27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

un vieux garçon refoulé. rboussè, r’foulè, rfoulè, r’fyuè ou rfyuè) boûebe.<br />

(on trouve aussi tous ces adj. sous la forme ; eur’beutè, etc,)<br />

refoulé (personne qui a refoulé ses instincts et r’beutè, e, rbeutè, e, r’boussè, e, rboussè, e, r’foulè, e, rfoulè, e,<br />

notamment ses pulsions sexuelles), n.m. « Nous r’fyuè, e ou rfyuè, e, n.m. « Nôs sons tus <strong>de</strong>s r’beutès (rbeutès,<br />

sommes tous <strong>de</strong>s refoulés et <strong>de</strong>s hypocrites » r’boussès, rboussès, r’foulès, rfoulès, r’fyuès ou rfyuès) pe <strong>de</strong>s<br />

(Simone <strong>de</strong> Beauvoir)<br />

mijoûerès. (on trouve aussi tous ces adj. sous la forme ;<br />

eur’beutè, etc,)<br />

refoulement (action <strong>de</strong> refouler, <strong>de</strong> faire reculer), n.m. r’beut’ment, rbeut’ment, r’bouss’ment, rbouss’ment,<br />

Le journal parle <strong>du</strong> refoulement <strong>de</strong>s immig<strong>ra</strong>nts r’foul’ment, rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement, n.m. Lai<br />

ét<strong>ra</strong>ngers.<br />

feuye djâse di r’beut’ment (rbeut’ment, r’bouss’ment,<br />

rbouss’ment, r’foul’ment, rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement)<br />

<strong>de</strong>s ét<strong>ra</strong>indges feurvandrecksèles.<br />

(on trouve aussi tous ces adj. sous la forme ; eur’beutè, etc,)<br />

refoulement (action <strong>de</strong> refuser l’accès <strong>de</strong> la<br />

r’beut’ment, rbeut’ment, r’bouss’ment, rbouss’ment,<br />

conscience à <strong>de</strong>s désirs, <strong>de</strong>s sentiments), n.m. Il est r’foul’ment, rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement, n.m. Èl ât<br />

marqué par le refoulement <strong>de</strong> ses ambitions. mairtçhè poi le r’beut’ment (rbeut’ment, r’bouss’ment,<br />

rbouss’ment,<br />

r’foul’ment, rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement) d’ ses<br />

envietès.<br />

(on trouve aussi tous ces adj. sous la forme : eur’beutè, etc,)<br />

refoulement (en psychanalyse : rejet inconscient et r’beut’ment, rbeut’ment, r’bouss’ment, rbouss’ment,<br />

involontaire d’une motication), n.m. L’oubli, selon r’foul’ment, rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement, n.m. Lai<br />

Freud, a pour cause le refoulement.<br />

rébiainche, ch’lon ci Freud, é po câse le r’beut’ment<br />

(rbeut’ment, r’bouss’ment, rbouss’ment, r’foul’ment,<br />

rfoul’ment, r’fyuement ou rfyuement). (on trouve aussi tous ces<br />

adj. sous la forme : eur’beutè, etc,)<br />

refouloir (cylindre muni d’une hampe qui servait à r’beutou, rbeutou, r’boussou, rboussou, r’foulou, rfoulou,<br />

refouler la charge dans les canons se chargeant par la r’fyuou ou rfyuou, n.m.<br />

bouche), n.m. Le soldat qui tient le refouloir est prêt à L’ soudaît qu’ rïnt le r’beutou (rbeutou, r’boussou, rboussou,<br />

intervenir.<br />

r’foulou, rfoulou, r’fyuou ou rfyuou) ât prât è ïntrev’ni.<br />

(on trouve aussi tous ces adj. sous la forme : eur’beutè, etc,)<br />

Réfous (tour -), loc.nom.pr.f.<br />

Réfoûesse (ou Réfouesse) to (toé ou toué), loc.nom.pr.f.<br />

Nous sommes montés jusque tout en haut <strong>de</strong> la tout Nôs sons monté djainqu’ tot enson d’ lai Réfoûesse<br />

Réfous.<br />

(ou Réfouesse) to (toé ou toué).<br />

réfrigé<strong>ra</strong>nt (qui sert à pro<strong>du</strong>ire <strong>du</strong> froid), adj. frâtchéchaint, ainne ou f<strong>ra</strong>tchéchaint, ainne, adj.<br />

