Interim Agreement with a View to an - Official Documents
Interim Agreement with a View to an - Official Documents Interim Agreement with a View to an - Official Documents
64 ARTICLE 102 Accession of new Member States to the EU 1. The EPA Committee shall be informed of any application by a third country to join the European Union. During the negotiations between the European Union and the candidate country, the EC Party shall provide the Central Africa Party with any relevant information, and the Central Africa Party shall inform the EC Party of its concerns so that they can be taken fully into account. The Central Africa Party shall be notified of any accession to the European Union (EU). 2. Any new EU Member State shall accede to this Agreement as of the date of its accession to the EU by means of a clause to this effect in the Act of Accession. If the act of accession to the Union does not provide for such automatic accession of the new EU Member State to this Agreement, the Member State concerned shall accede to this Agreement by depositing an act of accession with the General Secretariat of the Council of the European Union, which shall send certified copies to the Central Africa Party. 3. The Parties shall review the effects of the accession of new EU Member States on this Agreement. The EPA Committee may rule on any transitional measures or amendments necessary. ARTICLE 103 Outermost regions of the European Community Nothing in this Agreement shall prevent the EC Party from applying existing measures to improve the structural, social and economic situation of the outermost regions in accordance with Article 299(2) of the Treaty establishing the European Community. ARTICLE 104 Dialogue on financial matters The Parties and the signatory Central African States agree to promote dialogue and transparency and to share best practice on tax policy and administration.
ARTICLE 105 Collaboration in tackling illegal financial activities The Parties undertake to prevent and tackle fraudulent and corrupt illegal activities, money laundering and the financing of terrorism, and shall take the necessary legislative and administrative measures to comply with international standards, including those set out in the United Nations Convention against Corruption, the United Nations Convention on Transnational Organised Crime and its Protocols, the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the recommendations of the Financial Action Task Force. The Parties agree to exchange information and to cooperate in these areas. ARTICLE 106 Relationship to other agreements 1. With the exception of the Articles on development cooperation provided for in Part III, Title II, of the Cotonou Agreement, in the event of inconsistency between the provisions of this Agreement and the provisions of Part III, Title II, of the Cotonou Agreement, the provisions of this Agreement shall take precedence. 2. Nothing in this Agreement shall be construed so as to prevent the adoption by the European Community or by one of the signatory Central African States of any measures, including trade measures, deemed appropriate as provided for under Articles 11b, 96 and 97 of the Cotonou Agreement. 3. The Parties agree that nothing in this Agreement requires them to act in a manner inconsistent with their WTO obligations. 4. The Parties agree to examine, in 2008, whether the provisions of this Agreement are consistent with the customs unions to which the signatories to this Agreement belong. ARTICLE 107 Authentic texts This Agreement shall be drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic. 65
- Page 13 and 14: c) fees or other charges imposed in
- Page 15 and 16: 4. For the purposes of this Article
- Page 17 and 18: ARTICLE 22 Prohibition of quantitat
- Page 19 and 20: ARTICLE 26 Special provisions on ad
- Page 21 and 22: CHAPTER 2 TRADE DEFENCE INSTRUMENTS
- Page 23 and 24: c) disruption in the markets of lik
- Page 25 and 26: d) In selecting safeguard measures,
- Page 27 and 28: 2. In accordance with the provision
- Page 29 and 30: any costs shall be reasonable and n
- Page 31 and 32: - data requirements, - procedures,
- Page 33 and 34: ARTICLE 45 Transparency of trade co
- Page 35 and 36: ARTICLE 50 Trade in timber, non-tim
- Page 37 and 38: 2. The Parties undertake to extend
- Page 39 and 40: 4. The negotiations on the competit
- Page 41 and 42: ) adoption or retention of transiti
- Page 43 and 44: ) "processing of personal data" sha
- Page 45 and 46: ARTICLE 64 Consistency with interna
- Page 47 and 48: ARTICLE 69 Mediation 1. If consulta
- Page 49 and 50: 4. The chairperson of the EPA Commi
- Page 51 and 52: 5. The reasonable period may be ext
- Page 53 and 54: SECTION III COMMON PROVISIONS ARTIC
- Page 55 and 56: as arbitrators. Each of the Parties
