R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
anf<strong>ra</strong>ctuosités.<br />
ressac (agitation <strong>du</strong>e au déferlement <strong>de</strong>s vagues), n.m.<br />
« Le ressac montait jusque sur sa crête blanche et<br />
lugubre, hurlant et mugissant éternellement »<br />
(Charles Bau<strong>de</strong>laire)<br />
ressemblant (tout à fait -), loc. Il porte un chapeau<br />
qui est tout à fait ressemblant au mien.<br />
ressentir (faculté <strong>de</strong> -; sens), loc.nom.f. Il a per<strong>du</strong><br />
toutes ses facultés <strong>de</strong> ressentir.<br />
resserré (encaissé), adj.<br />
Nous entrons dans un vallon resserré.<br />
resserré (serré davantage), adj.<br />
L’écrou est resserré.<br />
resserrement (action <strong>de</strong> resserrer), n.m.<br />
On a vu un resserrement <strong>de</strong> leur amitié.<br />
ressort (<strong>du</strong> - <strong>de</strong>), loc.<br />
Ce n’est pas <strong>du</strong> ressort <strong>du</strong> juge.<br />
ressortir (faire -), loc.v.<br />
Ecris à la couleur quelques mots pour les faire<br />
ressortir!<br />
ressou<strong>de</strong> (personne qui -), loc.nom.f.<br />
Je porte<strong>ra</strong>i ce râteau à la personne qui ressou<strong>de</strong>.<br />
ressource, n.f.<br />
Ce pauvre homme n’a presque aucune ressource.<br />
ressourcement (retour aux sources), n.m.<br />
Chacun <strong>de</strong> nous a besoin <strong>de</strong> ressourcement.<br />
ressourcer (se -), v.pron.<br />
Heureux celui qui sait se ressourcer.<br />
restant (g<strong>ra</strong>tin - au fond d’un caquelon; fr.rég.:<br />
religieuse), loc.nom.m. C’est toujours maman qui<br />
mange le g<strong>ra</strong>tin restant au fond <strong>du</strong> caquelon après la<br />
fon<strong>du</strong>e.<br />
restau<strong>ra</strong>teur (qui répare), adj.<br />
Il est docteur en chirurgie restau<strong>ra</strong>trice.<br />
restau<strong>ra</strong>teur (aubergiste), n.m.<br />
Elle apprend le métier <strong>de</strong> restau<strong>ra</strong>trice.<br />
r’ saitchèe ou saitchèe, n.f.<br />
« Lai r’saitchèe (ou saitchèe) montait djainqu’ chus sai biaintche<br />
è ludyubre tchouffe, heûlaint pe breûyaint étrenâment »<br />
tot pitçhe, loc. È poétche ïn tchaipé qu’ ât tot pitçhe le mïn.<br />
seinche, seins, senche ou sens, n.m. Èl é predju tos ses seinches<br />
(seins, senches ou sens).<br />
eur’sarè, e, eursarè, e, eur’sarrè, e, eursarrè, e, eur’sèrè, e,<br />
eursèrè, e, eur’sèrrè, e, eursèrrè, e, r’saré, e, rsarè, e, r’sarrè, e,<br />
rsarrè, e, r’sèrè, e, rsèrè, e, r’sèrrè, e ou rsèrrè, e, adj.<br />
Nôs ent<strong>ra</strong>ns dains ïn eur’sarè (eursarè, eur’sarrè, eursarrè,<br />
eur’sèrè, eursèrè, eur’sèrrè, eursèrrè, r’sarè, rsarè, r’sarrè,<br />
rsarrè, r’sèrè, rsèrè, r’sèrrè ou rsèrrè) vâ.<br />
