R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dépêchons-nous <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s roulé<strong>ra</strong>ux <strong>de</strong> regain È nôs s’ fât dépâdgie d’ boudinaie (boudïnaie ou boud’naie) l’<br />
avant qu’il ne pleuve.<br />
voyïn d’vaint qu’ è n’ pieuveuche.<br />
regain (lit <strong>de</strong> -), loc.nom.m. Nous avons chargé yeûvèe, yeuvèe, yevèe ou y’vèe, n.f. Nôs ains tchairdgie quaitre<br />
quatre lits <strong>de</strong> regain sur ce char.<br />
yeûvèes (yeuvèes, yevèes ou y’vèes) d’ voiyïn chus ci tchie.<br />
regain (mise en boudins <strong>du</strong> -; fr.rég.: mise en rouleau boudinaidge, boudïnnaidge, boud’naidge ou boudnaidge, n.m.<br />
<strong>du</strong> regain), loc.nom.f. Il nous a fallu une heure pour la È nôs é fayu ènne houre po l’ boudinaidge (boudïnnaidge,<br />
mise en boudins <strong>du</strong> regain.<br />
boud’naidge ou boudnaidge) di voyïn.<br />
regain (mise en rouleaux <strong>du</strong> -), loc.nom.f.<br />
boudinaidge, boudïnnaidge, boud’naidge ou boudnaidge, n.m.<br />
Elle commence la mise en rouleaux <strong>du</strong> regain. Èlle èc’mence le boudinaidge (boudïnnaidge, boud’naidge ou<br />
boudnaidge) di voyïn.<br />
regain (récolte <strong>du</strong> -), loc.nom.f. La récolte <strong>du</strong> regain voiy’néjon ou voy’néjon, n.f. Lai voiy’néjon (ou voy’néjon) n’ ât<br />
n’est pas aussi pénible que la fenaison.<br />
p’ ch’ pénibye qu’ lai fonéjon.<br />
regain (rouleau <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />
boudïn, n.m.<br />
Notre regain est sec, je peux faire <strong>de</strong>s rouleaux. Note voiyïn ât sat, i peus faire <strong>de</strong>s boudïns.<br />
regains (celui qui fait les -), loc.nom.m. Ceux qui ont voiy’nou, ouse, ouje ou voy’nou, ouse, ouje, n.m. Les voiy’nous<br />
fait les regains ont t<strong>ra</strong>vaillé tout le jour.<br />
(ou voy’nous) aint t<strong>ra</strong>ivaiyie tot l’ djoué.<br />
regains (faire les -), loc.v.<br />
faire les dérôs (roiyïns, voiyins, voiyïns, voyins ou voyïns<br />
L’automne, les paysans font les regains.<br />
(J. Vienat)), loc.v. L’ hèrbâ, les paiyisains faint les dérôs (roiyïns,<br />
voiyins, voiyïns, voyins ou voyïns).<br />
regains (faire les -), loc.v. Nous n’avons pas encore voiy’naie ou voy’naie, v. Nôs n’ ains p’ encoé voiy’nè (ou<br />
fait les regains.<br />
voy’nè).<br />
regains (pomme qui mûrit à l’époque <strong>de</strong>s -), pame (pamme, pome ou pomme) <strong>de</strong> voiy’natte (ou voy’natte),<br />
loc.nom.f. L’automne, c’est la saison <strong>de</strong>s pommes qui loc.nom.f. L’ hèrbâ, ç’ ât lai séjon <strong>de</strong>s pames (pammes, pomes ou<br />
mûrissent à l’époque <strong>de</strong>s regains.<br />
pommes) <strong>de</strong> voiy’natte (ou voy’natte).<br />
regain (tas <strong>de</strong> -), loc.nom.m.<br />
tchéyon, n.m.<br />
Nous <strong>de</strong>vrons étendre à nouveau ces tas <strong>de</strong> regain. Nôs v’lans daivoi rétendre ces tchéyons.<br />
regard (en - <strong>de</strong>), loc.prép.<br />
en r’dyaîd (rdyaîd, r’dyaid, rdyaid, ridyaîd ou ridyaid) <strong>de</strong>,<br />
Ce n’est rien en regard <strong>de</strong> ce qu’on pour<strong>ra</strong>it voir. loc.prép. Ç’ n’ ât <strong>ra</strong>n en r’dyaîd (rdyaîd, r’dyaid, rdyaid, ridyaîd<br />