- Page 57 and 58: i) prevention of deceptive and frau
- Page 59 and 60: ARTICLE 91 Taxation 1. Nothing in t
- Page 61 and 62: 4. In cases where individual action
- Page 63: ARTICLE 99 Duration 1. This Agreeme
- Page 67 and 68: Annex I: Joint guidance document 10
- Page 69 and 70: APPENDIX II COMPETENT AUTHORITIES A
- Page 71 and 72: 3. Competitiveness and diversificat
- Page 73 and 74: etween businesses 3.5. Support for
- Page 75 and 76: 4.7. 4.8. Support for existing and
- Page 77 and 78: C. Financing of the partnership Wit
- Page 79 and 80: ANNEX II Customs duties on products
- Page 81 and 82: preferential treatment and introduc
- Page 83 and 84: 010620 REPTILES [P.EX. SERPENTS, TO
- Page 85 and 86: 020733 CANARDS, OIES OU PINTADES [D
- Page 87 and 88: 030232 THONS À NAGEOIRES JAUNES [T
- Page 89 and 90: 030410 FILETS DE POISSONS ET AUTRE
- Page 91 and 92: 030791 MOLLUSQUES, PROPRES À L'ALI
- Page 93 and 94: 050400 BOYAUX, VESSIES ET ESTOMACS
- Page 95 and 96: 070490 CHOUX, CHOUX FRISÉS, CHOUX-
- Page 97 and 98: 071190 LÉGUMES ET MÉLANGES DE LÉ
- Page 99 and 100: 080450 GOYAVES, MANGUES ET MANGOUST
- Page 101 and 102: 090190 COQUES ET PELLICULES DE CAF
- Page 103 and 104: 110319 GRUAUX ET SEMOULES DE CÉRÉ
- Page 105 and 106: 120929 GRAINES FOURRAGÈRES, À ENS
- Page 107 and 108: 150100 GRAISSES DE PORC, Y.C. LE SA
- Page 109 and 110: 151610 GRAISSES ET HUILES ANIMALES
- Page 111 and 112: 160415 PRÉPARATIONS ET CONSERVES D
- Page 113 and 114: 190110 PRÉPARATIONS ALIMENTAIRES D
ARTICLE 105<br />
Collaboration in tackling illegal fin<strong>an</strong>cial activities<br />
The Parties undertake <strong>to</strong> prevent <strong>an</strong>d tackle fraudulent <strong>an</strong>d corrupt illegal activities,<br />
money laundering <strong>an</strong>d the fin<strong>an</strong>cing of terrorism, <strong>an</strong>d shall take the necessary<br />
legislative <strong>an</strong>d administrative measures <strong>to</strong> comply <strong>with</strong> international st<strong>an</strong>dards,<br />
including those set out in the United Nations Convention against Corruption, the<br />
United Nations Convention on Tr<strong>an</strong>snational Org<strong>an</strong>ised Crime <strong>an</strong>d its Pro<strong>to</strong>cols,<br />
the United Nations Convention for the Suppression of the Fin<strong>an</strong>cing of Terrorism<br />
<strong>an</strong>d the recommendations of the Fin<strong>an</strong>cial Action Task Force. The Parties agree <strong>to</strong><br />
exch<strong>an</strong>ge information <strong>an</strong>d <strong>to</strong> cooperate in these areas.<br />
ARTICLE 106<br />
Relationship <strong>to</strong> other agreements<br />
1. With the exception of the Articles on development cooperation provided for<br />
in Part III, Title II, of the Co<strong>to</strong>nou <strong>Agreement</strong>, in the event of inconsistency<br />
between the provisions of this <strong>Agreement</strong> <strong>an</strong>d the provisions of Part III, Title II, of<br />
the Co<strong>to</strong>nou <strong>Agreement</strong>, the provisions of this <strong>Agreement</strong> shall take precedence.<br />
2. Nothing in this <strong>Agreement</strong> shall be construed so as <strong>to</strong> prevent the adoption by<br />
the Europe<strong>an</strong> Community or by one of the signa<strong>to</strong>ry Central Afric<strong>an</strong> States of <strong>an</strong>y<br />
measures, including trade measures, deemed appropriate as provided for under<br />
Articles 11b, 96 <strong>an</strong>d 97 of the Co<strong>to</strong>nou <strong>Agreement</strong>.<br />
3. The Parties agree that nothing in this <strong>Agreement</strong> requires them <strong>to</strong> act in a<br />
m<strong>an</strong>ner inconsistent <strong>with</strong> their WTO obligations.<br />
4. The Parties agree <strong>to</strong> examine, in 2008, whether the provisions of this<br />
<strong>Agreement</strong> are consistent <strong>with</strong> the cus<strong>to</strong>ms unions <strong>to</strong> which the signa<strong>to</strong>ries <strong>to</strong> this<br />
<strong>Agreement</strong> belong.<br />
ARTICLE 107<br />
Authentic texts<br />
This <strong>Agreement</strong> shall be drawn up in duplicate in the Bulgari<strong>an</strong>, Czech, D<strong>an</strong>ish,<br />
Dutch, English, Es<strong>to</strong>ni<strong>an</strong>, Finnish, French, Germ<strong>an</strong>, Greek, Hungari<strong>an</strong>, Itali<strong>an</strong>,<br />
Latvi<strong>an</strong>, Lithu<strong>an</strong>i<strong>an</strong>, Maltese, Polish, Portuguese, Rom<strong>an</strong>i<strong>an</strong>, Slovak, Sloveni<strong>an</strong>,<br />
Sp<strong>an</strong>ish <strong>an</strong>d Swedish l<strong>an</strong>guages, each text being equally authentic.<br />
65