eur’sarè, e, eursarè, e, eur’sarrè, e, eursarrè, e, eur’sèrè, e,<br />
eursèrè, e, eur’sèrrè, e, eursèrrè, e, r’saré, e, rsarè, e, r’sarrè, e,<br />
rsarrè, e, r’sèrè, e, rsèrè, e, r’sèrrè, e ou rsèrrè, e, adj.<br />
L’ écrô ât eur’sarè (eursarè, eur’sarrè, eursarrè, eur’sèrè,<br />
eursèrè, eur’sèrrè, eursèrrè, r’sarè, rsarè, r’sarrè, rsarrè, r’sèrè,<br />
rsèrè, r’sèrrè ou rsèrrè).<br />
eur’sar’ment, eursar’ment, eur’sarr’ment, eursarr’ment,<br />
eur’sèr’ment, eursèr’ment, eur’sèrr’ment, eursèrr’ment,<br />
r’sar’ment, rsar’ment, r’sarr’ment, rsarr’ment, r’sèr’ment,<br />
rsèr’ment, r’sèrr’ment ou rsèrr’ment, n.m.<br />
An ont vu ïn eur’sar’ment (eursar’ment, eur’sarr’ment,<br />
eursarr’ment, eur’sèr’ment, eursèr’ment, eur’sèrr’ment,<br />
eursèrr’ment, r’sar’ment, rsar’ment, r’sarr’ment, rsarr’ment,<br />
r’sèr’ment, rsèr’ment, r’sèrr’ment ou rsèrr’ment) d’ yote aimitie.<br />
di ressoûe (ressoue, r’sort, rsort, r’soûe, rsoûe, r’soue ou rsoue)<br />
<strong>de</strong>, loc. Ç’ n’ât p’ di ressoûe (ressoue, r’sort, rsort, r’soûe, rsoûe,<br />
r’soue ou rsoue) di djudje.<br />
cholaingnie, choyaingnie, solaingnie ou soyaingnie, v.<br />
G<strong>ra</strong>iyene d’ aivô d’ lai tieulèe quéques mots po les cholaingnie<br />
(choyaingnie, solaingnie ou soyaingnie)!<br />
r’choudou, ouse, ouje, rchoudou, ouse, ouje, r’leûtou, ouse, ouje,<br />
rleûtou, ouse, ouje, r’leutou, ouse, ouje, rleutou, ouse, ouje,<br />
r’soudou, ouse, ouje, rsoudou, ouse, ouje, r’yeûtou, ouse, ouje,<br />
ou r’yeutou, ouse, ouje, n.m. I veus aimoinnaie ci rété â<br />
r’choudou (rchoudou, r’leûtou, rleûtou, r’leutou, rleutou,<br />
r’soudou, rsoudou, r’yeûtou ou r’yeutou).<br />
(on trouve aussi tous ces noms sous la forme : eur’choudou, etc.)<br />
r’chource, r’chourche, r’source ou r’sourche, n.f. Ci poûere<br />
hanne n’é quâsi atiune r’chource (r’chourche, r’source ou<br />
r’sourche).<br />
r’chourç’ment, r’chourch’ment, r’sourç’ment ou r’sourch’ment,<br />
n.m. Tchétçhun d’ nôs é fâte <strong>de</strong> r’chourç’ment (r’chourch’ment,<br />
r’sourç’ment ou r’sourch’ment).<br />
se r’chourcie, se r’chourchie, se r’sourcie ou se r’sourchie,<br />
v.pron. Hèy’rou, ç’tu qu’ se sait r’chourcie (r’chourchie,<br />
r’sourcie ou r’sourchie).<br />
<strong>ra</strong>îchure, <strong>ra</strong>ichure, <strong>ra</strong>îçhure, <strong>ra</strong>içhure, réjure, reûjure ou reujure,<br />
n.f. Ç’ ât aidé lai manman qu’ maindge lai <strong>ra</strong>îchure (<strong>ra</strong>ichure,<br />
<strong>ra</strong>îçhure, <strong>ra</strong>içhure, réjure, reûjure ou reujure) aiprés lai fonjûe.<br />
rèchtaurou, ouse, ouje, r’taipou, ouse, ouje ou rtaipou, ouse, ouje,<br />
adj. Èl ât dotoé en rèchtaurouse (r’taipouse ou rtaipouse)<br />
chirudgie.<br />
74<br />
rèchtaurou, ouse, ouje, n.m.<br />
Èlle aipprend l’ métie d’ rèchtaurouse.