10.10.2012 Views

A multi-talented machining system F

A multi-talented machining system F

A multi-talented machining system F

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Für La Il <strong>multi</strong>talento<br />

<strong>multi</strong>-<strong>talented</strong><br />

machine kleine Präzisionsteile<br />

<strong>machining</strong> aux per la talents lavorazione<br />

<strong>system</strong> <strong>multi</strong>ples<br />

Mikron Multistar


2<br />

Multistar<br />

A Das La Il <strong>multi</strong>talento <strong>multi</strong>-<strong>talented</strong> machine Multi-Talent aux per talents für <strong>machining</strong> la kleine lavorazione <strong>multi</strong>ples Präzisionsteile<br />

<strong>system</strong> pour for petites small precision pièces departs précision<br />

di piccoli componenti di precisione<br />

Would Möchten Souhaitez-vous Desiderate you Sie lanciarvi like in passer to die get Hochvolumenfertigung nella into à la produzione production high volume ad en manufacturing,<br />

alta masse einsteigen, produttività, ou est-ce<br />

or oder déjà oppure is votre this ist questo dies your spécialité gar specialty? è Ihr già Spezialgebiet? ? il Quoi vostro Either qu’il settore way, enSo soit, you di oder specializzazione?<br />

can avec so, give Multistar, mit your<br />

manufacturing Multistar Comunque votre système erlebt sia, de productivity grazie Ihre fabrication Fertigung a Multistar a va boost einen faire la with vostra Produktivitätsschub.<br />

un sérieux Multistar. produzione bond You de<br />

can Setzten subirà productivité. rely un Sie on notevole auf Mikron Misez Mikron aumento sur Machining Mikron Machining della and Machining produttività. und take nutzen advantage et profitez Sie Affidatevi unser of de our<br />

solid fundiertes a notre Mikron mass grand Machining Know-how production savoir faire e in expertise avvaletevi dans der Massenherstellung la production of del small nostro precision en collaudato masse kleiner parts! de<br />

Präzisionsteile!<br />

know-how petites pièces nella de lavorazione précision ! in grandi serie di piccoli<br />

Where pezzi di small precisione! parts come out big<br />

Productivity, Wo Là où Kleinteile les petites accuracy gross pièces herauskommen<br />

and sont quality produites have the en highest grospriority<br />

at Bei Dove Chez Mikron. Mikron Mikron, piccoli When hat pezzi la Produktivität, productivité, you sono buy a prodotti Multistar Genauigkeit la précision you alla acquire und grande et la Qualität qualité production höch-<br />

machinery, ste Per sont Priorität. Mikron, les maîtres-mots. which Mit i concetti Multistar completely di Avec produttività, kaufen Multistar, fulfills Sie eine these precisione vous Produktionsanlage,<br />

requirements<br />

achetez e qualità une<br />

and die rappresentano installation diese proves Anforderungen de itself production la priorità as a worthwhile vollumfänglich assoluta. qui répond Multistar investment pleinement erfüllt è und un from à impianto sich ces day vom<br />

one ersten di exigences produzione on. Tag Multistar et an s’avère als che lohnende – soddisfa dès the leideal premier Investition appieno solution jourquesti erweist. être for un requisiti profitable Multistar investissement e sin<br />

complete – dal rentable. die primo ideale Multistar <strong>machining</strong> giorno, Lösungil – suo für of ladie acquisto solution small gewinnbringende precision si idéale rivelerà pour parts un Komplettbear­<br />

l’usinage in investimento large<br />

production proficuo. beitung complet kleiner et Multistar avantageux volumes. Präzisionsteile – la de soluzione petites in grossen pièces ideale Serien. de per précision la lavorazione en<br />

completa grandes séries. e efficiente di piccoli pezzi di precisione in gran-<br />

Available de Multistar quantità. Modelle Multistar Types<br />

• •Les LX: modèles 12 or oder 24de 24 stations Multistar Stationen disponibles<br />

• CX: LX: 24 12 Stationen, stations, ou 24 stations monoblock monoblockor oder adjustable regulierbare stations Stationen<br />

I • modelli NX: CX: NX: 24 stations, Stationen, di Multistar monobloc full von CNC disponibili CNC controlled ougesteuert avec unités reglable<br />

• LX: NX: 12 24 ostations, 24 stazioni avec contrôle CNC<br />

• CX: 24 stazioni, monoblocco o a unità regolabili<br />

• NX: 24 stazioni, con controllo CNC<br />

At Il Fast Quasi Jolly home überall partout almost zu à Hause l’aise anywhere<br />

The La Die La macchina machine Transfermaschine Multistar transfert transfer Multistar machine convince besticht est is well caractérisée known durch per l’ampia das for parits son wide<br />

range breite gamma large éventail Spektrum ofdi applications. impieghi dean possibilités Einsatzmöglichkeiten. possibili. Parts for d’utilisation. Componenti injection <strong>system</strong>s Teile Des di sistemi für pièces andd’inie pour gas<br />

burners, Einspritz<strong>system</strong>e zione les systèmes e bruciatori connectors d’injection und a for gas, Gasbrenner, the et connettori buses electronics de Steckverbindungen per gaz, and l’industria des electrical connecteurs elettrica industry für<br />

as die ed pour well elettronica, Elektronik- l’industrie as components und nonché de l’électronique Elektroindustrie componenti in the area etof sowie per desurgery, l’électricité, il settore Komponenten communi- della des<br />

cation aus chirurgia composants den and Bereichen e audio-video delle pour comunicazioni les Chirurgie, secteurs are ideal Kommunikation de sono Multistar la chirurgie, prodotti workpieces. de facilmente und la com-<br />

Multistar Audio-Video ed munication in modo machines et ideale sind de l’audio ideale parts con Multistar. made Multistar / vidéo from : Multistar ce Werkstücke. materials sont làè des such in Im grado pièces as steel, di de<br />

non-ferrous Durchmesserbereich lavorare prédilection pezzi metals pour in acciaio, Multistar. or von aluminum, metallo 0,4 Multistar bis 30mm in legato the peut diameter und o usiner alluminio maxima- des range par- pièces<br />

from lentendo en acier, Längen 0.4 da métaux to diametri bis 30 mm 60mm non compresi with ferreux bearbeitet maximum tra ou 0,4 en Multistar e lengths aluminium 30 mm Teile up e to lunghezze selon in60<br />

mm. une<br />

Materialien massime plage de fino diamètres wie a 60 Stahl, mm. de Buntmetall 0,4 à 30 mm oder et Aluminium. des longueurs<br />

maximales de 60 mm.<br />

Convincing success factors<br />

•Erfolgsfaktoren, I Des fattori Complete critères di successo <strong>machining</strong> de succès die convincenti<br />

überzeugen<br />

inconvaincants one setting<br />

• Highly Komplettbearbeitung Lavorazione Usinageaccurate complet completa manufacturing en un in inseul einer un unico serrage Aufspannung<br />

andserraggio repeatability<br />

• Very Hohe Elevata Hauteshort Fertigungs­ précision precisione cycle de times di und production lavorazione Wiederholgenauigkeit<br />

et ed de eccezionale répétabilité ripetibilità<br />

• System Sehr Tempi­ciclo Temps kurze de solution cycle Taktzeiten minimi très for economical brefs high volume series<br />

• production Systemlösung Soluzione Solution pour per für la production produzione wirtschaftliche économique di grandi Gross-Serienproduktion<br />

serie en masse in piena<br />

• Production Produktionskompetenz economicità<br />

Compétence expertise de production andund <strong>machining</strong> et Zerspanungstechnologie<br />

technologie technology de serrage from a<br />

• aus single Competenza d’uneiner seul source Hand fabricant nella produzione e nella tecnologia di lavorazione<br />

ad asportazione di truciolo sotto un unico tetto<br />

Typical Typische Pièces Pezzi tipici typiques Multistar per Multistar pour workpieces Werkstücke Multistar in ottone, in en aus brass, laiton,<br />

beryllium-bronze Messing, bronze bronzo béryllium berillio Berylliumbronze e rame et and cuivre copper und Kupfer


The Auf Les In sintesi: avantages advantages eineniBlick: vantaggi deof die Multistar Vorteile di Multistar<br />

en von at un a Multistar glance coup d’œil<br />

Precision Präzision Précision Precisione<br />

• Compact Kompakte, Construction Struttura precisa precise präzise compacte edesign compatta Konstruktion et précise<br />

• • Tavola Stiff Steifer Plateau and und rotante àthermally indexage thermosymmetrischer rigida symmetric solide e termosimmetrica<br />

et thermosymétrique<br />

indexing Schaltteller plate<br />

• • Precisione Indexing Positioniergenauigkeit Précision plate de dipositionnement posizionamento positioning des accuracy Schalttellers du della plateau tavola ±2.5µm ±2.5µm àrotante indexage<br />

±2,5µm de ± 2,5 µm<br />

Productivity<br />

Produktivität<br />

Produttività<br />

• •Productivité Up Bis 2toBearbeitungseinheiten 2 <strong>machining</strong> units perpro station Station<br />

