R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
etroussage (quatrième labour donné à une vigne),<br />
n.m. Elle nous a montré comment on fait un<br />
retroussage.<br />
retroussage (procédé d’impression en g<strong>ra</strong>vure), n.m.<br />
C’est le bon moment pour le retroussage.<br />
retroussé (qui est remonté, relevé), adj.<br />
Elle porte une jupe retroussée.<br />
retroussé (par métonimie : dont les vêtements sont<br />
retroussés), adj. L’ouvrier t<strong>ra</strong>vaille les b<strong>ra</strong>s<br />
retroussés.<br />
retroussé (bord - d’une manche; reb<strong>ra</strong>s), loc.nom.m.<br />
Le bord retroussé <strong>de</strong> la manche est mouillé.<br />
retroussé (bord - d’une manche; reb<strong>ra</strong>s), loc.nom.m.<br />
Les mites se sont attaquées au bord retroussé <strong>de</strong> la<br />
manche.<br />
retroussement (action <strong>de</strong> retrousser, <strong>de</strong> se retrousser ;<br />
son résultat), n.m. Elle avait un retroussement d’une<br />
seule narine.<br />
retroussé (nez - ; court et au bout relevé), loc.nom.<br />
La fillette a un joli petit nez retroussé.<br />
retrousser (<strong>ra</strong>mener l’extrémité, replier vers le haut et<br />
vers l’extérieur), v. Le renard retroussa ses babines et<br />
mont<strong>ra</strong> les <strong>de</strong>nts. (Giono)<br />
retrousser (se - ; rebiquer, se relever vers l’extérieur),<br />
v.pron. Ce col se retrousse toujours.<br />
retrousser (se - ; rebiquer, relever ses vêtements),<br />
v.pron. J’ai dû me retrousser presque jusqu’aux<br />
genoux.<br />
retroussis (partie d’un vêtement retroussée <strong>de</strong> façon<br />
permanente), n.m. Il a un uniforme bleu à retroussis<br />
jaune.<br />
retroussis (revers <strong>de</strong> botte), n.m.<br />
Le retroussis <strong>de</strong> ces bottines est usé.<br />
retroussis (partie retroussée), n.m.<br />
Ses cheveux, trop longs, relevaient <strong>du</strong> bout, formant<br />
sur la nuque un retroussis plumeux, pareil au<br />
croupion <strong>de</strong>s canards. (Roger Martin <strong>du</strong> Gard)<br />
retrouvable, adj.<br />
Ces pièces ne sont plus retrouvables.<br />
rets (embûche, piège), n.m.pl.<br />
La pauvre femme se débat dans ses rets.<br />
réuni (qui a été <strong>ra</strong>ssemblé), adj. Voilà les papiers<br />
réunis que tu voulais.<br />
réuni (qui a été <strong>ra</strong>ssemblé), adj.<br />
Ce sont les magasins réunis.<br />
réunification, n.f.<br />
Il a fait un plan <strong>de</strong> réunification <strong>du</strong> Ju<strong>ra</strong>.<br />
84<br />
eur’guchaidge, eurguchaidge, r’guchaidge ou rguchaidge, v.<br />
Èlle nôs é môtrè c’ment qu’ an fait ïn eur’guchaidge<br />
(eurguchaidge, r’guchaidge ou rguchaidge).<br />
eur’guchaidge, eurguchaidge, r’guchaidge ou rguchaidge, v.<br />
Ç’ ât l’ bon môment po l’ eur’guchaidge (l’ eurguchaidge, le<br />
r’guchaidge ou le rguchaidge).<br />
eur’guchie, eurguchie, r’guchie ou rguchie (sans marque <strong>du</strong><br />
fém.), adj. Èlle poétche ènne eur’guchie (eurguchie, r’guchie ou<br />
rguchie) dgipe.<br />
eur’guchie, eurguchie, r’guchie ou rguchie (sans marque <strong>du</strong><br />
