T4 - La Place de Vérité
T4 - La Place de Vérité T4 - La Place de Vérité
60. — Ça semble grave, dit Ched le Sauveur à Paneb ; le trio qui creusait la tombe de Seth-Nakht te réclame. Le maître d’œuvre remonta à l’air libre. — Un ennui, Féned ? — Plutôt une catastrophe ! En suivant ton plan, nous sommes tombés en plein dans la demeure d’éternité d’Amenmès ! — Impossible ! — C’est pourtant la vérité, déplora Ipouy l’Examinateur. Paneb se rendit immédiatement sur place et constata qu’Ipouy n’exagérait pas. — Que doit-on faire ? questionna Nakht qui accusait un coup de vieux. — Rebouchez hermétiquement le couloir que vous avez creusé. — On abandonne le site ? — Il n’y a pas d’autre solution. — Ça ne me plaisait pas, rappela Féned le Nez, ça ne me plaisait pas du tout ! — Tu protesteras plus tard, intervint Nakht. Pour le moment, on rebouche. L’équipe avait pris le chemin du col dans un silence pesant. Paneb marchait en tête, les autres avaient du mal à suivre. Arrivé le premier au hameau, il fixa le soleil couchant comme si plus rien d’autre n’existait. Les artisans commencèrent à dîner sans prononcer un mot, et seul Kenhir osa s’approcher de l’Ardent dont l’ombre gigantesque couvrait une partie de la montagne. — Je dois rédiger le Journal de la Tombe, Paneb. - 328 -
— Qui vous en empêche ? — Toute l’équipe est informée de ce terrible accident, et je suis obligé de le consigner par écrit. — Remplissez votre office, Kenhir. — Ce ne sera malheureusement pas suffisant... — Quoi d’autre ? — Le maître d’œuvre n’est pas au-dessus des lois de la confrérie, bien au contraire ; en raison de la gravité de la faute, je suis contraint de convoquer le tribunal. Paneb se retourna vers Kenhir. — C’est moi que vous voulez juger ? — Ou bien le tribunal t’acquittera, et tu continueras à diriger les travaux de la confrérie, ou bien tu seras jugé coupable de cette erreur et condamné à te retirer. Un très long silence succéda à la déclaration du scribe de la Tombe. — Je ne me présenterai pas devant le tribunal, annonça Paneb, car je connais d’avance le résultat des délibérations. Je suis seul responsable, donc seul coupable. Saisis par la voix puissante du maître d’œuvre, les artisans avaient cessé de manger pour tendre l’oreille. — Ne réagis pas ainsi, recommanda le scribe de la Tombe ; tu sais bien que tu bénéficies de l’estime générale. — Une estime qui conduira à ma destitution... Vous vivez dans un pays de soleil, mais vous ne supportez pas son rayonnement. Vous et moi ne sommes pas tissés dans la même étoffe. Ce que vous cherchez, c’est votre confort, votre sécurité, mais vous n’acceptez pas que la lumière du grand été inonde votre cœur. Demain, vous rentrerez au village et vous élirez un autre maître d’œuvre. Tous les artisans se levèrent. — Que comptes-tu faire ? s’inquiéta Kenhir. — Aller respirer l’air de la cime et me brûler à son feu. Personne n’osa protester, tant le visage du colosse était devenu impérieux. Mais lorsque Paneb sortit du hameau, Nakht le Puissant le rattrapa. - 329 -
- Page 278 and 279: tentaient de reproduire. Osiris dem
- Page 280 and 281: — Holà, holà ! intervint Karo ;
- Page 282 and 283: jamais, ses secrets nous sont indis
- Page 284 and 285: 52. — Asseyez-vous, Seth-Nakht, e
- Page 286 and 287: égence sera terminée. Et vous dev
- Page 288 and 289: l’instinct. Noiraud lui enseignai
- Page 290 and 291: éfugia sous une pierre plate, au p
- Page 292 and 293: — Mais je dois... — Le règleme
- Page 294 and 295: jour. Ramsès le Grand avait raison
- Page 296 and 297: ensemble... — Je m’en réjouis,
- Page 298 and 299: Les nerfs à vif, Méhy but une ras
- Page 300 and 301: — Mes ordres seront formels, et t
- Page 302 and 303: artisans de l’équipe de gauche,
- Page 304 and 305: appela son adolescence et son dési
- Page 306 and 307: 56. Le fonctionnaire avait été te
- Page 308 and 309: était hors d’atteinte ; mais Tao
- Page 310 and 311: — Son nom ? — Il a refusé de m
- Page 312 and 313: 57. — Comment, malade ? s’éton
