27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

loc.nom.f. Nos rosiers ont la maladie ca<strong>ra</strong>ctérisée par<br />

<strong>de</strong>s efflorescences blanches qui recouvrent les plantes<br />

(la maladie <strong>du</strong> blanc).<br />

Nôs rôjies aint l’ vi<strong>ra</strong> (ou vi<strong>ra</strong>t).<br />

recouvrer (rentrer en possession <strong>de</strong>), v.<br />

eur’côv<strong>ra</strong>ie, eurcôv<strong>ra</strong>ie, r’côv<strong>ra</strong>ie ou rcôv<strong>ra</strong>ie, v.<br />

Ils ont recouvré leur bien.<br />

Èls aint eur’côvrè (eurcôvrè, r’côvrè ou rcôvrè) yote bïn.<br />

recouvrer (guérir, se rétablir), v. Elle voud<strong>ra</strong>it bien eur’côv<strong>ra</strong>ie, eurcôv<strong>ra</strong>ie, r’côv<strong>ra</strong>ie ou rcôv<strong>ra</strong>ie, v. Èlle voé<strong>ra</strong>it bïn<br />

recouvrer la santé.<br />

eur’côv<strong>ra</strong>ie (eurcôv<strong>ra</strong>ie, r’côv<strong>ra</strong>ie ou rcôv<strong>ra</strong>ie) lai saintè.<br />

recouvrer (recevoir le paiement <strong>de</strong>), v. Elle<br />

eur’côv<strong>ra</strong>ie, eurcôv<strong>ra</strong>ie, r’côv<strong>ra</strong>ie ou rcôv<strong>ra</strong>ie, v. Èlle veut bïntôt<br />

recouvre<strong>ra</strong> bientôt sa créance.<br />

eur’côv<strong>ra</strong>ie (eurcôv<strong>ra</strong>ie, r’côv<strong>ra</strong>ie ou rcôv<strong>ra</strong>ie) sai créainche.<br />

recouvrir (s’appliquer à, correspondre à), v. r’tçhevie, r’tçhevri, r’tieuvie, r’tieuvri, r’tyevie, r’tyeuvie,<br />

« Le concept <strong>de</strong> personnalité recouvre…<strong>de</strong>ux idées r’tyeuvri ou r’tyevri, v. « L’ couchèbche <strong>de</strong> personnâyitè<br />

différentes » (Georges Berger)<br />

r’tçheve, r’tçhevrât, r’tieuve, r’tieuvrât, r’tyeve, r’tyeuve,<br />

r’tyeuvrâ ou r’tyevrât)…doûes diff’reinnes aivisâles »<br />

recouvrir (planchette pour - les murs, les toits, etc), échannatte ou échanne, n.f.<br />

loc.nom.f. Ils recouvrent le mur <strong>de</strong> planchettes. Ès r’tieuv<strong>ra</strong>nt l’ mûe d’ échannattes (ou échannes).<br />

recouvrir (planchette pour - les murs, les toits, etc), éçhèvïn, taivèyon ou tavèyon, n.m.<br />

loc.nom.f. Il taille <strong>de</strong>s planchettes pour recouvrir le<br />

mur.<br />

È tchaipuje <strong>de</strong>s éçhèvïns (taivèyons ou tavèyons) po l’ mûe.<br />

récriminateur, adj. Il a tenu <strong>de</strong>s propos<br />

breuyou, ouse, ouje ou eurcrïnmïnnâtou, ouse, ouje, n.m.<br />

récriminateurs.<br />

Èl é t’ni <strong>de</strong>s breuyous (ou eurcrïnmïnnâtous) prepôs.<br />

récriminateur, n.m. Il a reçu les récriminateurs. breuyou, ouse, ouje ou eurcrïnmïnnâtou, ouse, ouje, n.m.<br />

Èl é r’ci les breuyous (ou eurcrïnmïnnâtous).<br />

récrimination, n.f.<br />

breuyèt, n.m. ou eurcrïnmïnnâchion, n.f.<br />

Ces récriminations ne me touchent pas.<br />

Ces breuyèts (ou eurcrïnmïnnâchions) me n’ toutchant p’.<br />

récriminer, v.<br />

breuyie ou eurcrïnmïnnaie, v.<br />

Cela ne sert à rien <strong>de</strong> récriminer.<br />

Çoli n’ nie è <strong>ra</strong>n d’ breuyie (ou eurcrïnmïnnaie).<br />

recru (extrêmement fatigué, jusqu’à l’épuisement), <strong>ra</strong>icru, r’cru ou rcru (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj<br />

adj. « Il se sentit recru <strong>de</strong> fatigue » (G. Bernanos) « È s’ chenté <strong>ra</strong>icru (r’cru ou rcru) d’ sôltè »<br />

recrue, n.f.<br />

enrôlè, e, enrolè, e, rtçhrutè, e, n.m. ou r’tçhrue, n.f.<br />

Le colonel parle aux recrues.<br />

L’ colnâ djâse és enrôlès (enrolès, rtçhrutès ou r’tçhrues).<br />

recrues (école <strong>de</strong> - ; pério<strong>de</strong> d’instruction militaire en écôle <strong>de</strong> r’tçhrues, n.f.<br />

