28.06.2013 Views

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

Pratiques langagières de jeunes urbains : peut-on parler de «parler» ?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

s<strong>on</strong> caractère politiquement correct, la pertinence du point <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> vue<br />

sociolinguistique.<br />

Dans l’expressi<strong>on</strong> PJ, <strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>peut</str<strong>on</strong>g> d’abord relever l’aspect mét<strong>on</strong>ymique<br />

et euphémistique <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> «jeune(s)» – du même type que celle qui a cours<br />

lorsque les «quartiers» désignent <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s quartiers défavorisés – puisque bien<br />

souvent, cet adjectif réfère implicitement davantage à une catégorie<br />

socio-éc<strong>on</strong>omique que générati<strong>on</strong>nelle.<br />

On <str<strong>on</strong>g>peut</str<strong>on</strong>g> encore souligner que toutes les désignati<strong>on</strong>s citées <strong>on</strong>t en<br />

commun <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> nommer <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s usages langagiers ayant cours dans une<br />

«communauté <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> pratiques» (Eckert, 2000) en réduisant celle-ci à un<br />

seul <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> ses aspects (spatial, générati<strong>on</strong>nel, social), et en en excluant, <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

plus, les filles. En effet, en attribuant majoritairement ce(s) PJ à <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g><br />

<str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g> garç<strong>on</strong>s, ces désignati<strong>on</strong>s passent sous silence la place <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g><br />

filles et leur rôle potentiel dans les processus <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> diffusi<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> certains<br />

éléments langagiers.<br />

Dans <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> nombreux travaux, ainsi que dans les articles <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> presse, «jeune»<br />

ne renvoie, à l’évi<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>nce, qu’au genre masculin. Cette exclusivité<br />

masculine, médiatiquement c<strong>on</strong>struite, mérite d’être interrogée aussi au<br />

plan scientifique. Quand elle ne l’a pas éludée, la sociolinguistique<br />

française a fort peu étudié la questi<strong>on</strong>. Les <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>scripti<strong>on</strong>s linguistiques <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

PJ se basent, pour la plupart, sur les usages langagiers <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s garç<strong>on</strong>s «<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

banlieues», sans d’ailleurs toujours le préciser.<br />

Quelques travaux f<strong>on</strong>t référence à <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s différences relevées dans les<br />

pratiques <str<strong>on</strong>g>langagières</str<strong>on</strong>g> respectives <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> filles et <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> garç<strong>on</strong>s (Binisti, 1998),<br />

ou encore à <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s difficultés d’accès à <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s réseaux féminins (Melliani,<br />

2000). Cette difficulté, jadis renc<strong>on</strong>trée par Labov avec la ban<str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s<br />

Danger Girls, a été <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>puis, certes en la c<strong>on</strong>tournant, surm<strong>on</strong>tée aux<br />

Etats-Unis (cf. notamment les travaux <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> Eckert en milieu scolaire,<br />

2000).<br />

S’agirait-il alors, en c<strong>on</strong>texte français, comme l’avance Moïse (2002),<br />

d’un manque d’attenti<strong>on</strong>, d’une négligence scientifique ? On ne <str<strong>on</strong>g>peut</str<strong>on</strong>g><br />

sel<strong>on</strong> nous exclure que les <str<strong>on</strong>g>jeunes</str<strong>on</strong>g> filles <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g>s cités <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> relégati<strong>on</strong> seraient,<br />

aujourd’hui plus qu’il y a une vingtaine d’années, difficiles à renc<strong>on</strong>trer<br />

sur ce type <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> terrain. Des travaux <str<strong>on</strong>g>de</str<strong>on</strong>g> sociologues (Buffet, 2003 ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!