R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ejoignant perpendiculairement (ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> champ<br />
non cultivée laissée entre <strong>de</strong>ux champs se -),<br />
loc.nom.f. Il ne faut pas oublier <strong>de</strong> laisser la ban<strong>de</strong><br />
non cultivée...<br />
rejointement ou rejointoiement (nouveau jointement<br />
ou jointoiement), n.m. Il commence le rejointement<br />
(ou rejointoiement) <strong>du</strong> mur.<br />
rejointoyer (procé<strong>de</strong>r à un nouveau jointoiement),<br />
n.m. Il a rejointoyé tout le mur.<br />
relais (dispositif permettant la commutation d’un<br />
circuit), n.m. Il commute un circuit et un relais.<br />
relater (<strong>ra</strong>conter, <strong>ra</strong>pporter), v.<br />
Le journal relate les événements.<br />
relatif (qui présente une relation), adj. Ces pièces ont<br />
<strong>de</strong>s dimensions relatives.<br />
relatif (en mathématique), adj. Les nombres « moins<br />
<strong>de</strong>ux », « moins trois » sont <strong>de</strong>s entiers relatifs.<br />
relatif (ce qui est relatif), n.m. Elle a le sens <strong>du</strong><br />
relatif.<br />
relation, n.f. Il faut trouver les relations entre ces<br />
<strong>de</strong>ux affaires.<br />
relationnel, adj.<br />
Ils doivent régler un problème relationnel.<br />
relations amoureuses (avoir <strong>de</strong>s -), loc.v. Ces <strong>de</strong>ux<br />
jeunes ont <strong>de</strong>s relations amoureuses.<br />
relations (démarche pour nouer <strong>de</strong>s - avec<br />
quelqu’un; avance), loc.nom.f. Il a fait <strong>de</strong>s<br />
démarches pour nouer <strong>de</strong>s relations avec elle.<br />
Je me <strong>de</strong>man<strong>de</strong> s’il a fait <strong>de</strong>s démarches pour nouer<br />
<strong>de</strong>s relations avec elle.<br />
relations intimes (avoir <strong>de</strong>s -), loc.v. Ceux qui ont <strong>du</strong><br />
bon sens n’ont pas <strong>de</strong> relations intimes lorsqu’ils sont<br />
trop jeunes.<br />
relativement, adv.<br />
Cette plante est relativement <strong>ra</strong>re.<br />
relativisation, n.f. La relativisation <strong>de</strong> la situation les<br />
a <strong>ra</strong>pprochés.<br />
relativisme (doctrine qui admet la relativité <strong>de</strong>s<br />
choses), n.m. Il étudie le relativisme <strong>de</strong> Kant.<br />
relativiste (qui admet le relativisme), adj. Pour<br />
comprendre cela, il faut avoir un esprit relativiste.<br />
relativiste (celui qui admet le relativisme), n.m. Il lit<br />
les t<strong>ra</strong>vaux <strong>de</strong>s relativistes.<br />
relativité (ca<strong>ra</strong>ctère <strong>de</strong> ce qui est relatif), n.f.<br />
Elle admet la relativisté <strong>de</strong> la connaissance.<br />
relativité (en science), n.f.<br />
Il essaie <strong>de</strong> comprendre la relativisté d’Einstein.<br />
relaver (bassine à -), loc.nom.f.<br />
Une bassine à relaver s’égoutte sur le lavoir.<br />
relaver (bassine à -), loc.nom.f.<br />
Elle met les ustensiles <strong>de</strong> cuisine dans la bassine à<br />
relaver.<br />
relax ou relaxe, adj.<br />
Il fait son petit tour relax (ou relaxe).<br />
relaxation ou relaxe, n.f.<br />