fém.), adj. L’ ôvrie t<strong>ra</strong>ivaiye les eur’guchies (eurguchies,<br />
r’guchies ou rguchies) b<strong>ra</strong>is.<br />
envietche, eur’b<strong>ra</strong>issie, eurb<strong>ra</strong>issie, r’b<strong>ra</strong>issie ou rb<strong>ra</strong>issie, n.f.<br />
L’ envietche (l’ eur’b<strong>ra</strong>issie, l’ eurb<strong>ra</strong>issie, lai r’b<strong>ra</strong>issie ou lai<br />
rb<strong>ra</strong>issie) ât môve.<br />
r’brâ, rbrâ, r’b<strong>ra</strong>is, rb<strong>ra</strong>is, r’b<strong>ra</strong>issis, rb<strong>ra</strong>issis, r’brâs ou rbrâs,<br />
n.m. Les atchéjons s’ sont botè dains le r’brâ (rbrâ, r’b<strong>ra</strong>is,<br />
rb<strong>ra</strong>is, r’b<strong>ra</strong>issis, rb<strong>ra</strong>issis, r’brâs ou rbrâs).<br />
(on trouve aussi tous ces noms sous la forme : eur’brâ, etc.)<br />
eur’guch’ment, eurguch’ment, r’guch’ment ou rguch’ment), n.m.<br />
Èlle aivait ïn eur’guch’ment (eurguch’ment, r’guch’ment ou<br />
rguch’ment) d’ <strong>ra</strong>n qu’ d’ ïn nairi.<br />
eur’guchie (eurguchie, r’guchie ou rguchie) nèz, loc.nom.m.<br />
Lai baîch’natte é ïn bé p’tét eur’guchie (eurguchie, r’guchie ou<br />
rguchie) nèz.<br />
eur’guchie, eurguchie, r’guchie ou rguchie, v.<br />
Le r’naîd eur’guché (eurguché, r’guché ou rguché) ses<br />
mairmattes pe môtré les <strong>de</strong>ints.<br />
s’ eur’guchie, s’ eurguchie, se r’guchie ou se rguchie, v.<br />
Ci cô s’ eur’guche (s’ eurguche, se r’guche ou se rguche) aidé.<br />
s’ eur’guchie, s’ eurguchie, se r’guchie ou se rguchie, v.<br />
I m’ seus daivu eur’guchie (eurguchie, r’guchie ou rguchie)<br />
quâsi djainqu’ és dg’nonyes.<br />
eur’guchis (eurguchis, r’guchis ou rguchis), n.m.<br />
Èl é ïn bieu l’ eunif<strong>ra</strong>me è djâne eur’guchis (eurguchis, r’guchis<br />
ou rguchis).<br />
eur’guchis (eurguchis, r’guchis ou rguchis), n.m.<br />
L’ eur’guchis (L’ eurguchis, Le r’guchis ou Le rguchis) d’ ces<br />
bottïnnes ât iujè.<br />
eur’guchis (eurguchis, r’guchis ou rguchis), n.m.<br />
Ses pois, trop g<strong>ra</strong>nts, r’yevïnt di bout, f<strong>ra</strong>maint ch’ lai nouque ïn<br />
pieumou l’ eur’guchis (l’ eurguchis, r’guchis ou rguchis) pairie â<br />
crepion <strong>de</strong>s boérèts.<br />
eur’trovâbye, eurtrovâbye, r’trovâbye ou rtrovâbye, n.f.<br />
Ces pieces ne sont pus eur’trovâbyes (eurtrovâbyes, r’trovâbyes<br />
ou rtrovâbyes).<br />
réti, n.m.<br />
Lai poûere fanne dé<strong>ra</strong>ime dains son réti.<br />
eur’trovè, e, eurtrovè, e, r’trovè, e ou rtrovè, e, adj. Voili les<br />
eur’trovès, eurtrovès, r’trovès ou rtrovès) paipies qu’ te v’lôs.<br />
eur’yuni, euryuni, réeuni, reuni, r’yuni ou ryuni (sans marque <strong>du</strong><br />
fém.), adj. Ç’ ât les eur’yunis (euryunis, réeunis, reunis, r’yunis<br />
ou ryunis) maigaisïns.<br />
eur’yunificâchion, euryunificâchion, réeunificâchion,<br />
reunificâchion, r’yunificâchion ou ryunificâchion, n.f. Èl é fait ïn<br />
pyan d’ eur’yunificâchion (euryunificâchion, réeunificâchion,<br />
reunificâchion, r’yunificâchion ou ryunificâchion) di Ju<strong>ra</strong>.