Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen Authentieke versie downloaden (pdf) - Officiële bekendmakingen

zoek.officielebekendmakingen.nl
from zoek.officielebekendmakingen.nl More from this publisher
29.06.2013 Views

(2) Pour le transport en wagons-réservoirs et en containers-citernes, voir marg. 312. 306 Les réservoirs des véhicules mus par des moteurs peuvent — même si les véhicules sont chargés dans des wagons couverts — contenir de l'essence. S'il y a un robinet dans la conduite entre le réservoir et le carburateur, il faut le fermer. Les réservoirs auxiliaires solidement attachés au véhicule peuvent également contenir de l'essence à condition d'être fermés. Les motocycles dont les réservoirs contiennent de l'essence doivent être chargés debout, garantis de toute chute. 3. Emballage en commun. 307 Les matières dénommées au marg. 301 peuvent être réunies dans un même colis entre elles ou avec des matières ou objets appartenant à d'autres classes — si et en tant que l'emballage en commun est également admis pour ceux-ci — ou avec d'autres marchandises, sous réserve des conditions ci-après: a) en quantité limitée: 1° sulfure de carbone (1°) en quantité de 5 kg au plus; 2° produits de condensation du gaz naturel, éther éthylique et solutions contenant de l'éther éthylique (par ex. collodion) du 1°, en quantité totale de 20 kg au plus; 3° autres liquides du 1°, en quantité totale de 100 kg au plus. Nota. Pour les liquides des 2° à 5° il n'existe pas de limitation de poids. b) la réunion des liquides des 1° à 5° avec des matières de la classe IIIc (marg. 371) n'est pas admise; c) toutes les matières (1° à 5°), emballées comme colis conformément aux prescriptions qui leur sont propres, seront placées dans un emballage collecteur résistant avec les autres marchandises devant être emballées en commun; en cas de réunion des matières du marg. 301 entre elles, remballage protecteur prévu au marg. 304 suffit cependant comme emballage collecteur. 4. Inscriptions et étiquettes de danger sur les colis (voir Appendice V). 308 (1) Tout colis renfermant des liquides des 1° et 2°, de l'aldéhyde acétique, de l'acétone et des mélanges d'acétone (5°) sera muni d'une étiquette conforme au modèle N° 2. (2) Les colis contenant de l'alcool méthylique (5°) seront munis d'une étiquette conforme au modèle N° 3. (3) Si les matières énumérées aux al. (1) et (2) sont contenues dans des récipients fragiles placés dans des caisses ou autres embal-

(2) Voor het vervoer in reservoirwagens en laadketels zie rn. 312. 306 Brandstoftanks van motorrijtuigen mogen — ook wanneer zij in gesloten wagens zijn geladen — benzine bevatten. Indien zich een afsluiter in de leiding tussen de tank en de carburator bevindt, moet deze zijn afgesloten. Hulptanks, vast aan het voertuig verbonden, mogen eveneens benzine bevatten mits zij gesloten zijn. Motorrijwielen, waarvan de brandstoftanks benzine bevatten, moeten rechtopstaande geladen worden op zodanige wijze, dat omvallen is uitgesloten. 3. Gezamenlijke verpakking. 307 De onder rn. 301 vallende stoffen mogen gezamenlijk in één collo zijn verpakt met elkander, met stoffen of voorwerpen, behorende tot andere klassen — indien en voor zover gezamenlijke verpakking ook voor deze is toegestaan — of met andere goederen onder de hierna volgende voorwaarden: a) in beperkte hoeveelheid: Ie. zwavelkoolstof (1) in hoeveelheden van ten hoogste 5 kg; 2e. condensatieproducten uit aardgas, diaethylaether en diaethylaether bevattende oplossingen (b.v. collodium) genoemd onder 1 in een totale hoeveelheid van ten hoogste 20 kg; 3e. de overige vloeistoffen vallende onder 1 in een totale hoeveelheid van ten hoogste 100 kg. Opmerking. Voor vloeistoffen vallende onder 2—5 gelden geen gewichtsbeperkingen. b) het gezamenlijk verpakken van vloeistoffen vallende onder 1—5 met stoffen van klasse IIIc (rn. 371) is niet toegestaan; c) alle stoffen vallende onder 1—5, als collo verpakt volgens de voor hen geldende voorschriften, moeten met de andere gezamenlijk te verpakken goederen in een stevige buitenkist zijn geplaatst; bij gezamenlijke verpakking van stoffen bedoeld in rn. 301 met elkander, is de buitenverpakking bedoeld in rn. 304 als gemeenschappelijk pakmiddel echter voldoende. 4, Opschriften en gevaarsetiketten op de colli (zie Aanhangsel V). 308 (1) Ieder collo met vloeistoffen vallende onder 1 en 2, aceetaldehyde, aceton of mengsels met aceton (5) moet voorzien zijn van een etiket volgens model nr. 2. (2) Colli, die methylalcohol (5) bevatten, moeten voorzien zijn van een etiket volgens model nr. 3. (3) Indien de stoffen, opgesomd in de alinea's (1) en (2) in breekbare houders zijn verpakt, die zo geplaatst zijn in houten kisten of