• • Fino Bis Up Maximum 44 toa 44 2Einheiten unità perfectly 2 unités di perfekt lavorazione synchronized d’usinage synchron per parunits stazione station im Einsatz in use<br />

• • Einfach­ Fino Single Jusqu’à a or 44 44 oder <strong>multi</strong>ple unità unités Mehrfachzyklus attive en cycle travail contemporaneamente<br />

(maximum parfaitement (bis 600 Teile/Minute)<br />

parts/minute) synchrone<br />

• Ciclo Cycles singolo individuels o <strong>multi</strong>plo ou <strong>multi</strong>ples (fino(maximum ad un massimo 600 pièces/minute)<br />

Flexibilität Flexibility di 600 pezzi/minuto)<br />

•Flexibilité • Modulare Modular construction Bauweise<br />

• •Flessibilità • Einfacher Construction Simple andund fast modulaire schneller tool changes Werkzeugwechsel<br />

• CNC­gesteuerte Changement Struttura Optional CNC modulare d’outil controlled Einheiten simple units bestückbar et rapide<br />

• Cambio Unités à utensili commande semplice CNCeenrapido option<br />

Vielseitige •Versatile Equipaggiabile <strong>machining</strong> Bearbeitungsmöglichkeiten<br />

con unità CNC<br />

•De • Bohren, Drilling, nombreuses milling, fräsen, possibilités gewindeschneiden, thread cutting, d’usinage turning, drehen, recessing, einstech­<br />

•Versatilità drehen, Perçage, deep-hole tieflochbohren, fraisage, delle drilling, lavorazioni taraudage, burnishing, rollieren, tournage, grinding, schleifen, gorgeage, edging rändeln perçage<br />

• Stossen, de Foratura, Chiseling, trous profonds, prägen, fresatura, stamping, biegen roulage, filettatura, bending undrectifiage, montieren and tornitura, assembly moletage troncatura,<br />

• Fraisage foratura Messen Measuring en und profonda, développante, and prüfen testing rullatura, aufon Zwischenstationen<br />

sertissage, intermediate affilatura, cintrage zigrinatura stations et assemblage<br />

• Mesure Stozzatura, Komplexes Complexet<strong>machining</strong> contrôle Bearbeiten punzonatura, auonniveau auf CNC piegatura CNC­gesteuerten controlled des stations e montaggio stations intermédiaires Stationen di<br />

• semplici Usinage componenti<br />

complexe sur stations à CNC<br />

• Misurazione e controllo su stazioni intermedie<br />

• Lavorazione complessa su stazioni CNC<br />

Multistar LX­24/1500<br />

Typical Typische Pièces Pezzi tipici typiques Multistar per Multistar pour workpieces Werkstücke Multistar in acciaio made en aus<br />

from Stahl acier e alluminio et steel und aluminium Aluminium and aluminum<br />

3


4<br />

Precision Präzision Précision Precisione<br />

Multistar<br />

Accuracy Die La précision precisione Genauigkeit under maîtrisée sotto control sicher controllo im Griff<br />

Mikron Multistar In Mikron der Konstruktion a used èmis frutto all tout its dell’insieme knowledge son von savoir Multistar et delle and toute many setzt conoscenze son Mikron years expérience of eihr experience dell’espe- ganzes dans<br />

la rienza Wissen when construction pluriennale designing und langjährige de the Multistar. di Multistar. Mikron. Erfahrung Parmi Le High caratteristiche les um. quality caractéristiques Hohe manufacturing Herstellungs­<br />

di Multistar spéciales<br />

sono qualität of de the l’elevata Multistar, basic der Basismaschine, machine, qualità on compte nella compact, costruzione kompakter, la haute thermally qualité della thermosymmetri-<br />

symmetric macchina de la construc- design base,<br />

tion la scher and struttura de perfect Aufbau base, compatta conformity la und structure perfekte e of termosimmetrica compacte station Übereinstimmung supports et thermosymétrique,<br />

and e la von indexing perfetta Statio-<br />

la corrispondenza nenträger plate synchronisation are special und Schaltteller dei Multistar parfaite supporti features. des sind delle supports die stazioni Tight besonderen des fitting alla stations tavola spindles Multistar et and<br />

du rotante. Merkmale. spring plateau chuck I mandrini àSpielfrei indexage. sets fitted montati gelagerte with L’utilisation su bearings Spindeln cuscinetti deand paliers und senza optimized Spannzangen-<br />

sans gioco jeu cutting ed<br />

pour i gruppen tools gruppi les layout di broches sowie pinze complete optimal di d’usinage serraggio, the ausgelegte perfect etnonché pour Mikron-precision les Schneidwerkzeuge<br />

gli pinces ottimi de utensili serrage concept. da<br />

ainsi taglio, er gänzen que completano les das outils perfekte de il perfetto coupe Mikron-Präzisions-Konzept.<br />

conçus sistema de di manière precisione optimale Mikron.<br />

viennent Repeated encore precision compléter in the le concept µm range parfait de précision<br />

de Precisione Wiederholte Multistar Mikron. provides ripetuta Präzision unrivalled nell’ordine im µm-Bereich<br />

accuracy di µmeven<br />

when it comes<br />

Multistar Unvergleichbare to positioning raggiunge of Genauigkeit the una turntable precisione erreicht after senza rotation. Multistar confronti Two auch diame- anche beim<br />

Précision nel Positionieren trically posizionamento opposite reproductible desindexing Drehtisches della tavola dans pins, nach which rotante la plage der guarantee dopo Rotation. des la µmrotazione.<br />

a Zwei rigid<br />

Multistar Due blocking, diametral spineprésente lock gegenüberliegende d’indexaggio the une turntable précision diametralmente in Indexierbolzen place inégalée during opposte même the fixieren <strong>machining</strong> au fissano niveau<br />

du la phase. während tavola positionnement The rotante der table Bearbeitungsphase durante indexing de la table la accuracy fase circulaire di den lavorazione is Drehtisch ±2.5µm. après une garantendo und rotation.<br />

Deux un garantieren bloccaggio goupilles eine rigido. d’indexage starre LaBlockierung. precisione diamétralement d’indexaggio Die Tischindexier- opposés della calent<br />

la tavola genauigkeit Relax tableèwith circulaire di ±2,5µm. liegt Multistar lors bei de ±2.5µm. l’usinage et garantissent un blocage<br />

stable. The perfect La précision interaction d’indexage between deall laelements table est guarantees de l’ordre<br />

In de excellent Relax tutto ± 2,5 mit relax µm. <strong>machining</strong> Multistar con Multistar quality even at high speeds and after<br />

La long Das combinazione perfekte running Zusammenspiel periods. perfetta Multistar, di tutti aller your gli Elemente elementi reliable gewährleistet<br />

garantisce partner for<br />

una Relax carefree auch qualità bei avec high hohem di Multistar volume lavorazione Ausführungstempo series ineccepibile, production! und anche langer a fronte Einsatz- di<br />

ritmi La dauer synchronisation di eine esecuzione einwandfreie parfaite elevati Bearbeitungsqualität. e deperiodi tous les di composants impiego lunghi. Multistar, garan-<br />

Multistar, tit Ihr un zuverlässiger usinage il vostro dePartner qualité partner für impeccable, affidabile die sorgenfreie per même produrre Gross-Serien-<br />

à vitesse in grande<br />

serie d’exécution produktion! in tutta élevée serenità! et à durée de service prolongée.<br />

Multistar, votre partenaire fiable pour la production en<br />

masse sans soucis !<br />

Supports Supporto Indexing Monoblock de stazioni station plate<br />

with monoblocs Stationenträger<br />

monoblocco<br />

mono block (en<br />

(in (oben station haut alto und e et in supports en unten) basso) bas)<br />

compact mit con eingebettetem<br />

avec tavola and plateau thermally rotante à<br />

indexage incorporata. Schaltteller. symmetric. intégré.<br />

Multistar Das La Caractéristiques zeichnet precisione precision die di Multistar de in a précision league Präzision si contraddistingue of de its Multistar aus own per<br />

• Rigid, Steife, • la Construction struttura compact kompakte rigida, and solide, undthermally compatta thermosymmetrische compacte symmetric e termosimmetrica<br />

et thermosymétrique<br />

design Konstruktion<br />

• ±2.5µm • la Précision precisione table Tischindexiergenauigkeit<br />

d’indexage indexing di indexaggio accuracy de la table della ± tavola 2,5 µm di ±2,5µm<br />

• Hochpräzise High­precision • iBroches mandrini et Mikron egroupes Mikron gruppi Spindeln spindles di depinze pinces und di and de Spannzangengruppen<br />

serraggio spring serragechuck Mikron sets ad de alta<br />

• Messoperationen Measurement precisione haute précision operations und Masskorrekturen and dimensional im corrections Bearbeitungsablauf<br />

integrated • possibilità Opérations into integriert di de the effettuare mesure <strong>machining</strong> et misurazioni corrections processe<br />

correzioni intégrés en integrate cours<br />

• Direktes Direct nel d’usinage separation ciclo Aussortieren di lavorazione of defective fehlerhafter partsTeile<br />

• possibilità Tri direct des di selezionare pièces défectueuses pezzi non conformi<br />

Pinces Sistemi de di serrage serraggio tournantes rotanti<br />

(vue (a destra, en coupe vista in à droite) sezione)<br />

Regulierbare<br />

Supports Indexing Supporto Arbeitsstationen- plate de stazioni station<br />

de with di träger lavoro travail adjustable (oben regolabili réglables<br />

(en supports (in und alto haut unten) e et compact in en mit basso) bas)<br />

avec and con eingebettetem tavola thermally plateau rotante à<br />

indexage symmetric. incorporata.<br />

Schaltteller. intégré.


