Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?
Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?
Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
echerches sociolinguistiques et à réévaluer leur rôle dans les<br />
dynamiques socio<str<strong>on</strong>g>langagières</str<strong>on</strong>g>.<br />
1. Une «variété» bien délimitée ?<br />
Il semble en premier lieu utile <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> se <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>man<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>r quels s<strong>on</strong>t les éléments<br />
empiriques qui justifient le regroupement et la catégorisati<strong>on</strong> en une<br />
seule «variété» étiquetée «<strong>parler</strong> jeune» (désormais PJ), et ce aux<br />
différents niveaux d’analyse, tout en précisant que les <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>scripti<strong>on</strong>s du<br />
français «commun» f<strong>on</strong>t encore relativement défaut pour pouvoir se<br />
pr<strong>on</strong><strong>on</strong>cer sur la spécificité <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s traits observés dans les pratiques<br />
<str<strong>on</strong>g>langagières</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g>.<br />
1.1. Niveau lexical<br />
Sur le plan lexical, les unités créées (ou remises au goût du jour) par<br />
les <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>urbains</str<strong>on</strong>g> s<strong>on</strong>t assez unanimement assimilées, tant sur le plan<br />
<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s procédés <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> créati<strong>on</strong> qu’au niveau <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> leurs f<strong>on</strong>cti<strong>on</strong>s 1 et du c<strong>on</strong>texte<br />
sociologique dans lequel elles s<strong>on</strong>t utilisées, à une activité argotique (cf.<br />
entre autres Goudaillier, 1997 ; Liogier, 2002 ; Trimaille, 2003b) ce qui<br />
aurait tendance à inscrire la «variété argot <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s cités» i<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>ntifiée dans une<br />
certaine c<strong>on</strong>tinuité avec l’argot traditi<strong>on</strong>nel. D’ailleurs pour Sourdot, il y<br />
a activité argotique dès qu’un locuteur use <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> cryptage (2002 : 32).<br />
Néanmoins, Liogier (2002) souligne la porosité <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s fr<strong>on</strong>tières lectales<br />
et groupales et pointe la «pénétrati<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> la langue <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s cités dans la<br />
langue commune» sous l’influence du rap et <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s médias 2 (tendance<br />
qu’elle illustre par quelques termes verlanisés).<br />
1 Pour Liogier, «<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> nombreuses similitu<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s rapprochent les <strong>parler</strong>s <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> cité et l’argot<br />
traditi<strong>on</strong>nel. Ainsi le c<strong>on</strong>texte sociologique dans lequel se développent ces <strong>parler</strong>s»<br />
(vie grégaire en milieux isolés, activités en marge <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> la légalité) créerait en quelque<br />
sorte un besoin <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> cryptage, que la créati<strong>on</strong> lexicale argotique permet <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> satisfaire.<br />
2 À ce sujet, voir aussi Fagyal (2004).