Il remet <strong>du</strong> liqui<strong>de</strong> réfrigé<strong>ra</strong>nt.<br />

È r’bote di frâtchéchaint (ou f<strong>ra</strong>tchéchaint) litçhi<strong>de</strong>.<br />

réfrigé<strong>ra</strong>nt (qui engendre la froi<strong>de</strong>ur), adj.<br />

frâtchéchaint, ainne ou f<strong>ra</strong>tchéchaint, ainne, adj.<br />

Ce fut un accueil réfrigé<strong>ra</strong>nt.<br />

Ç’ feut ïn frâtchéchaint (ou f<strong>ra</strong>tchéchaint) l’ aityeuye.<br />

réfrigé<strong>ra</strong>teur (frigidaire), n.m.<br />

frâtchou ou f<strong>ra</strong>tchou, n.m.<br />

Ce réfrigé<strong>ra</strong>teur est à dégiv<strong>ra</strong>ge automatique. Ci frâtchou (ou f<strong>ra</strong>tchou) ât è seingne-émoinnou dédgiev<strong>ra</strong>idge.<br />

réfrigé<strong>ra</strong>tion (abaissement <strong>de</strong> la tempé<strong>ra</strong>ture par un frâtchéchaidge ou f<strong>ra</strong>tchéchaidge, n.m.<br />

moyen artificiel), n.f. Il nous montre la chambre <strong>de</strong><br />

réfrigé<strong>ra</strong>tion.<br />

È nôs môtre le poiye <strong>de</strong> frâtchéchaidge (ou f<strong>ra</strong>tchéchaidge).<br />

réfrigérer (refroidir par une technique appropriée), v. frâtchi ou f<strong>ra</strong>tchi, v.<br />

Cet appareil sert à réfrigérer le local.<br />

Ç’t’ aipparoiye sie è frâtchi (ou f<strong>ra</strong>tchi) lai biain<strong>de</strong>.<br />

réfrigérer (refroidir), v. La bise nous réfrigère. frâtchi ou f<strong>ra</strong>tchi, v. Lai bije nôs frâtchât (ou f<strong>ra</strong>tchât).<br />

réfrigérer (mettre mal à l’aise par un accueil froid), v. frâtchi ou f<strong>ra</strong>tchi, v.<br />

Ces propos vous ont réfrigérés.<br />

Ces prepôs vôs aint frâtchi (ou f<strong>ra</strong>tchi).<br />

réfugié, adj. On a retrouvé <strong>de</strong>s personnes réfugiées r’fudgie ou rfudgie, adj. An ont r’trovè <strong>de</strong>s r’fudgies (ou<br />

dans la cave.<br />

rfudgies) dgens dains lai tçhaive.<br />

réfugié, n.m.<br />

r’fudgie ou rfudgie, n.m.<br />

Des réfugiés arrivent tous les jours.<br />

Des r’fudgies (ou rfudgies) airrivant tos les djoués.<br />

réfutable (qu’on peut réfuter), adj.<br />

r’futâbye ou rfutâbye (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

Cet argument est réfutable.<br />

Ç’te gogne ât r’futâbye (ou rfutâbye).<br />

réfutation (action <strong>de</strong> réfuter), n.f.<br />

r’futâchion ou rfutâchion, n.f.<br />

Sous le couvert <strong>de</strong> réfutations faibles, tout l’ensemble Dôs le tçh’véche <strong>de</strong> çhailattes r’futâchions (ou rfutâchions), tot<br />

<strong>de</strong>s idées mo<strong>de</strong>rnes venait à nous. (Ernest Renan) l’ensoinne <strong>de</strong>s moud<strong>ra</strong>nnes aivisâles v’niait en nôs.<br />

réfuter (repousser un <strong>ra</strong>isonnement en prouvant sa r’futaie ou rfutaie, v.<br />

fausseté), v. Il réfute cette thèse.<br />

È r’fute (ou rfute) ç’te théje.<br />

regain (faire <strong>de</strong>s rouleaux <strong>de</strong> -; boudiner), loc.v. boudinaie, boudïnaie ou boud’naie (Montignez), v.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!