Précision Precisione<br />

Multistar<br />

La précision precisionemaîtrisée sotto controllo<br />

Spring Spannzangen, Les Sistemi pinces chucks, di serraggio, de serrage, ein a strategic strategisches un des elemento element composants Element strategico stratégiques<br />

Developed Von Développées I sistemi Mikron di serraggio and entwickelt et manufactured fabriquées Multistar, und par hergestellt, by concepiti Mikron, binden les e the realizzati pinces Multistar sich de die da<br />

spring Multistar Mikron, serragechucks Multistar si Spannzangen integrano fit perfectly s’intègrent perfettamente perfekt to parfaitement the ins machine Maschinenkonzept nel concetto concept. dans lemacchina. concept ein.<br />

de la machine.<br />

Special Die Caratteristiche besonderen featuresparticolari<br />

Merkmale<br />

• •Caractéristiques Safety: Sicherheit: Sicurezza: ThelaDie chuck forza Spannkraft particulières clamping di serraggio der force Zange agisce which wirkt in modo is equally homogen uniforme<br />

• auf Sécurité distributed sul profilo die Teileaussenkontur, : laesterno on force the de parts del serrage pezzo, outer die des garantendo edges, Formhaltigkeit pinces always est la appliquée stabilità ensures der<br />

Werk that della de manière the stücke forma workpieces homogène anche ist immer su will pezzi gewährleistet.<br />

sur not les delicati. become contours deformed. de la pièce,<br />

• • Präzision: Precisione: Precision: garantissant Precise Präzise pinze ainsi and precise und un compact kompakte maintien e compatte spring constant Spannzangen garantiscono chucks de guarantee la garan- forme un<br />

tieren elevato highly de la pièce. eine accurate grado hohe di repeatability.<br />

ripetibilità. Wiederholgenauigkeit.<br />

• • Produktivität: Produttività: Productivity: Précision : lesla Compact Kompakte pinces struttura deconstruction serrage compatta Bauweise précises accoglie erlaubt allows etfor eine compactes unagran hohe higher<br />

concentration Anzahl numero garantissent Spannzangen di pinze une of in spring grande uno auf chuck spazio précision engem in ristretto. a Raum. de tight répétabilité. space.<br />

• Versatility: Vielseitigkeit: Versatilità: Productivité ideale Ideal : la Ideal construction sia forfür per round runde pezzi and cilindrici compacte und randomly beliebig finopermet ad profiled profilierte un diametro la parts mise<br />

with Teile di en30 œuvre precise mit mm, präziser d’un che outer per grand Aussenkontur, edges, pezzi nombre di up forme to dea bis pinces diameter diverse. zu einem surof unDurch 30 espace mm.<br />

• Orientation: messer Orientabilità: restreint. von 30mm. The i sistemi spring di serraggio chucks can possono be turned essere toorientati any<br />

• Orientierung: position in Polyvalence ogni posizione for : transverse idéales Die anche Spannzangen pour <strong>machining</strong>. per pièces le lavorazioni können de profil für trasversali. rond Querbear­ ou toute<br />

• beitungen Rotation: Rotazione: autre pièce Rotating in iau serraggi jede contour beliebige spring rotanti extérieur chucks Position con azionamento hautement withgedreht CNC drive délicat, werden. CNC<br />

• Rotation: ensure assicurano d’un diamètre perfect Rotierende una de concentricity perfetta maximum Spannzangen concentricità for 30 mm. turning mit nelle CNC­Antrieb<br />

and operazioni plunge di<br />

• cutting sorgen tornitura Orientation für operations. e perfekte di : les troncatura. pinces Konzentrizität de serrage bei peuvent Dreh- être und<br />

Einstechoperationen.<br />

orientées dans toutes les positions pour des usinages<br />

latéraux.<br />

• Rotation : les pinces de serrage tournantes avec<br />

entraînement CNC assurent une concentricité parfaite<br />

lors des opérations de tournage et de tournage en<br />

plongée.<br />

Typical Aufbau Structure Struttura Multistar einer di d’un un gruppo module<br />

workpieces Spannzangengruppe<br />

de di pinza pince de made serrage from<br />

steel and aluminum<br />

5


6<br />

Productivity Produktivität<br />

Productivité Produttività<br />

Multistar<br />

The Der La Il campione star Mengenprofi<br />

high devolume ladi productivité produttività professional<br />

Multistar eccelle is brille glänzt outstanding par durch per sa lahaute hohe sua due elevata productivité. to Produktivität. its high produttività. productivity. Un Simultane usinage La lavo- sur<br />

Simultaneous Zweiseiten­Bearbeitung deux razione côtés simultanea simultanément double su sided due auflati avec <strong>machining</strong> 12 con oder 12 12 ou 24on o 24 Stationen, 24 12 stations stazioni, or 24 bei stations, à une può einer<br />

at Kadenz cadence raggiungere a cadence von maximale bis 150 of zu 150 cicli 150 de cycles al 150 Takten minuto, indexages per pro minute, garantendo Minute, par guarantees minute garantieren straordinaria est an le<br />

exceptional eine garant produttiva. ausserordentliche d’unhigh débitoutput. de production Mengenleistung. exceptionnel.<br />

Fastest Schnellste La macchina machine transfer Transfermaschine transfert transfer machine la più plus in veloce the rapide der world: del Welt: au mondo: monde :<br />

Multistar from von di de Mikron<br />

Multistar reaches erreicht raggiunge atteint des turbo Turboleistungen. prestazioni prestations performance. eccezionali. turbo. Wie? How? Comment Die Come? The Antwort answer ? La<br />

liegt<br />

lies in risposta réponse der in the mechanischen èréside nella mechanical dans cinematica laKinematik: schematics: cinématique meccanica: Der The mécanique Antriebsmotor drive Il motore motor : le agisce moteur propels wirkt<br />

a auf su de Geneva una commande ein croce Malteserkreuz cross di agit mechanism Malta sur und e une “impone “taktet” croix which, de la in so cadenza” malte turn, den et “clocks” Drehtisch. « alla indexe tavola the »<br />

turntable. Ein rotante. ainsi Frequenzumwandler la table Un Acirculaire. invertitore frequency Un di converter ermöglicht convertisseur frequenza enables es, consente de die fréquence adjustment Taktzeiten di adeguare permet of<br />

the zwischen i de tempi-ciclo, régler cycle times les 12 und temps compresi between 150 d’indexage Schaltzyklen tra 12 12 and e entre 150 pro al 12 switching Minute minuto, et 150den ai cycles requisiti beson- per par<br />

minute deren di minute ciascun Anforderungen afin in order particolare. de répondre to match jedes L’acceleratore aux the Werkstückes exigences particular meccanico particulières requirements anzupassen. brevettato de of<br />

each Der da chaque Mikron von workpiece. pièce. Mikron assicura Un patentierte The accélérateur la Mikron massima mechanische patented mécanique velocità mechanical e/o Beschleuniger<br />

breveté tempi ciclo permet accelerator<br />

sorgt estremamente des cadences ensures für maximale maximum élevées contenuti. Geschwindigkeiten et speed des temps for the d’indexage shortest bzw. für brefs. cycle kürzeste times.<br />

Taktzeiten.<br />

prodigious semplicità simplicité + rapidité velocità sensational = professionnalité<br />

professionalità<br />

= professional<br />

The Einfach L’azionamento, La cinématique centrally + schnell located collocato située = professionell<br />

drive aual centre allows centro, permet for consente excellent un accès un access eccellente aisé aux<br />

to Der accesso outils the imettools Zentrum àagli la zone and utensili liegende to dethe ed travail. alla work Antrieb Le zona space. changement ermöglicht di lavoro. The tooling d’outil Il ausgezeichnete<br />

cambio change s’effectue<br />

can Zugänglichkeit utensili en toute be made avviene simplicité simply zu in den modo etand rapidité, Werkzeugen semplice quickly, les machine arrêts e und veloce de zum stoppages riducendo la Arbeitsraum.<br />

machineal<br />

are<br />

Der reduced minimo sont Werkzeugwechsel réduits ito tempi aau minimum. di fermo erfolgt No macchina. Aucun doubt einfach problème about Nulla und it da ! schnell, ! Avec dire! YourMultistar, Con plans die<br />

Maschinenstillstände work Multistar le calcul out seiwith confirme conti Multistar: tornano: : vous reduzieren It produisez laproduces produzione sich rapidement, auf continuously diventa ein Minimum. en veloce, continu and<br />