- Page 314 and 315: son propriétaire et des jarres d
- Page 316 and 317: d’aise. Non seulement l’idée
- Page 318 and 319: 58. Paneb ne se trompait pas. À sa
- Page 320 and 321: — D’abord en vous accordant tro
- Page 322 and 323: désert excédés par la présence
- Page 324 and 325: — Vos guetteurs sont nos prisonni
- Page 326 and 327: devoirs professionnels... Puisqu’
- Page 330 and 331: — Tu ne reviendras pas vivant de
- Page 332 and 333: Séléna qui lui demandait des nouv
- Page 334 and 335: 61. En grimpant vers la cime, Paneb
- Page 336 and 337: d’ombres assez pervers pour comme
- Page 338 and 339: Terrorisée, l’épouse du traîtr
- Page 340 and 341: 62. Féned le Nez s’affola. — D
- Page 342 and 343: des administrateurs qu’elle convo
- Page 344 and 345: Bourru. — J’ai une douleur dans
- Page 346 and 347: 63. Habitué à se lever tôt, Seth
- Page 348 and 349: emplacement. — Est-il bien situé
- Page 350 and 351: — Je le suis. — Pourquoi voulai
- Page 352 and 353: 64. Daktair avait encore grossi : i
- Page 354 and 355: n’est plus capable d’examiner l
- Page 356 and 357: étreintes, le soleil leur offrait
- Page 358 and 359: — Pas nécessaire... Tu comptes t
- Page 360 and 361: je ferais appel à vous. — J’en
- Page 362 and 363: 66. Au grand complet et en habits d
- Page 364 and 365: — Tu n’as pas envie de me le pr
- Page 366 and 367: — Non, bien sûr que non... Mais
- Page 368 and 369: abuserait n’importe quel technici
- Page 370 and 371: — J’ai bien reçu votre courrie
- Page 372 and 373: à venir jusqu’ici pour prêter s
- Page 374 and 375: 68. — Une lettre pour vous, annon
- Page 376 and 377: utin. — D’accord, mais venez se
— Qui vous en empêche ?<br />
— Toute l’équipe est informée <strong>de</strong> ce terrible acci<strong>de</strong>nt, et je suis<br />
obligé <strong>de</strong> le consigner par écrit.<br />
— Remplissez votre office, Kenhir.<br />
— Ce ne sera malheureusement pas suffisant...<br />
— Quoi d’autre ?<br />
— Le maître d’œuvre n’est pas au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s lois <strong>de</strong> la confrérie,<br />
bien au contraire ; en raison <strong>de</strong> la gravité <strong>de</strong> la faute, je suis<br />
contraint <strong>de</strong> convoquer le tribunal.<br />
Paneb se retourna vers Kenhir.<br />
— C’est moi que vous voulez juger ?<br />
— Ou bien le tribunal t’acquittera, et tu continueras à diriger les<br />
travaux <strong>de</strong> la confrérie, ou bien tu seras jugé coupable <strong>de</strong> cette<br />
erreur et condamné à te retirer.<br />
Un très long silence succéda à la déclaration du scribe <strong>de</strong> la<br />
Tombe.<br />
— Je ne me présenterai pas <strong>de</strong>vant le tribunal, annonça Paneb,<br />
car je connais d’avance le résultat <strong>de</strong>s délibérations. Je suis seul<br />
responsable, donc seul coupable.<br />
Saisis par la voix puissante du maître d’œuvre, les artisans<br />
avaient cessé <strong>de</strong> manger pour tendre l’oreille.<br />
— Ne réagis pas ainsi, recommanda le scribe <strong>de</strong> la Tombe ; tu<br />
sais bien que tu bénéficies <strong>de</strong> l’estime générale.<br />
— Une estime qui conduira à ma <strong>de</strong>stitution... Vous vivez dans<br />
un pays <strong>de</strong> soleil, mais vous ne supportez pas son rayonnement.<br />
Vous et moi ne sommes pas tissés dans la même étoffe. Ce que vous<br />
cherchez, c’est votre confort, votre sécurité, mais vous n’acceptez<br />
pas que la lumière du grand été inon<strong>de</strong> votre cœur. Demain, vous<br />
rentrerez au village et vous élirez un autre maître d’œuvre.<br />
Tous les artisans se levèrent.<br />
— Que comptes-tu faire ? s’inquiéta Kenhir.<br />
— Aller respirer l’air <strong>de</strong> la cime et me brûler à son feu.<br />
Personne n’osa protester, tant le visage du colosse était <strong>de</strong>venu<br />
impérieux. Mais lorsque Paneb sortit du hameau, Nakht le Puissant<br />
le rattrapa.<br />
- 329 -