Suisse, fr.rég.suisse), loc.nom.f. Son fils est à l’école<br />

<strong>de</strong> recrues.<br />

Son boûebe ât en l’écôle <strong>de</strong> r’tçhrues.<br />

recrutement, n.m.<br />

engaidg’ment, enrôl’ment, enrôlment, enrol’ment, enrolment,<br />

Cette société fait <strong>de</strong> g<strong>ra</strong>nds efforts <strong>de</strong> recrutement. rtçhrut’ment ou rtçhrutment, n.m. Ç’te societè fait d’ grôs<br />

l’ éffoûes d’ engaidg’ment (enrôl’ment, d’ enrôlment,<br />

d’ enrol’ment, d’ enrolment, <strong>de</strong> rtçhrut’ment ou <strong>de</strong> rtçhrutment).<br />

recruté (soldat -; conscrit), loc.nom.m. Ce sont les<br />

nouveaux soldats recrutés.<br />

conchcrit, n.m. Ç’ ât les novés conchcrits.<br />

recruteur, n.m.<br />

enrôlou, ouse, ouje, enrolou, ouse, ouje ou rtçhrutou, ouse, ouje,<br />

Le parti a ses recruteurs.<br />

n.m. L’ paitchi é ses enrôlous (enrolous ou rtçhrutous).<br />

recta (ponctuellement, très exactement), adv. drèta ou rècta, adv.<br />

Il a payé recta.<br />

Èl é paiyie drèta (ou rècta).<br />

rectal (relatif au rectum), adj.<br />

rèctâ ou tiulâ (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

Ils nourissent ce mala<strong>de</strong> par injections rectales. Ès neûrèchant ci malaite poi rèctâs (ou tiulâs) l’ ïndj’tures.<br />

rectangle (en géométrie : dont un angle au moins est drèt-l’ aindye, drèt-l’ andye, rèctaindye ou rèctandye (sans<br />

droit), adj. Elle <strong>de</strong>ssine un triangle rectangle. marque <strong>du</strong> fém.), adj. Èlle g<strong>ra</strong>iyene ïn drèt-l’ aindye (ou drèt-l’<br />

andye, rèctaindye ou rèctandye) triaindye.<br />

rectangle (en géométrie : pa<strong>ra</strong>llélog<strong>ra</strong>mme à un angle drèt-l’ aindye, drèt-l’ andye, rèctaindye ou rèctandye, n.m.<br />

droit), n.m. Le carré est un rectangle.<br />

L’ carrè ât ïn drèt-l’ aindye (drèt-l’ andye, rèctaindye ou<br />

rèctandye).<br />

rectangle (figure à quatre angles droits dont les côtés drèt-l’ aindye, drèt-l’ andye, rèctaindye ou rèctandye, n.m.<br />

sont égaux <strong>de</strong>ux à <strong>de</strong>ux), n.m. Ce tissu écossais forme C’t’ écochais tichu f<strong>ra</strong>me <strong>de</strong>s cârrès pe <strong>de</strong>s drèt-l’ aindyes (drèt-<br />

<strong>de</strong>s carrés et <strong>de</strong>s rectangles.<br />

l’ andyes, rèctaindyes ou rèctandyes).<br />

rectangle (terme - ; terme <strong>du</strong> second <strong>de</strong>gré formé par drèt-l’ aindye (drèt-l’ andye, rèctaindye ou rèctandye) tierme,<br />

le pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux variables), loc.nom.m. Exemple : loc.nom.m. Ésempye : Dains l’ échprèchion x + xy + y, xy ât ïn<br />

dans l’expression x + xy +y, xy est un terme<br />

rectangle.<br />

drèt-l’ aindye (drèt-l’ andye, rèctaindye ou rèctandye) tierme.<br />

rectangulaire (qui a la forme d’un rectangle), adj. drèt-l’ aindyâ, drèt-l’ andyâ, rèctaindyâ ou rèctandyâ (sans<br />

Cette feuille <strong>de</strong> papier est rectangulaire.<br />

marque <strong>du</strong> fém.), adj. Ç’te feuye <strong>de</strong> paipie ât drèt-l’ aindyâ (drèt-<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!