Keine thus continua et de economically.<br />

manière Frage! e dunque Mit précise Multistar economica. et économique. geht die Rechnung auf: Sie<br />

produzieren schnell, kontinuierlich und somit wirtschaftlich.<br />

Lavorazione simultanea<br />

Simultane di due unità Bearbeitung<br />

Simultaneous durch Usinage Qui la variante zwei simultané Einheiten con <strong>machining</strong> lavora- par<br />

using Bearbeitungsvariante<br />

deux<br />

zioni dall’alto<br />

unités<br />

two units e dal basso. oben<br />

Variante d’usinage par le<br />

Machining und Sono unten, possibili version auch anche seitliche above unità<br />

dessus ou le dessous.<br />

and Bearbeitungseinheiten Une di lavorazione below. unité d’usinage Also laterali. side latérale machi- sind<br />

ning möglich est également unit is possible.<br />

Die The Produktivitätsmerkmale productivity features at auf a glance einen Blick<br />

• Hohe High number Anzahl an of stations, Stationen12 12or oder 24 24<br />

• Bis Up zu to 44 perfectly Einheitensynchronous synchron imunits Einsatz in use<br />

• An Simultaneous einer Station double simultane sided Bearbeitung <strong>machining</strong> onvon one zwei station Seiten<br />

• Hohe High cutting Zerspanungsleistungen power thanks to the dank<strong>machining</strong> Bearbeitungsspindeln<br />

spindles rotation<br />

mit speed Umdrehungen of 32,000 rpmbis<br />

32’000 min<br />

• Short approach paths , optimized synchronization of the<br />

movement processes and quicker table feed, minimize<br />

dead time<br />

• Allowed mechanical kinematics up to 150 cycles / minute<br />

• Production performance for <strong>multi</strong>ple cycles up to 600 parts<br />

per minute (4 x 150)<br />

• Machining of different workpieces possible during<br />

dual cycle<br />

-1<br />

Les caractéristiques de productivité en un coup d’œil<br />

Le • Nombre caratteristiche élevé dedi stations produttività (12 ou 24) in sintesi<br />

• Elevato Jusqu’à numero 44 unités ditravaillant stazioni, 12 enomême 24 temps<br />

• Fino Usinage a 44simultané unità attive surcontemporaneamente deux faces sur une station<br />

• Possibilità Prestationsdi d’usinage lavorazione élevées simultanea grâce auxsubroches due lati présentant<br />

• Elevate une vitesse prestazioni de rotation grazie maximale a mandrini de 32.000 di lavorazione tr/min in<br />

• Kurze grado PetitesAnnäherungswege, di courses, operare synchronisation fino a 32.000 optimale giri/min. optimale Synchronisierung des mouve- der<br />

• Bewegungsabläufe Tempi ments passivi de déplacements ridottiund al minimo schneller et avance grazie Tischvorschub rapide a corse de laditable avviciminimie- :<br />

rennamento ceci Nebenzeiten<br />

permet brevi, de réduire alla sincronizzazione les temps morts dei au movimenti minimume<br />

• Mechanische all’avanzamento La cinématique Kinematik mécanique rapido della erlaubt permet tavola bis 150 jusqu’à Takte/Minute 150<br />

• Produktionsleistung Cinematica indexages/minute. meccanica imche Mehrfachzyklus consente finobis a zu 150600 cicli/ Teile<br />

• pro minuto Capacité Minute de(4 production x 150) en cycle <strong>multi</strong>ple : maximum<br />

• Im Produttività 600 Doppelzyklus pièces à con la minute auch ciclo Bearbeitung <strong>multi</strong>plo (4 x 150) finovon a 600 zwei pezzi verschiedenen al<br />

• Werkstücken minuto En cycle(4 double, x 150) einer possibilité Teilefamilie d’usinage möglich de deux pièces<br />

• Il différentes ciclo doppio appartenant consente anche à la même la lavorazione famille di due<br />

particolari diversi appartenenti ad una stessa famiglia<br />

Supporto stazione regolabile,<br />

Adjustable Regulierbarer qui con unità station Stationenträger,<br />

disposte supports, verti-<br />

Support de station réglable,<br />

hier shown calmente en disposition in der in e the vertikalen lateralmente vertical verticale und and et<br />

seitlichen horizontal latérale Anordnung position.


Multistar Changement Cambio utensile tooling Werkzeugwechsel d’outil Multistar, change Multistar as rapido fast schnell aussi as come a rapide wie formula un Reifen- qu’un cambio 1<br />

tire wechsel changement gomme change in Formula der de Formel pneumatique 1 1 en formule 1<br />

The Mit Les Pochi broches wenigen working semplici d’usinage Handgriffen spindles gesti bastano can sont lassen be mises a inserted inserire sich endie place into o Arbeitsspindeln<br />

a sganciare or oureleased retiréei dans<br />

from in mandrini lesdie stations the Bearbeitungs-Stationen <strong>machining</strong> di d’usinage lavorazione stations endalle un tournemain. with stazioni. einsetzten very Ciò few bzw. Ceci consente steps. ausklin- permet This una un<br />

allows ken. pratica réglage Dies practical regolazione pratique erlaubt tool d’outil eine dell’utensile, setting praktische en dehors to be Werkzeugeinstellung<br />

esterna carried de la machine, alla out macchina, away avec from un<br />

the ausserhalb con accès machine un’ottima aisé. Un der with second accessibilità. Maschine maximum jeubei deIlbester broches accessibility. vantaggio Zugänglichkeit. permet del A rapido second une utilisation cambio Den set of<br />

optimalen spindles utensile optimaleè optimizes du dato Nutzen changement da des un use secondo raschen of the rapide rapid Werkzeugwechsels set d’outil. di tooling mandrini. Cechange. second Questo bringt jeu The de<br />

ein operator viene broches zweiter regolato peut can Spindelsatz. set être dall’operatore the réglé additional Diesen alors que mentre stellt set, lader while production Multistar Bediener the production continua continue ein,<br />

während with la surproduzione. Multistar. Multistar die Produktion Les continues I mandrini brochesmit running. possono d’usinage Multistar When essere sont weiterläuft. reinstalling remises smontati en So tanto the place<br />

schnell spindles velocemente et minutieusement wie thedie precise quanto Arbeitsspindeln positionnées positioning rapidamente ausgeklinkt istout possono equally aussi quick essere vite sind, qu’elles and so rimontati easy:<br />

schnell Pre-loaded esont riposizionati. retirées. werden spherical Des Le sie douilles boccole wieder liners à montiert aensure billes rotolamento précontraintes tight und fitting präzis assicurano guidance positio- assurent una<br />

niert: of guida un the guidage Vorgespannte senza spindles. gioco précis Adei fixed des Kugelbüchsen mandrini. broches. stop, which L’avanzamento Une sorgen can butée befür fixe, adjusted del eine réglable mandrino spiel- via a<br />

freie micrometer èpar limitato leFührung biais dad’une screw, una der battuta vis Spindeln. limits micrométrique, meccanica, the Ein spindle Festanschlag, regolabile feed. limiteMultistar, la course der con über l’ausilio your de<br />

eine “racing di broche. un Mikrometerschraube micrometro car” Multistar, which a votre always vite. « Multistar, einstellbar bolide runs at » qui full una ist, fonctionne speed “macchina begrenzt and den reduces toujours da<br />

Spindelvorschub. “pit corsa”, à plein stops” régime operante to a réduit minimum. sempre Multistar, au minimum a pieno Ihr “Rennwagen” regime les « arrêts che riduce der au stand stets al ».<br />

auf minimo Hochtouren i “pit-stop”.<br />

läuft und die “Boxenstopps” auf ein<br />

Minimum reduziert.<br />

The Multistar Multistar kann peut può can essere être mitbe<br />

équipée equipaggiata<br />

fitted de<br />

with unterschiedlichen con différentes mandrini different broches di spindles diverso Spindeln tipo<br />

ausgerüstet werden<br />

7


8<br />

Flexibility Flexibilität Flexibilité Flessibilità<br />

Multistar<br />

To Im Au La sua serve Auftrag service missione your de Ihrer needs vos èAnsprüche exigences soddisfare le vostre esigenze<br />

Flexible in design<br />

Multistar has a modular design and can be tailored to<br />

individual customer needs. The Mikron engineers set the<br />

highest possible standards. Special designs for stamping,<br />

bending and assembly tasks for insertion of bolts, balls<br />

and screws are daily challenges for our experts. Special<br />

measuring and testing units are also often developed for<br />

our customers and integrated into the manufacturing process.<br />

Flexible for re-tooling<br />

CNC units expand the Multistar field of application. The<br />

plant with the CNC units is more flexible, re­tooling is<br />

greatly simplified. When are CNC units particularly useful?<br />

For demanding cutting tasks or for the production of<br />

“families” of parts. The MultistarTM Construction Flexibel im Aufbau polyvalente<br />

Multistar est ist modular une construction aufgebaut modulaire und individuellen qui peut s’adapter<br />

aux Kundenbedürfnissen exigences individuelles anpassbar. des clients. Die Mikron-Ingenieure<br />