(2) Pour le transport en wagons-réservoirs et en containers-citernes,<br />

voir marg. 312.<br />

306 Les réservoirs des véhicules mus par des moteurs peuvent — même<br />

si les véhicules sont chargés dans des wagons couverts — contenir de<br />

l'essence. S'il y a un robinet dans la conduite entre le réservoir et le<br />

carburateur, il faut le fermer. Les réservoirs auxiliaires solidement<br />

attachés au véhicule peuvent également contenir de l'essence à condition<br />

d'être fermés. Les motocycles dont les réservoirs contiennent<br />

de l'essence doivent être chargés debout, garantis de toute chute.<br />

3. Emballage en commun.<br />

307 Les matières dénommées au marg. 301 peuvent être réunies dans<br />

un même colis entre elles ou avec des matières ou objets appartenant à<br />

d'autres classes — si et en tant que l'emballage en commun est<br />

également admis pour ceux-ci — ou avec d'autres marchandises, sous<br />

réserve des conditions ci-après:<br />

a) en quantité limitée:<br />

1° sulfure de carbone (1°) en quantité de 5 kg au plus;<br />

2° produits de condensation du gaz naturel, éther éthylique et<br />

solutions contenant de l'éther éthylique (par ex. collodion) du<br />

1°, en quantité totale de 20 kg au plus;<br />

3° autres liquides du 1°, en quantité totale de 100 kg au plus.<br />

Nota. Pour les liquides des 2° à 5° il n'existe pas de limitation de poids.<br />

b) la réunion des liquides des 1° à 5° avec des matières de la classe<br />

IIIc (marg. 371) n'est pas admise;<br />

c) toutes les matières (1° à 5°), emballées comme colis conformément<br />

aux prescriptions qui leur sont propres, seront placées<br />

dans un emballage collecteur résistant avec les autres marchandises<br />

devant être emballées en commun; en cas de réunion des matières<br />

du marg. 301 entre elles, remballage protecteur prévu au marg. 304<br />

suffit cependant comme emballage collecteur.<br />

4. Inscriptions et étiquettes de danger sur les<br />

colis (voir Appendice V).<br />

308 (1) Tout colis renfermant des liquides des 1° et 2°, de l'aldéhyde<br />

acétique, de l'acétone et des mélanges d'acétone (5°) sera muni d'une<br />

étiquette conforme au modèle N° 2.<br />

(2) Les colis contenant de l'alcool méthylique (5°) seront munis<br />

d'une étiquette conforme au modèle N° 3.<br />

(3) Si les matières énumérées aux al. (1) et (2) sont contenues<br />

dans des récipients fragiles placés dans des caisses ou autres embal-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!