R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
éticulo-endothélial (relatif à l’ensemble <strong>de</strong>s cellules<br />
d’aspect très divers), adj. Voilà un système réticulo-<br />
endothélial.<br />
réticulum (réseau formé par les fibres <strong>de</strong> certains<br />
tissus), n.f. Il regar<strong>de</strong> le réticulum <strong>du</strong> sang coagulé.<br />
fèrniâ-d’dains-cèyuyâ (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
Voili ïn fèrniâ-d’dains-cèyuyâ chychtème.<br />
bridjâ-fèrnium, briejâ-fèrnium, briesâ-fèrnium ou briezâ-fèrnium,<br />
n.m. È <strong>ra</strong>ivoéte le bridj’rïnnou bridjâ-fèrnium (briejâ-fèrnium,<br />
briesâ-fèrnium ou briezâ-fèrnium) di pri-saing.<br />
riétïnne, n.f.<br />
rétine (tunique interne nerveuse <strong>de</strong> l’oeil), n.f. Toute<br />
excitation <strong>de</strong> la rétine donne lumière et couleur. Tot aigrotaidge d’ lai riétïnne bèye yumiere è tieulèe.<br />
Rétie (région <strong>de</strong>s Alpes s’étendant autour <strong>de</strong>s vallées Rhiéchie, n.pr.f.<br />
supérieures <strong>du</strong> Rhin, <strong>de</strong> l’Inn et <strong>de</strong> l’Adige), n.pr.f. Ils Ès péssant doûes s’nainnes en Rhiéchie.<br />
passent <strong>de</strong>ux semaines en Rétie.<br />
rétique (qui appartient à la Rhétie ou à ses habitants), rhiétique (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
adj. Elles visitent une chapelle rétique.<br />
Èlles envèllant ènne rhiétique tchaipèlle.<br />
rétique (langue ancienne <strong>du</strong> groupe italo-celtique), rhiétique ou rhiétitçhe, n.m.<br />
n.m. Il voud<strong>ra</strong>it bien connaître le rhétique.<br />
È voé<strong>ra</strong>it bïn coégnâtre le rhiétique (ou rhiétitçhe).<br />
retisser, v.<br />
<strong>ra</strong>îdgi, <strong>ra</strong>idgi, <strong>ra</strong>îdji, <strong>ra</strong>idji, reûdgi, reudgi, reûdji, reudji, roèdgi,<br />
roédgi, roèdji, roédji, roeûdgi, roeudgi, roeûdji ou roeudji, v.<br />
L’a<strong>ra</strong>ignée retisse sa toile.<br />
L’ ai<strong>ra</strong>ingne <strong>ra</strong>îdgeât (<strong>ra</strong>idgeât, <strong>ra</strong>îdjât, <strong>ra</strong>idjât, reûdgeât,<br />
reudgeât, reûdjât, reudjât, roèdgeât, roédgeât, roèdjât, roédjât,<br />
roeûdgeât, roeudgeât, roeûdjât ou roeudjât) sai fèrniere.<br />
retisser, v.<br />
r’fâscie, r’fascie, r’fâssie, r’fassie, r’fâss’laie, r’fass’laie,<br />
r’felaie, r’feyaie, r’filaie, r’f’laie, r’flaie, r’f’yaie, r’fyaie,<br />
Elle a retissé cette toile.<br />
r’téchie, r’trâssie ou r’t<strong>ra</strong>ssie, v. Èlle é r’fâscie (r’fasçie, r’fâssie,<br />
r’fassie, r’fâss’lè, r’fass’lè, r’felè, r’feyè, r’filè, r’felè, r’flè,<br />
r’f’yè, r’fyè, r’téchie, r’trâssie ou r’t<strong>ra</strong>ssie) ci tichu. (on trouve<br />
aussi tous ces verbes sous les formes rfâscie, eur’fâscie,<br />
eurfâscie, etc.)<br />
retombant (qui retombe), adj.<br />
eur’tchoéyaint, ainne, eurtchoéyaint, ainne, eur’tchoiyaint, ainne,<br />
eurtchoiyaint, ainne, r’tchoéyaint, ainne, rtchoéyaint, ainne,<br />