Les ingénieurs de<br />

Mikron stellen sich imaginent den vielfältigsten les exigences Anforderungen.<br />

les plus diverses. Des<br />

constructions Spezialkonstruktionen spéciales zum pour Prägen, le sertissage, Biegen le und cintrage et<br />

des Montageaufgaben tâches d’assemblage zum Einsetzten impliquantvon l’insertion Bolzen, deKugeln goupilles,<br />

de und billes Schrauben et de vis sind constituent tägliche Herausforderungen les défis quotidiens für de nos<br />

experts. unsere Experten. Souvent, Spezielle des dispositifs Mess- spéciaux und Prüfeinheiten de mesure et de<br />

contrôle werden ebenfalls sont également oft für unsere développés Kunden pour entwickelt nos clients pour<br />

être und ensuite in den Fertigungsablauf intégrés au cycleintegriert. de production.<br />

Équipement Flexibel im Umrüsten flexible<br />

Les CNC­Einheiten unités CNC erweitern viennent élargir den Einsatzbereich le domaine d’application<br />

von<br />

de Multistar. DieLes mitinstallations CNC­Einheiten équipées bestückte d’unités Anlage CNC y<br />

gagnent gewinnt an en Flexibilität; flexibilité car das la Umrüsten mise en NX­24 service wird is wesentlich est a worthwhile considérablement<br />

investment erleichtert. facilitée. even Wannfor eignen Quand lot sizes sich utiliser of CNC­Einheiten a few les thousand unités CNC besonders? workpieces ? Lors<br />

de per Beitâches anspruchsvollen version. d’usinage Zerspanungsaufgaben complexes ou lors de laoder production in der<br />

de Produktion différentes unterschiedlicher variantes au seinVarianten d’une famille einer deTeilefamilie. pièces.<br />

Déjà Schon avec beides Losgrössen tailles de von lots wenigen de quelques tausend milliers Werkstücken de pièces<br />

par pro variante, Variantel’utilisation ist Multistar­NX­24 de la Multistar eine lohnende Investition.<br />

TM Flessibilità nella composizione<br />

Multistar ha una struttura modulare adattabile alle esigenze<br />

individuali di ciascun cliente. Gli ingegneri Mikron sono<br />

pronti a rispondere alle richieste più varie. Strutture speciali<br />

per la punzonatura, la piegatura e lavori di montaggio per<br />

l’inserimento di spine, sfere e viti rappresentano le sfide<br />

quotidiane che i nostri esperti sono chiamati ad affrontare.<br />

Per i nostri clienti siamo chiamati spesso a sviluppare<br />

anche unità di misura e di collaudo speciali da integrare<br />

nei processi di lavorazione.<br />

Flessibilità nella conversione<br />

Le unità CNC ampliano le possibilità d’impiego di Multistar.<br />

L’impianto dotato di unità CNC acquista una maggiore<br />

flessibilità; la conversione viene notevolmente facilitata.<br />

In quali casi risultano particolarmente adatte le unità<br />

CNC? Nelle lavorazioni di asportazione di truciolo particolarmente<br />

impegnative oppure per la produzione di diverse<br />

varianti di una stessa famiglia di pezzi. La Multistar<br />

NX­24 (avec unités<br />

CNC) s’avère rentable.<br />

TM NX­24<br />

(con unità CNC) si rivela un investimento proficuo anche<br />

per lotti di poche migliaia di pezzi per variante.<br />

Productivité Produktivität Productivity Produttività (pièces/min.) (pezzi/min.) (parts/min.) (Teile/Min.)<br />

Multistar<br />

LX­24<br />

Multistar<br />

LX­12<br />

Multistar<br />

CX­24<br />

Up Bis 4 Fino axes to vier a 4 quattro CNC CNC-Achsen CNC-axes sur assi une on CNC station an one einer per station stazione Station<br />

CNC CNC­gesteuerte Pour Per l’interpolazione une controlled interpolation working Arbeitseinheiten, a 4 assi à units 4leaxes, unità areles CNC kombiniert combined unités vengono d’usinage with mit combinate rotating à<br />

rotierenden spring CNC con sistemi sechucks combinent di Spannzangen, for serraggio 4-axis avec des interpolation. rotanti. ermöglichen pinces Il pezzo de serrages The eine da workpiece lavorare Interpolation tournantes. può can<br />

mit be La essere positioned pièce vier posizionato Achsen. à usiner for <strong>machining</strong> Das peut a piacere zu être bearbeitende or modifiée oppure rotated for essere etWerkstück turning, la pièce ruotato at peut kann random. per être<br />

beliebig operazioni mise en rotation positioniert di tornitura. pour oder desfür tâches Drehoperationen de tournage. auch in<br />

Rotation The control, gebracht your werden. loyal friend and servant<br />

The Il La sistema commande, specially di developed controllo, votre assistante user amico friendly e assistente et “Human amie Machine<br />

Die Interface” L’interfaccia L’interface Steuerung, (HMI) homme­machine “Human from Ihr Freund Machine Mikron spécialement und allows Interface” Helfer for simple (HMI), développée and concepita clear par<br />

Das management appositamente Mikron speziell permet von of une da Mikron the Mikron gestion installation. entwickelte è simple di facile Management et globale uso, bedienerfreundliche<br />

consentendo de l’installation. of the dia- una<br />

“Human gnostics gestione Le diagnostic and semplice Machine production et la eInterface” gestion intuitiva data des dell’impianto. (HMI) is données greatly ermöglicht simplified. de production La diagnostica ein Faults<br />

einfaches are e deviennent la quickly gestione und localized undei übersichtliches vrai dati jeu once di d’enfant. produzione errors Anlagen-Management.<br />

are À l’affichage diventano indicated d’une and un gioco the<br />

Die necessary da erreur, ragazzi. Diagnostik les corrective défauts In caso und di sont Produktionsdatenverwaltung measures segnalazione rapidement are di carried localisés errori, out i guasti et rapidly. les wird mesures vengono<br />

spielend localizzati nécessaires einfach. rapidamente peuvent Bei être Fehleranzeige consentendo rapidement l’attuazione sind prises. die Störungen immediata<br />

schnell delle misure lokalisiert opportune. und die notwendigen Massnahmen<br />

dementsprechend rasch ausgeführt.<br />

Multistar<br />

NX­24<br />

Flexibilité Flessibilità Flexibilität Flexibility


Flexibility Flexibilität Flexibilité Flessibilità<br />

Multistar<br />

To Im Au La sua serve Auftrag service missione your de Ihrer needs vos èAnsprüche exigences soddisfare<br />

le vostre esigenze<br />

Part Teilespezifisches Manipulation Alimentazione specific handling spécifique e scarico Handling specifici aux pièces dei pezzi<br />

An Zur Les L’impianto optimized installations schlüsselfertigen di feed produzione de production or Produktionsanlage unloading chiavi clé<strong>system</strong> en in mano mainbelongs gehört sont comprende également to auch a turnkey das<br />

production optimale anche dotéesun d’un Zuführ­ sistema installation. système bzw. ottimale optimal The Entlade<strong>system</strong>. feeding di de alimentazione chargement and So unloading vielfältig e et di de prelievo. <strong>system</strong>s die zu<br />

are La bearbeitenden déchargement. molteplicità as diverse as Rohteile delle Même the blanks forme des sind, that pieces dei so pezzi have verschieden complexes to grezzi be machined. determina werden et délicates sie il<br />

der sistema sont Maschine chargées di alimentazione zu- sur und la machine abgeführt. e di scarico. et évacuées de manière<br />

Some appropriée. examples of Multistar loading <strong>system</strong>s are:<br />

•Einige Alcuni Vibratory, Beispiele esempi linear der di or sistemi Multistar inclined di Belade<strong>system</strong>e:<br />

conveyor caricamento Multistar:<br />

• Quelques Pick­and­Place­System Alimentazione Schwing­, exemples Linear­ a vibrazione, oder des from Steilförderer systèmes feed lineare belt de o inclinata or chargement pallet<br />

• Multistar Directly Sistema Pick­and­Place­System from pick­and­place : the wire ab dal Zuführband nastro di alimentazione oder Palette o<br />

• Convoyeur dal Direkt pallet ab Draht vibrant, linéaire ou incliné<br />

Some • Direttamente Système advantages, « Pick­and­Place dal filo an overview » sur bande d’alimentation<br />

•Einige Continuous ou palette Vorteile production im Überblick<br />

•Alcuni • Large Kontinuierliche Alimentation vantaggi loadingdirecte capacity Produktion in sintesi à partir ideal for de continuous bobines operation<br />

• around Produzione Grosse Beladeautonomie the clock continua ideal für den Dauerbetrieb<br />

• •Quelques Guaranteed Grande rund um autonomia, avantages die production Uhr ideale en control un per coup with il funzionamento d’œil ejection into selectors in<br />

• Integrated modalità Gewährleistete Production continua electronic continue Produktionskontrolle 24 quality ore su control 24 for mitselection Entladung of in<br />

• good/rejected Controllo Selektoren Grande autonomie dellaparts produzione de chargement, garantitoidéale con scarico pour en in<br />

• selettori Integrierte fonctionnement elektronische en continu Qualitätskontrolle 24 heures sur 24 für Selektion<br />

