28.06.2013 Views

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1009T. oh les gars quand H. i(l) revient / sur H<br />

A l’instar <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s locuti<strong>on</strong>s mélioratives évoquées supra, la plupart <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> ces<br />

éléments interacti<strong>on</strong>nels s<strong>on</strong>t présents dans les pratiques <str<strong>on</strong>g>langagières</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

locuteurs «n<strong>on</strong>-<str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g>» et n<strong>on</strong>-<str<strong>on</strong>g>urbains</str<strong>on</strong>g> : néanmoins, <strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>peut</str<strong>on</strong>g> faire<br />

l’hypothèse que c’est la co-occurrence (Ervin-Tripp, 1972) et la<br />

fréquence <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> certains <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> ces traits qui c<strong>on</strong>stituent un style et f<strong>on</strong><str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>nt<br />

l’appréhensi<strong>on</strong> en termes <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> variété «quasi-individuée». Mais les étu<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

quantitatives qui permettraient <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> déterminer <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s seuils et <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s effets <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

seuils manquent.<br />

Différents éléments <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>scriptifs entrevus ici appuient d<strong>on</strong>c la thèse<br />

sel<strong>on</strong> laquelle les pratiques <str<strong>on</strong>g>langagières</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>urbains</str<strong>on</strong>g> comportent<br />

certes <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s évoluti<strong>on</strong>s linguistiques, mais incarnent néanmoins une<br />

c<strong>on</strong>tinuité avec certaines tendances évolutives du français parlé. En dépit<br />

<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> cette c<strong>on</strong>tinuité, ces pratiques s<strong>on</strong>t souvent vues comme <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s lieux <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

rupture linguistique (d’aucuns parlent <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> «fracture»), et leur caractère<br />

hétérogène et mouvant s<strong>on</strong>t souvent masqués par les désignati<strong>on</strong>s <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

«langue», <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> «langage» ou <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> «<strong>parler</strong>s».<br />

2. Peut-<strong>on</strong> <strong>parler</strong> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> «<strong>parler</strong>s <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g>» ?<br />

C<strong>on</strong>fr<strong>on</strong>tés à la questi<strong>on</strong> récurrente <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> la nominati<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s phénomènes<br />

<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> variati<strong>on</strong>, et aux effets <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> clôture, <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> figement et <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> rupture<br />

qu’impose le recours à une étiquette unique, les sociolinguistes<br />

<strong>on</strong>t proposé diverses désignati<strong>on</strong>s, mettant tour à tour l’accent sur <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

aspects particuliers <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s réalités étudiées. La diversité <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s désignati<strong>on</strong>s<br />

qui a prévalu dans les premières recherches atteste <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> la difficulté à<br />

circ<strong>on</strong>scrire un objet unique, et plus encore à le nommer : «<strong>parler</strong><br />

véhiculaire interethnique», «sociolecte (urbain) générati<strong>on</strong>nel», «français<br />

c<strong>on</strong>temporain <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s cités» «<strong>parler</strong>s <str<strong>on</strong>g>urbains</str<strong>on</strong>g>»… (cf. le titre interrogatif <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

Boyer, 1997). Puis un fragile c<strong>on</strong>sensus s’est établi, au fil <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

publicati<strong>on</strong>s, autour <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> l’expressi<strong>on</strong> PJ d<strong>on</strong>t <strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>peut</str<strong>on</strong>g> questi<strong>on</strong>ner, outre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!