27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

etard (arrivé en -), loc.adj. ou retardé, adj.<br />

Ce n’est pas <strong>de</strong> sa faute s’il est arrivé en retard (ou<br />

s’il a été retardé).<br />

retard (arrivé en -), loc.nom.m. ou retardé, n.m.<br />

Il n’y a pus <strong>de</strong> place pour les arrivés en retard (ou les<br />

retardés).<br />

retard (arrivé en -), loc.nom.m. ou retardé, n.m.<br />

Nous <strong>de</strong>vons attendre les arrivés en retard (ou les<br />

retardés).<br />

retardataire (qui arrive en retard), adj.<br />

Nous avons atten<strong>du</strong> un convive retardataire.<br />

retardataire (qui a <strong>du</strong> retard, est moins avancé qu’il<br />

ne faud<strong>ra</strong>it), adj. Le maître t<strong>ra</strong>vaille à part avec les<br />

enfants retardataires.<br />

retardataire (celui qui arrive en retard), n.m.<br />

Les retardataires ne sont pas admis au spectacle.<br />

retardateur (qui retar<strong>de</strong>, <strong>ra</strong>lentit un mouvement),<br />

n.m. Il énonce le nom <strong>de</strong> toutes les forces<br />

retardatrices.<br />

retardateur (en chimie : corps qui <strong>ra</strong>lentit la vitesse<br />

<strong>de</strong>s réactions chimiques), n.m. Le chimiste choisit le<br />

bon retardateur.<br />

retardatrice (action - ; en art militaire : <strong>de</strong>stinée à<br />

retar<strong>de</strong>r la paogression <strong>de</strong> l’ennemi), loc.nom.f.<br />

L’armée a commencé une action retardatrice.<br />

retar<strong>de</strong>ment (action <strong>de</strong> retar<strong>de</strong>r volontairement), n.m.<br />

« Les inquiétu<strong>de</strong>s que donnent les retar<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la<br />

poste » (Madame <strong>de</strong> Sévigné)<br />

retar<strong>de</strong>ment (à - ; au sens figuré : se dit d’un fait,<br />

d’un état qui se manifeste après la disparition <strong>de</strong> sa<br />

cause), loc. Être « jaloux à retar<strong>de</strong>ment » (Henriot)<br />

retar<strong>de</strong>ment (à - ; dont la déflag<strong>ra</strong>tion est différée et<br />

réglée par un mécanisme spécial), loc. Ils lancent <strong>de</strong>s<br />

bombes à retar<strong>de</strong>ment.<br />

retenir (cordon pour -; emb<strong>ra</strong>sse), loc.nom.m. Le<br />

cordon pour retenir le ri<strong>de</strong>au est tombé.<br />

retentir (exercer une action, avoir <strong>de</strong>s répercussions,<br />

un retentissement sur), v.<br />

Toute lésion d’un organe peut retentir sur les<br />

lymphatiques correspondants.<br />

laintèrnie, iere, adj.<br />

Ç’ n’ ât p’ d’ sai fâte ch’ èl ât aivu laintèrnie.<br />

aittairdgie, eur’tairdgie, eurtairdgie, r’tairdgie ou rtairdgie (sans<br />

marque <strong>du</strong> féminin), n.m. È n’ y é pus d’ piaice po les<br />

aittairdgies (eur’tairdgies, eurtairdgies, r’tairdgies ou<br />

rtairdgies).<br />

laintèrnie, iere, n.m.<br />

Nôs dains aittendre les laintèrnies.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), adj. Nôs ains aitten<strong>du</strong> ïn r’taîdaitére (rtaîdaitére,<br />

r’taidaitére ou rtaidaitére) gachtrèye.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), adj. L’ <strong>ra</strong>icodjaire t<strong>ra</strong>ivaiye è paît daivô les r’taîdaitéres<br />

(rtaîdaitéres, r’taidaitéres ou rtaidaitéres) l’ afaints.<br />

r’taîdaitére, rtaîdaitére, r’taidaitére ou rtaidaitére (sans marque <strong>du</strong><br />

fém.), n.m. Les r’taîdaitéres (rtaîdaitéres, r’taidaitéres ou<br />

rtaidaitéres) ne sont p’ aidmis â chpèctâtçhe.<br />

r’taîdaitou, ouse, ouje, rtaîdaitou, ouse, ouje, r’taidaitou, ouse,<br />

ouje ou rtaidaitou, ouse, ouje, adj. Èl ïnonche le nom <strong>de</strong> totes les<br />

r’taîdaitoujes (rtaîdaitoujes, r’taidaitoujes ou rtaidaitoujes)<br />

foûeches.<br />

r’taîdaitou, rtaîdaitou, r’taidaitou ou rtaidaitou, n.m.<br />

L’ chemichte tchoisât l’ bon r’taîdaitou (rtaîdaitou, r’taidaitou ou<br />

rtaidaitou).<br />

r’taîdaitouje (rtaîdaitouje, r’taidaitouje, rtaidaitouje,<br />

r’taîdaitouse, rtaîdaitouse, r’taidaitouse ou rtaidaitouse) aicchion,<br />

loc.nom.f.<br />

L’ aîrmèe é èc’mencie ènne r’taîdaitouje (rtaîdaitouje,<br />

r’taidaitouje, rtaidaitouje, r’taîdaitouse, rtaîdaitouse, r’taidai-<br />

touse ou rtaidaitouse) aicchion.<br />

eur’tairdg’ment, eurtairdg’ment, <strong>ra</strong>itairdg’ment, r’tairdg’ment<br />

ou rtairdg’ment, n.m. « Les paivous qu’ bèyant les<br />

eur’tairdgments (eurtairdg’ments, <strong>ra</strong>itairdg’ments,<br />

r’tairdg’ments ou rtairdg’ments) d’ lai pochte »<br />

è eur’tairdg’ment, è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment, loc.<br />

Étre « djailou è eur’tairdgment (è eurtairdg’ment,<br />

è <strong>ra</strong>itairdg’ment, è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment) »<br />

è eur’tairdg’ment, è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment, loc. Ès lainçant <strong>de</strong>s youpes<br />

è eur’tairdgment (è eurtairdg’ment, è <strong>ra</strong>itairdg’ment,<br />

è r’tairdg’ment ou è rtairdg’ment).<br />

emb<strong>ra</strong>iche ou emb<strong>ra</strong>isse, n.f. L’ emb<strong>ra</strong>iche (ou emb<strong>ra</strong>isse) di ridé<br />

ât tchoé.<br />

réjoûennaie, réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie,<br />

résouènnaie, résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie,<br />

réssounaie, rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou<br />

rétouinnaie, v. Tot passon d’ ïn ouergannon peut réjoûennaie<br />

(réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie, réjoûnaie,<br />

réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie, résouènnaie,<br />

résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie, réssounaie,<br />

rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou rétouinnaie) chus<br />

les côrétonnaints yïmphatiques.<br />

retentir <strong>de</strong> (résonner), loc.v. réjoûennaie (réjouennaie, réjoûènnaie, réjouènnaie, réjouinnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoûennaie, résouennaie, résoûènnaie,<br />

résouènnaie, résouinnaie, résoûnaie, résounaie, réssoûnaie,<br />

réssounaie, rétannaie, rétombaie, rétonaie, rétouènnaie ou<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!