• Controllo Gut-/Ausschussteile<br />

Contrôle de di qualità production elettronico garantiintegrato avec déchargement per la selezione<br />

dei sur pezzi sélecteurs buoni / scarti<br />

• Système électronique de contrôle qualité intégré<br />

permettant le tri entre pièces bonnes et rebuts<br />

Chargement Alimentazione Feed Zuführung with vibratory mit par a Schwingförder<br />

vibrazione convoyeur conveyor vibrant<br />

Chargement Alimentazione Feed Zuführung via pallets über à tramite partir and Paletten robot de pallet palettes und armo<br />

Roboterarm braccio et robot di robot<br />

Feed Zuführung Alimentation Alimentazione directly direkt from directe direttamente ab the Draht à wire partir dal de filo bobines<br />

9


10<br />

Versatility Vielseitigkeit<br />

Polyvalence Versatilità<br />

Multistar<br />

for Für La per maîtrise quantity Masse qualità mit dans in with quantità! Klasse! laquality! production de masse !<br />

Multistar permet consente lässt permits eine de a un’ampia breite wide nombreuses variety Bearbeitungsvielfalt varietà of possibilités <strong>machining</strong> di lavorazioni. d’usinage. zu. operations. JeInnach base<br />

Selon al It Maschinenmodell is modello possible le modèle di to macchina carry de und machine out Konfiguration e simple alla et configurazione sa <strong>machining</strong> configuration, sind von processes einfachen è possibile il est such<br />

possible eseguire as Bearbeitungsvorgängen drilling d’effectuer lavorazioni or complex des semplici, milling tâches wie Bohren, operations come simples la bis foratura, d’usinage zu with komplexen 4-axis ma telles anche inter-<br />

operazioni que polation, Fräsbearbeitungen perçage depending di fresatura ainsi que mit on complesse des 4-Achsen-Interpolation the tâches machine con plus interpolazione model complexes and möglich. configu- a de 4 assi.<br />

Afraisage ration. Und ciònoch si And aggiunge avec ein still interpolation unvergleichliches another un’altraunique caratteristica à 4 axes. Plus: plus: Autre Sie You senza können can avantage confronti: completely Ihre la<br />

incomparable possibilità finish Werkstücke your di workpieces, in effettuare : einem vous pouvez Durchlauf la starting lavorazione produire from – vom completa blanks vos Rohling pièces and dei bis en ending zum pezzi<br />

in un with montagefertigen un seul ready unico cycle to passaggio, – install deBauteil la components.<br />

pièce dal – brute pezzo komplett au grezzo composant fertigen. al componente prêt<br />

pronto à l’assemblage. da montare.<br />

That’s Das macht what die sets Klasse Multistar von Multistar apart aus<br />

Caratteristiche Multistar • Efficient, Effiziente, se part teilspezifische distingue che specific determinano feed par Zuführung : la qualità di Multistar:<br />

• • Alimentazione Alimentation Complete Komplette<strong>machining</strong> Bearbeitung efficace efficiente, of etdes the adaptée specifica Werkstückes<br />

workpiece aux in funzione pièces dei pezzi<br />

• • Lavorazione Usinage Integrated, Integriertes, complet automatic automatisches completa des pièces del separation pezzo Aussortieren of defective von parts<br />

• Possibilità Tri fehlerhaften automatique di Teilen selezione et intégré automatica des pièces dei défectueuses<br />

pezzi buoni/scarti<br />

1 2 3<br />

Feed Zuführung Chargement Alimentazione with vibratory mit par con Schwingförder<br />

convoyeur trasportatore conveyor vibrant a vibrazione<br />

6 7<br />

Milling Fraisage Fresatura Fräsen (Schlitze) (slots) (entailles) (fessure)<br />

Multistar Lavorazioni <strong>machining</strong> Bearbeitungen e movimentazioni and handling und Handling Multistar, to get your im in Blickfang sintesi attention<br />

• •Usinage Outside Aussendurchmesser Sgrossatura et diameter manipulation e tornitura prevor­ and del und Multistar final diametro fertigdrehen turning en esterno un coup d’œil<br />

• Axial Axial­ Foratura Diamètre and undassiale extérieur radial Radialbohrungen<br />

eholes radiale dégrossi et fini par tournage<br />

• Inside Innen­ Filettatura Perçages and und axiaux outside interna Aussengewindeschneiden, eted thread radiaux esterna, cutting, fresatura milling Fräsen eand smussatura chamfering und Fasen<br />

• • Wenden Turning Possibilità Taraudage over oder di extérieur ribaltamento or Neupositionierung re­positioning et intérieur, e riposizionamento offraisage the des workpiece Werkstückes et chanfreinage del pezzo<br />

• • Prüfung Testing Retournement Controllo of von della shear Schub­ forza etand repositionnement di und tensile spinta Zugkraft forces e di trazione beim when de laZusammen attaching nella piècegiunzione<br />

and<br />

• führen detaching Contrôle e/o scollegamento bzw. de plug l’effort Trennen and di de connector connettori von cisaillement Stecker maschio und et de Kupplung traction e femmina lors<br />

• • Fertigung Manufacturing Lavorazione de l’assemblage imaDoppelzyklus doppio of oucomplete deciclo la séparation von per connectors esempio kompletten desusing di composants connettori Steckver­ dual cycle de<br />

bindungen (plug elettrici connecteur and completi: connector) (Stecker connettori und Kupplung) maschi e femmina<br />

• Production en cycle double de connecteurs complets<br />

Die The La(connecteur combinazione Kombination combination et von accouplement)<br />

of tramanufacturing, produzione, Fertigung, Teilmontage montaggio part assembly und parziale Qualität- and e<br />

s quality controllo prüfung checks qualità gibt Ihnen provides garantisce Sicherheit you sicurezza with bei peace höchster a fronte of mind Produktivität di at una the<br />

und highest produttività La combinaison schafft productivity die altissima besten entreand e production, Voraussetzungen crea creates le condizioni the assemblage best für conditions migliori eine deskosten per pièces for una<br />

günstige economical produzione et contrôleProduktion. de production. vantaggiosa la qualité Wollen vous Do in termini you procure Sie want klasse di sécurité costi. quality Masse? Desiderate et quantities? productivité Multistar<br />

ist Multistar una accrue, die produzione richtige jetant is the ainsi Lösung. right di les quantità solution. bases d’une con qualità? production Multistar économique. è la<br />

soluzione Souhaitez-vous giusta. une production en masse de classe ?<br />

Multistar vous apporte la solution.<br />

Loading Laden Chargement<br />

Caricamento<br />

Part Wenden Retournement<br />

Ribaltamento turn-over in different section collet<br />

Pre Vordrehen Tournage Sgrossatura turning ébauche oben, on dall’alto, top,<br />

foratura drilling bohren au dessus, from unten dal perçage basso<br />

below<br />

en dessous


Versatility Vielseitigkeit<br />

Polyvalence Versatilità<br />

Multistar<br />

for Für La per maîtrise quantity Masse qualità mit dans in with quantità! Klasse! laquality! production de masse !<br />

4 5<br />

Finition Tornitura Final Fertigdrehen turning au tour<br />

8 9<br />

Fraisage Fresatura Sideways Fräsen seitlich latéral laterale milling<br />

From Vom De Dal la pezzo Rohteil blank pièce grezzo brute to bis completely zum à al la pezzo komplett pièce machined completamente<br />

complètement<br />

workpiece bearbeiteten usinée finito (a (vue destra, (on en Werkstück the coupe sezionato) right à droite) a cutaway view)<br />

Chanfreinage<br />

Smussatura Chamfering Anfasen<br />

Perçage Foratura Sideways Bohren und et e drilling filettatura taraudage gewindeschneiden and laterale<br />

thread latérauxcutting<br />

seitlich<br />

11


12<br />

Versatility Vielseitigkeit<br />

Versatility Versatilità<br />

Multistar Superstar !<br />

Multistar scheut ne non does recule teme not schwierige shy pas lavorazioni away devant Bearbeitungen from les difficili. tâches difficult Lacomplexes. nicht. macchina <strong>machining</strong>. è<br />

Demanding Anspruchs in Des grado travaux di volle eseguire tasks exigeants Aufgaben such senza tels as wie deep-hole que problemi Tieflochbohrungen le perçage anche drilling profond i to compiti a bore mit jusqu’à più<br />

depth Bohrtiefen gravosi, une profondeur of come 30 bis x 30 D la de are foratura x D 30 not sind x a Dprofonda problemlos problem. peuvent fino être Does ausführbar. a exécutés your 30 x workpiece d. sans Il vostro<br />

require Erfordert particolare problèmes. complicated Ihr Votre richiede Werkstück pièce operazioni milling exige-t-elle komplexe operations? di des fresatura Fräsbearbeitungen?<br />

opérations Nocomplessa? problem! de fraisage<br />

Kein Multistar Nessun complexes Problem! problema! NX­24 ? Pas Multistar “chips” deMultistar, problème any mit CNC­Einheiten, equipaggiato required ! Multistar milling NX­24 con “zerspant” contour. leexécute unità<br />