« Chapeau à trois cornes avec un long crêpe r’tchoiyaint, ainne ou rtchoiyaint, ainne, adj. « Tchaipé è trâs<br />
retombant » (Gustave Flaubert)<br />
l’ écoûenes daivô ïn g<strong>ra</strong>nt eur’tchoéyaint (eurtchoéyaint,<br />
eur’tchoiyaint, eurtchoiyaint, r’tchoéyaint, rtchoéyaint,<br />
r’tchoiyant ou rtchoiyaint) b<strong>ra</strong>ichâ »<br />
retombe ou retombée (en architecture : assises qui eur’tchoéte, eurtchoéte, eur’tchoite, eurtchoite, r’tchoéte,<br />
forment la naissance d’un arc, d’une voûte), n.f. La rtchoéte, r’tchoite ou rtchoite, n.f. L’ eur’tchoéte (L’ eurtchoéte,<br />
retombe (ou retombée) est assez proche <strong>de</strong> la verticale L’ eur’tchoite, L’ eurtchoite, Lai r’tchoéte, Lai rtchoéte, Lai<br />
pour que les pierres puissent être posées sans r’tchoite ou Lai rtchoite) ât prou preutche d’ lai varticâ po<br />
cint<strong>ra</strong>ge.<br />
qu’ les pieres poéyeuchïnt étre botè sains aich’naidge. (on trouve<br />
aussi tous ces noms sous la forme eur’tchoéye, etc.)<br />
retombé (en chorég<strong>ra</strong>phie : retombée d’un corps après eur’tchoé, eurtchoé, eur’tchoi, eurtchoi, r’tchoé, rtchoé, r’tchoi<br />
un saut), n.m. Le public a applaudi ce retombé. ou rtchoi, n.m. L’ pubyic é aippiaidgi ç’t’ eur’tchoé (ç’t’ eurtchoé,<br />
ç’t’ eur’tchoi, ç’t’ eurtchoi, ci r’tchoé, ci rtchoé, ci r’tchoi<br />
ou ci rtchoi).<br />
retombées (choses qui retombent), n.f.pl.<br />
eur’tchoétes, eurtchoétes, eur’tchoites, eurtchoites, r’tchoétes,<br />
Ces gens ont été exposées aux retombées <strong>ra</strong>dioactives. rtchoétes, r’tchoites ou rtchoites, n.f.pl. Ces dgens sont aivu<br />
échpôjè ès <strong>ra</strong>dioembrûouses eur’tchoétes (eurtchoétes,<br />
eur’tchoites, eurtchoites, r’tchoétes, rtchoétes, r’tchoites ou<br />
rtchoites). (on trouve aussi tous ces noms sous la forme<br />
eur’tchoéyes, etc.)<br />
retombées (conséquences, répercussions ; effets eur’tchoétes, eurtchoétes, eur’tchoites, eurtchoites, r’tchoétes,<br />
secondaires), n.f.pl. Il espère que ce qu’il fait au<strong>ra</strong> <strong>de</strong>s rtchoétes, r’tchoites ou rtchoites, n.f.pl. Èl échpére que ç’ qu’ è<br />
retombées positives.<br />
fait veut aivoi <strong>de</strong>s pojitives eur’tchoétes (eurtchoétes, eur’tchoites,<br />
eurtchoites, r’tchoétes, rtchoétes, r’tchoites ou rtchoites). (on<br />
trouve aussi tous ces noms sous la forme eur’tchoéyes, etc.)<br />
retombées (effets nuisibles), n.f.pl.<br />
eur’tchoétes, eurtchoétes, eur’tchoites, eurtchoites, r’tchoétes,<br />
Elle subit les retombées politiques d’un scandale. rtchoétes, r’tchoites ou rtchoites, n.f.pl. Èlle chôbât les<br />
polititçhes eur’tchoétes (eurtchoétes, eur’tchoites, eurtchoites,<br />
r’tchoétes, rtchoétes, r’tchoites ou rtchoites) d’ ïn chcandale. (on<br />
trouve aussi tous ces noms sous la forme eur’tchoéyes, etc.)<br />
retombe (feuille <strong>de</strong> - ; en administ<strong>ra</strong>tion : feuille feuye d’ eur’tchoéte (d’ eurtchoéte, d’ eur’tchoite, d’ eurtchoite,<br />
80