Elle a fait une cure <strong>de</strong> relaxation (ou relaxe).<br />
53<br />
tchïntre, n.m.<br />
È n’ fât p’ rébiaie d’ léchie l’ tchïntre.<br />
eur’djoint’ment, eurdjoint’ment, r’djoint’ment ou rdjoint’ment,<br />
n.m. Èl èc’mence l’ eur’djoint’ment (l’ eurdjoint’ment,<br />
le r’djoint’ment ou le rdjoint’ment) di mûe.<br />
eur’djointyaie, eurdjointyaie, r’djointyaie ou rdjointyaie, v.<br />
Èl é eur’djointyè (eurdjointyè, r’djointyè ou rdjointyè) tot l’mûe.<br />
r’las, r’lais, r’yas ou r’yais, n.m.<br />
È coutchaindge ïn couaint-tch’mïn pe ïn r’las (r’lais, r’yas ou<br />
r’yais).<br />
r’laitaie ou r’yaitaie, v.<br />
Lai feuye r’laite (ou r’yaite) les è-djoés.<br />
r’laitif, ive ou r’yaitif, ive, adj. Ces pieces aint <strong>de</strong>s r’laitives (ou<br />
r’yaitives) dimenchions.<br />
r’laitif, ive ou r’yaitif, ive, adj. Les nïmbres « moins yun »,<br />
« moins dous » sonts <strong>de</strong>s r’laitifs (ou r’yaitifs) enties.<br />
r’laitif, ou r’yaitif, n.m. Èlle é’ l’ seinche di r’laitif (ou r’yaitif).<br />
r’laichion ou r’yaichion, n.f. È fât trovaie les r’laichions (ou<br />
r’yaichions) entre ces doûes l’ aiffaires.<br />
r’laichionnâ ou r’yaichionnâ (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
Ès daint réyie ïn r’laichionnâ (ou r’yaichionnâ) probyème.<br />
fricotaie, v. Ces dous djûenes fricotant ensoinne.<br />
1) aivaince, évoindge ou évoingne, n.f.<br />
È y’ é fait <strong>de</strong>s aivainces (évoindges ou évoingnes).<br />
2) épiais (J. Vienat) ou épièt, n.m. I me d’main<strong>de</strong> ch’ è y’ é fait<br />
<strong>de</strong>s épiais (ou épièts) !<br />
commèrçaie, v. Ces qu’ aint di sné n’ commèrçant p’ tiaind qu’ ès<br />
sont trop djûenes.<br />
r’laitiv’ment ou r’yaitiv’ment, adv.<br />
Ç’te piainte ât r’laitiv’ment (ou r’yaitiv’ment) <strong>ra</strong>îe.<br />
r’laitivijâchion ou r’yaitivijâchion, n.f. Lai r’laitivijâchion (ou<br />
r’yaitivijâchion) d’ lai chituâchion les é <strong>ra</strong>ippreutchie.<br />
r’laitivichme ou r’yaitivichme, n.m.<br />
È <strong>ra</strong>icodge le r’laitivichme (ou r’yaitivichme) <strong>de</strong> Kant.<br />
r’laitivich’te ou r’yaitivichte, adj. Po compâre çoli, è fât aivoi ïn<br />
r’laitivichte (ou r’yaitivichte) échprit.<br />
r’laitivich’te ou r’yaitivichte, n.m. È yét les t<strong>ra</strong>ivaiyes <strong>de</strong>s<br />
r’laitivichtes (ou r’yaitivichtes).<br />
r’laitivitè ou r’yaitivitè, n.f.<br />
Èlle aidmât lai r’laitivitè (ou r’yaitivitè) d’ lai coégnéchainche.<br />
r’laitivitè ou r’yaitivitè, n.f.<br />
Èl épreuve <strong>de</strong> compâre lai r’laitivitè (ou r’yaitivitè) d’ Einstein.<br />
eur’laivou, eurlaivou, eur’yaivou, euryaivou, laivou, relaivou,<br />
reyaivou, r’laivou, rlaivou, r’yaivou, ryaivou ou yaivou, n.m.<br />
Ïn eur’laivou (eurlaivou, eur’yaivou, euryaivou, laivou, relaivou,<br />
reyaivou, r’laivou, rlaivou, r’yaivou, ryaivou ou yaivou) s’égotte<br />
ch’ le laivou.<br />
laivoûere, laivouere, yaivoûere ou yaivouere, n.f.<br />
Èlle bote les aij’ments dains lai laivoûere (laivouere, yaivoûere<br />
ou yaivouere).<br />
paîje (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />
È fait son p’tét paîje toué.<br />
paîje, n.f.<br />
Èlle é fait ènne tiure <strong>de</strong> paîje.