Ihre CNC, également Teile fresa indes ijede vostri contours gewünschte pezzi in fraisés ogni Form. complexes. forma richiesta.<br />

Even more: The workpieces that come off the turntable<br />

Mehr are EEtnon plus ready noch: èencore tutto: for Dank grazie installation, : grâce Entgratungs­ aiaux processi processus thanks und di sbavatura Prüfvorgängen to d’ébavurage de-burring e di controllo, verlassen et and<br />

die checking i de pezzi contrôle, Werkstücke estratti processes. la dalla pièce den tavola Rundtisch quittant rotante laeinbaufertig. table sono pronti circulaire per est il montaggio. prête<br />

à assembler.<br />

Multistar <strong>machining</strong> variations to catch your eye<br />

Loading Laden Chargement Caricamento abfrom Zuführband àdal feed partir nastro belt d’un di convoyeur alimentazione<br />

Foratura Ébauche Off-center Vorbohren eccentrica excentrée pre-drilling aussermittig<br />

Alesatura Alésage Off-center Aufbohren excentré eccentrica drilling aussermittig<br />

Multistar •Tipologie Variantes Simultaneous Bearbeitungsvarianten d’usinage di lavorazioni dual sided Multistar Multistar, <strong>machining</strong> en im un in Blickfang coup sintesi d’œil<br />

• • Simultane Drilling Lavorazione Usinage simultané Zweiseiten­Bearbeitung<br />

simultanea de deux su côtés due lati<br />

• • Bohren Milling Foratura Perçage<br />

• • Fräsen Deep­hole Fresatura Fraisage drilling<br />

• • Tieflochbohren<br />

Thread Foratura Perçagecutting profond profonda<br />

• • Gewindeschneiden<br />

Complex Filettatura Filetage grooving<br />

… …...lealles all tutto tout with mit ciò à mechanical l’aide mechanischen con l’ausilio d’unités ordi CNC mécaniques oder unità CNC­gesteuerten controlled meccaniche ou àunits CNC, o and CNC, Einheiten cela all indans<br />

of<br />

und this qualsiasi toutes in dies any les in posizione. positions arbitrary jeder beliebigen Con possibles. position. Multistar Lage. With Avec Mit potete Multistar Multistar, Multistar contare you vous steht have su avez Ihnen un a à<br />

ein competent, partner voskompetentes côtés dai unmolteplici reliable partenaire Multitalent and talenti, compétent very als cost affidabile Partner effective et aux zur e, soprattutto, talents Seite, <strong>multi</strong> zuverlässig <strong>talented</strong> <strong>multi</strong>ples,<br />

und partner efficiente efficace erst et at noch in en your termini plus kosteneffizient. side. économique. di Bring costi. your Date Rücken Plein products nuova feux Sie sur Ihre luce into votre Produktion the alla production, limelight, vostra ins<br />

Rampenlicht, put produzione, misez them sur on Multistar, puntate setzen Multistar, Sie la su Superstar auf the Multistar, Superstar! ! la superstar! den Superstar!<br />

Foratura Perçage Drilling Bohren a einer d’une di calotte una Kalotte calotte calotta


Drilling Bohren Perçage Foratura from von par inferiore unten le below dessous<br />

Milling Fräsen Fraisage Fresatura der the de del Kontur chamfer contour piano mit con on avec Fase contour smussatura chanfrein<br />

Sideways Bohren Perçage Foratura seitlich latéral laterale drilling<br />

Cutaway Querschnitt Coupe Sezione d’une di view un eines pièce pezzo of a Werkstückes workpiece with<br />

Mikron mit avec con Mikron utensili outils Tool Mikron Tool Mikron cutting Werkzeugen Tool tools<br />

Inclined Tieflochbohren Perçage Foratura deep-hole profond profonda von en obliqua drilling schräg biais par from dal unten le basso<br />

dessous below<br />

Inclined Tieflochbohren Perçage Foraturadeep-hole profond profonda von en obliqua drilling schräg biais par from dall’alto oben le dessus above<br />

13


14<br />

Mikron Tool<br />

A Ein Une Una strong starkes équipe squadra team Team gagnante vincente<br />

Des Transfer Transfermaschinen Macchine machines machines transfer transfert and eund utensili their et die des passenden da cutting outils tagliotools compatibles realizzati Werkzeuge from one daprovenant un von partner, unico einem partner: d’un this Partner, is seul a unique una partenaire: das soluzione bietet concept nur Mikron esclusiva and Mikron only Machining che Machining offered soloTechnology Mikron by Technology. Mikron Machining est Machining seul à<br />

pouvoir Technology. Mancher Technology vous Fertigungsbetrieb èMany offrir in grado cette production dicombinaison. offrirvi. hat companies dank Numerose dieser Ainsi, have aziende de Kooperation nombreux experienced hannoeinen ateliers aumentato a considerable beachtlichen de fabrication notevolmente productivity Produktionsvorteil ont pu il volume enregistrer boost della and erfahren grâce have produzione been àund cettekonnte able riducendone coopération to lower seine<br />

un their „Kosten parallelamente accroissement „costs pro per Werkstück“ i part“ « sensible costi due per wesentlich de to pezzo this la productivité cooperation.<br />

». senken. tout en réduisant les „coûts par pièce“.<br />

Precision Werkzeuge Les Utensili outils Mikron tools Mikron von from Tool Mikron Tool Mikron – un – Tool un fattore facteur Tool – ein – di Erfolgsfaktor<br />

a de successo success succèsfactor<br />

Tools Werkzeuge Les Nell’asportazione outils are sont important sind unein pilier di wichtiger performers truciolo important Leistungsträger gliin dans utensili the lechip processus daremoval taglio beim d’usinage. Zerspanen. svolgono process.<br />

Dans Among In un Fachkreisen ruolo lesexperts, milieux fondamentale. hat spécialisés, Mikron sich der Mikron Tool Werkzeughersteller Mikron SA Tool Agno Tool SA has Agno SA an Agno Mikron è excellent conosciuta s’est Tool SA<br />

forgé reputation Agno come une eccellente einen réputation as ausgezeichneten a manufacturer produttore en tant di que utensili Namen of small fabricant da gemacht and taglio, d’outils medium nella für de kleine gamma size<br />

coupe cutting bis dei mittelgrosse diametri de tools. petite piccoli The et Schneidwerkzeuge. offer moyenne e medi. is including: Di taille. cui fanno En Multifunctional Dazu font parte partie gehören: gli des utensili outils special<br />

spéciaux tools, <strong>multi</strong>funktionale speciali the <strong>multi</strong>funzionali, <strong>multi</strong>fonctionnels, CrazyDrill Sonderwerkzeuge, line, le the minipunte la ligne MiquDrill de CrazyDrill petits CrazyDrill, line forets and Kleinbohrer, profile le CrazyDrill, punte<br />

la milling MiquDrill ligne cutters. de Bohrer e micro-forets le frese sowie a profilo. MiquDrill Profilfräser. et des fraises de forme.<br />

Les Special Sonderwerkzeuge Gli utensili outils tools spéciaux speciali are more stehen sono sont than de più heute nos ever che jours in mai mehr the de al den focus centro plusjeen of imdelle plus customer Fokus au<br />

centre specific kundenspezifischer applicazioni. des applications. Il vantaggio Anwendungen. The Les advantage di avantages una stabilità of Der higher fournis Vorteil dei process processi par der une höheren reliability e di<br />

sécurité as Prozesssicherheit una well riduzione as accrue the reduced dei deund tempi processus des testing di reduzierten controllo eteffort les coûts prevalgono by Prüfaufwandes<br />

far de negates contrôle sul higher ainsi costo<br />

réduits costs wiegen supplementare for sont die special Mehrkosten de loin dei tools. singoli supérieurs der utensili. einzelnen aux coûts Werkzeuge supplémentaires bei<br />

engendrés weitem auf. par l’utilisation d’outils spéciaux.<br />

CrazyDrill Le minipunte is synonymous CrazyDrill sono for maximum sinonimo di drill prestazione performance.<br />

Les They Die massima forets Hochleistungs-Kleinbohrer have di CrazyDrill been foratura developed e sont sono un especially state synonyme CrazyDrill sviluppate for de the stehen prestation in high particolare für volume<br />

maximale production maximale per la produzione de Bohrleistung of perçage precision in grandi et und parts ont serie été sind on développés speziell transfer su macchine für <strong>system</strong>s. spécialement<br />

die transfer. Different<br />

pour executions Hochvolumenfertiung Sono la fornibili production in the da stock diameter en grande auf in diverse Transferanlagen range série 0.1 sur esecuzioni des to 6 machines mm entwickelt nella are available gamma transfert.<br />

Ils from worden. dei sont diametri stock, livrables Sie as da sind well 0.1 dans in a as verschiedenen 6 plusieurs special mm, su sizes exécutions richiesta Ausführungen on request. anche dans in une esecuzioni im gamme<br />

de Durchmesserbereich e misure diamètres speciali. allant de 0.1 0.1 bis à 6 mm, mm ab ainsi Lager que lieferbar, sur demande auf<br />

dans Anfrage des auch mesures als Sonderausführung et des exécutions particulières. in Spezialmassen.<br />