ou ridyaid) <strong>de</strong> ç’ qu’ an poé<strong>ra</strong>it voûere.<br />
régici<strong>de</strong> (qui concerne l’assassinat d’un roi, d’un reichi<strong>de</strong> (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />
monarque), adj. Ce fut une révolution régici<strong>de</strong>. Ç’ feut ènne reichi<strong>de</strong> révôluchion.<br />
régici<strong>de</strong> (assassin d’un roi, d’un monarque), n.m. reichi<strong>de</strong>, n.m.<br />
Le régici<strong>de</strong> fut arrêté.<br />
L’ reichi<strong>de</strong> feut airrâtè.<br />
régici<strong>de</strong> (crime <strong>de</strong> celui qui a assassiné un roi, un reichi<strong>de</strong>, n.m.<br />
monarque), n.m. Les gens parlent <strong>de</strong> régici<strong>de</strong>. Les dgens djâsant d’ reichi<strong>de</strong>.<br />
régime (alimentation <strong>ra</strong>isonnée), n.m. Elle suit un sav<strong>ra</strong>ince ou sav<strong>ra</strong>inche, n.f. Èlle cheût ènne déssatchainne<br />
régime amaigrissant.<br />
sav<strong>ra</strong>ince (ou sav<strong>ra</strong>inche).<br />
régime (façon <strong>de</strong> diriger), n.m.<br />
rédgïnme, n.m.<br />
Le peuple est fatigué <strong>de</strong> ce régime.<br />
Les dgens sont sôle d’ ci rédgïnme.<br />
régime (réunion en g<strong>ra</strong>ppe <strong>de</strong>s fruits <strong>de</strong>s bananiers et rédgïnme, n.m.<br />
palmiers dattiers), n.m. Ces bananiers ont <strong>de</strong> longs<br />
régimes.<br />
Ces bannannies aint d’ g<strong>ra</strong>nts rédgïnmes.<br />
régiment (corps <strong>de</strong> troupes), n.m.<br />
rédgïnment, n.m.<br />
Il <strong>ra</strong>ssemble les troupes <strong>du</strong> régiment.<br />
È <strong>ra</strong>issembye les treupes di rédgïnment.<br />
régiment (g<strong>ra</strong>nd nombre <strong>de</strong> personnes, <strong>de</strong> choses), rédgïnment, n.m.<br />
n.m. Elle a fait à manger pour un régiment.<br />
Èlle é fait è maindgie po ïn rédgïnment.<br />
régimentaire (d’un régiment), adj.<br />
rédgïnmentére (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
On l’a con<strong>du</strong>it à l’infirmerie régimentaire.<br />
An l’ ont moinnè en lai rédgïnmentére ïnfrim’rie.<br />
région (partie, zone déterminée <strong>du</strong> corps), n.f. rédgion, n.f.<br />
Il a mal dans la région <strong>du</strong> cou.<br />
El é mâ dains lai rédgion di cô.<br />
régional, adj.<br />
rédgionâ ou yûa (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />
Le t<strong>ra</strong>in régional airrive.<br />
L’ rédgionâ (ou yûa) t<strong>ra</strong>in airrive.<br />
régionalisation, n.f.<br />
rédgionâyijâchion ou yûenainche, n.f.<br />
La régionalisation apporte un progrès.<br />
Lai rédgionâyijâchion (ou yûenainche) aippoétche ïn aittieu.<br />
régionaliser, v.<br />
rédgionâyijie ou yûenaie, v.<br />
Il faud<strong>ra</strong>it pouvoir régionaliser le pays.<br />
È fa<strong>ra</strong>it poéyait rédgionâyijie (ou yûenaie) l’ paiyis.<br />
régionalisme (locution qui ne s’emploie que dans rédgionâyichme ou yûayichme, n.m.<br />
certaines régions), n.m. Elle aime les régionalismes. Èlle ainme les rédgionâyichmes (ou yûayichmes).<br />
régionalisme (système donnant aux régions une rédgionâyichme ou yûayichme, n.m.<br />
certaine autonomie), n.m. Il ne veut pas entendre È n’ veut p’ ôyi djâsaie d’ rédgionâyichme (ou yûayichme).<br />
48