CrazyDrill<br />

• CrazyDrill Steel<br />

• CrazyDrill Alu<br />

• CrazyDrill Pilot<br />

• CrazyDrill Crosspilot<br />

• CrazyDrill Cool<br />

• CrazyDrill Cool XL<br />

• CrazyDrill Twicenter<br />

• CrazyDrill Flex<br />

Les MiquDrill Die Le punte forets Kleinbohrer MiquDrill offers MiquDrill the proven offrono offrent bieten Mikron la comprovata qualité bewährte quality éprouvée when qualità Mikron- <strong>machining</strong> Mikron<br />

pour small Qualität per la l’usinage and lavorazione beim medium Bearbeiten de petites di sizes piccole batch et von moyennes e kleinen medie quantities serie und série and e mittleren una eta une rich grande<br />

variety<br />

variété of Losgrössen varietà work de di pieces. pezzi. pièces. sowie The Fanno Le bei offer programme Variantenvielfalt. parte in the del diameter programma dans laZum gamme range Programm nella from de gamma 0.1 im<br />

diamètres to Durchmesserbereich di diametri 3 mm includes: de da 0.1 0.1àaMiquDrill 33von mm mm: 0,1 inclut: ilCentro bis MiquDrill le 3 MiquDrill mm forCentro gehören: chamfering Centro per der lapour<br />

and<br />

le centering; NC­Anbohrer smussatura chanfreinage the e il MiquDrill short centraggio; et le MiquDrill centrage; Centro la punta 200 le zum foret for corta Anfasen court pilot MiquDrill holes MiquDrill undof<br />

200 up 200 to<br />

pour 2-3 Zentrieren; per forature x le d; perçage as der well pilota Kurzbohrer as pilote MiquDrill di ca. de2 2 MiquDrill – à210 3 x d which d, ed 200 deil même MiquDrill guarantees für Pilotbohrungen<br />

que210 leprecise<br />

MiquDrill follow-up bis come ca. garanzia 2 – 210 drilling. 3 x comme d di sowie precisione garantie der MiquDrill nei de fori précision successivi. 210 als pour Garant les für<br />

perçages präzise Folgebohrungen.<br />

successifs.<br />

The Il nome CrazyMill range è meets sinonimo highest di sbavatura standards al of livello chamfering. più<br />

Le Whether Für alto. nom höchste Che CrazyMill it si concerns tratti Ansprüche di signifie: sbavare front beim or ébavurer davanti backside Entgraten o ausul chamfering plus steht retro haut die di niveau. un or pezzo even<br />

Qu’il the CrazyMill-Familie. oppure deburring s’agisse di forme d’ébavurage of complesse, complex Ob es um au shapes, uno devant, vorder- dei the tre au oder three verso utensili rückseitige differently d’une differenti pièce<br />

ou designed Bearbeitungen offre de la formes soluzione milling complexes, geht tools perfetta. oder comply un um des komplexe with trois highest différents Formen, requirements. outils eines offre der<br />

la drei solution unterschiedlich parfaite. konzipierten Werkzeuge bietet eine<br />

Two perfekte Due competenze competences Lösung. – – un one partner<br />

Deux The Con customer Mikron compétences (sistemi has in Mikron transfer) – un partenaire (transfer e Mikron machines) Tool (utensili), and Mikron i<br />

Avec Tool Zwei clienti (cutting Mikron Kompetenzen possono (systèmes tools) contare an – extremely transfert) su ein di Partner un partner et competent Mikron tecnologico Tool partner (outils), at di his le<br />

client side Mit massima Mikron which peut competenza, compter will (Transfer<strong>system</strong>e) support sur che un him partenaire li from accompagna und the Mikron compétent product Tool dallo development sviluppo au niveau di<br />

technologique stage (Werkzeuge) un nuovo with prodotto metal steht qui removal l’accompagne Ihnen fino alla tests ein produzione technologisch and dès lain phase the continuing in degrandi kompetenter<br />

développement volumi process<br />

des optimization Partner di pezzi produits, zur di precisione Seite, jusqu’aux for his der high e Sie essais che von volume li d’usinage sostiene der production. Produktentwicklung nel et aux miglioramento améliorations über<br />

continues Zerspanungsversuche continuo dei des processi processus di und pour lavorazione. diearriver kontinuierliche à la production Prozess­ en<br />

grande optimierung série. begleitet bis zur optimalen Hochvolumenproduktion.<br />

Special Cutting Tools<br />

• Samples of special cutting tools


Mikron Service Solutions<br />

Flexible, Flexibel, Flexibles, Flessibile, modular, modulaires, modulare, customer kundennah capillare orientées oriented client<br />

GLOBAL WELTWEITE ASSISTANCE SUPPORTO SUPPORT GLOBALE UNTERSTüTZUNG<br />

MONDIALE<br />

Ready Wir Prête Pronti sind àa for réponde rispondere für you Sie da à votre appel<br />

Professional Professionelle Nous Vi garantiamo vous offrons and und un’assistenza efficient effiziente une assistance assistance! Unterstützung! professionale efficace We guarantee et ed Wir professionnelle. efficiente! garantieren quick, Dacompetent unkomplizierten, noi Avec siete nous, inand buone vous uncomplicated schnellen êtes mani enper bonnes und unService kompetenten semplice, mains and pour veloce Support. Service unesupport competente und Support. et un<br />

Mikron service Servizio rapide, Service e Supporto. Solutions simple Solutions et bietet compétent. offers Ihnen with auf 4 levels vier Ebenen a mix of einen reactive, Mix von preventive reaktiven, and vorbeugenden predictive service und plans. zustandsorientierten Leistungen.<br />

Mikron Service Solutions vous vi offre offre su 4 sue livelli 4 niveaux molteplici un mix serviti de reattivi. méthodes réactifs, préventifs et prédictifs.<br />

4 Servicelevels<br />

Service-Ebenen<br />

Niveaux Livelli di assistenza de service<br />

Spare Spare Part Part Service<br />

Service<br />

Original Pièces Pezzi di dericambio Mikron rechange precision Ersatzteile originali d’origine collets Mikron Mikron<br />

Product Product Support Support<br />

Helpdesk 1. Helpdesk<br />

Service Serviceverträge<br />

Mission 2. Interventi Assignement<br />

de service di assistenza<br />

Overhaul Überholungen<br />

Révision 3. Revisioni<br />

Preventive Vorbeugende Maintenance 4. Manutenzione Maintenance préventive Instandhaltung preventiva<br />

Teleservice Téléassistance<br />

5. Teleassistenza<br />

Xchange Xchange Service<br />

Service<br />

Mikron Service Center<br />

www.mikron.com<br />

B/C Achse Spindel<br />

Moduli Mikron Modules Mikron Xchange Austauschmodule<br />

MikronXchange Xchange Modules<br />

Business Business Support<br />

Support<br />

Training Kundenschulungen<br />

Formation 1. Formazione Services<br />

Retooling Umbauten Rééquipement<br />

2. Trasformazioni<br />

Servicepartner<br />

Servicepartner<br />

Partner de di servizio<br />

service<br />

24h Global Serviceline +41 91 610 63 26<br />

Outside Außerhalb En Al di dehors fuori office dell’orario des der hours. heures Bürozeiten di Problem de ufficio. bureau. notification 24h,<br />

7 Störungsannahme Notification Notifica days a problemi week. des problèmes 24 24h ore su24 24, h/24, 7 giorni 7 jours/7 su 7.<br />

7 Tage die Woche<br />

15


0312<br />

Mikron Machining<br />

Your contacts<br />

Headquarter<br />

Mikron SA Agno<br />

Via Ginnasio 17<br />

CH-6982 Agno<br />

Tel. +41 91 610 61 11<br />

Fax +41 91 610 66 80<br />

mag@mikron.com<br />

Mikron Tool SA Agno<br />

Via Campagna 1<br />

CH-6984 Bioggio<br />

Tel. +41 91 610 40 00<br />

Fax +41 91 610 40 10<br />

mto@mikron.com<br />

Mikron GmbH Rottweil<br />

Berner Feld 71<br />

D-78628 Rottweil<br />

Tel. +49 741 5380 0<br />

Fax +49 741 5380 580<br />

mro@mikron.com<br />

Mikron SAS Nerviano<br />

Via S. Ambrogio 16<br />

I-20015 Parabiago (MI)<br />

Tel. +39 0331 55 12 22<br />

Fax +39 0331 55 12 86<br />

mnv@mikron.com<br />

Mikron Corp. Monroe<br />

200 Main Street<br />

P.O. Box 268<br />

Monroe, CT 06468 / USA<br />

Tel. +1 203 261 31 00<br />

Fax +1 203 268 47 52<br />

mmo@mikron.com<br />

Mikron Taiwan Office<br />

P.O. Box 91-251<br />

Taipei, Taiwan R.O.C.<br />

Tel. +886 2 2231 07 07<br />

Fax +886 2 2231 01 07<br />

mtw@mikron.com<br />

www.youtube.com/mikrongroup<br />

www.mikron.com<br />

Mikron ® is a trademark of Mikron Holding AG, Biel (Switzerland)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!