R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
écompenser (donner une récompense), v.<br />
Elle vous a bien récompensés.<br />
réconciliable (qui peut être réconcilié), adj.<br />
Leurs avis ne sont pasré conciliables.<br />
réconciliateur (personne qui s’efforce <strong>de</strong> réconcilier),<br />
n.m.Les réconciliateurs n’ont rien pu faire.<br />
réconciliation, n.f. La réconciliation n’a pas été<br />
possible.<br />
reconnaissance (aveu), n.m. Il n’a jamais voulu faire<br />
la reconnaissance <strong>de</strong> cette faute.<br />
reconnaissance (personne envoyée en -; éclaireur),<br />
loc.nom.f.<br />
Il est dans un détachement <strong>de</strong> personnes envoyées en<br />
reconnaissance.<br />
reconnaissant, adj.<br />
Elles ont été reconnaissantes.<br />
reconquérir (reprendre par une conquête), v.<br />
Le petit Dauphin, chassé <strong>de</strong> sa capitale, <strong>du</strong>t<br />
reconquérir son royaume.<br />
reconquérir (au sens figuré : conquérir <strong>de</strong> nouveau,<br />
recouvrer par une lutte), v. Elle reconquiert sa dignité.<br />
reconquête (action <strong>de</strong> reconquérir ; nouvelle<br />
conquête), n.f. Ils achèvent la reconquête <strong>du</strong> territoire<br />
envahi.<br />
reconquis (au sens figuré : conquis a nouveau), adj.<br />
Ils font la liste <strong>de</strong>s villages reconquis.<br />
reconstituer, v.<br />
Elle reconstitue son dossier.<br />
reconstitution, n.f. La reconstitution <strong>du</strong> château se<br />
fait lentement.<br />
reconstruction (action <strong>de</strong> reconstruire), n.f.<br />
Ils t<strong>ra</strong>vaillent à la reconstruction <strong>du</strong> mur.<br />
reconstruire (construire <strong>de</strong> nouveau), v.<br />
« Ce n’est pas avec les vieilles pierres que vous<br />
reconstruisez une maison soli<strong>de</strong> » (Georges Duhamel)<br />
reconstruire (par extension : réédifier, refaire), v.<br />
« Les doctrinaires <strong>de</strong> 1789 avaient voulu reconstruire<br />
le mon<strong>de</strong> » (Pierre Gaxotte)<br />
reconstruire (au sens figuré : reconstituer), v.<br />
L’observation scientifique reconstruit le réel.<br />
r’compenchie ou récompenchie, v.<br />
Èlle vôs é bïn rc’ompenchie (ou récompenchie).<br />
r’conchiyâbye ou rconchiyâbye (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />
Yôs aivis n’ sont p’ r’conchiyâbyes (ou rconchiyâbyes).<br />
r’conchiyâ ou rconchiyâ (sans marque <strong>du</strong> féminin), n.m.<br />
Les r’conchiyâs (ou rconchiyâs) n’ aint <strong>ra</strong>n poéyu faire.<br />
r’conchiyâchion ou rconchiyâchion, n.f. Lai r’conchiyâchion<br />
(ou rconchiyâchion) n’ ât p’ aivu pôchibye.<br />
dgétçhe, n.f. È n’ é dj’mais v’lu faire lai dgétche <strong>de</strong> ç’te fâte.<br />
çhairou, ouse, ouje, çhérou, ouse, ouje,<br />
éçhairou, ouse, ouje, éçhérou, ouse, ouje,<br />
moinnou, ouse, ouje, moénou, ouse, ouje ou<br />
mannou, ouse, ouje, n.m. Èl ât dains ïn détaitch’ment<br />
d’ çhairous (çhérous, éçhairous, éçhérous, mannous, moénous<br />
ou moinnous).<br />
r’coégnéchaint, ainne, rcoégnéchaint, ainne,<br />
r’coéniéchaint, ainne, rcoéniéchaint, ainne,<br />
r’cognéchaint, ainne, rcognéchaint, ainne,<br />
r’coniéchaint, ainne, ainne, rconiéchaint, ainne,<br />
r’couenniéchaint, ainne ou rcouenniéchaint, ainne, adj.<br />
Èlles sont aivu r’coégnéchainnes (rcoégnéchainnes,<br />
r’coéniéchainnes, rcoéniéchainnes, r’cognéchainnes,<br />
rcognéchainnes, r’coniéchainnes, rconiéchainnes,<br />
r’couenniéchainnes ou rcouenniéchainnes).<br />
eur’conquéri, eurconquéri, r’conquéri ou rconquéri, v.<br />
Le p’tét Dâfïn, tcheussie d’ sai caipitale, daivé eur’conquéri<br />
(eurconquéri, r’conquéri ou rconquéri) son reiyâme.<br />
eur’conquéri, eurconquéri, r’conquéri ou rconquéri, v.<br />
Èlle eur’conquérât (eurconquérât, r’conquérât ou rconquérât)<br />
sai daingn’tè.<br />
eur’conquéte, eurconquéte, r’conquéte ou rconquéte, n.f.<br />
Ès finéchant l’ eur’conquéte (l’ eurconquéte, lai r’conquéte ou<br />
lai rconquéte) d’ l’ envâhi cènie.<br />
eur’conquéri, eurconquéri, r’conquéri ou rconquéri (sans marque<br />
<strong>du</strong> fém.), adj. Ès faint lai yichte <strong>de</strong>s eur’conquéris (eurconquéris,<br />
r’conquéris ou rconquéris) v’laidges.<br />
eur’conchtituaie, rconchtituaie, r’conchtituaie ou rconchtituaie,<br />
v. Èlle eur’conchtitue (eurconchtitue, r’conchtitue ou<br />
rconchtitue) son dochie.<br />
r’conchtituchion ou rconchtituchion, n.f. Lai r’conchtituchion<br />
(ou rconchtituchion) di tchété s’fait tot bâlment.<br />
r’conchtrucchion, r’conchtruchion ou r’conchtruction, n.f.<br />
Ès t<strong>ra</strong>ivaiyant en lai r’conchtrucchion (r’conchtruchion ou<br />
r’conchtruction) di mûe. (on trouve aussi tous ces noms sous les<br />
formes : rconchtrucchion, eur’conchtrucchion ou<br />
eurconchtrucchion, etc.)<br />
r’conchtrure, rconchtrure, eur’conchtrure ou eurconchtrure, v.<br />
« Ç’ n’ ât p’ daivô <strong>de</strong>s véyes pieres qu’ vôs r’conchtrutes<br />
(rconchtrutes, eur’conchtrutes ou eurconchtrutes) ènne<br />
dieutouse mâjon »<br />
r’conchtrure, rconchtrure, eur’conchtrure ou eurconchtrure, v.<br />
« Les dotrïnnéres <strong>de</strong> 1789 aivïnt v’lu r’conchtrure (rconchtrure,<br />
eur’conchtrure ou eurconchtrure) le mon<strong>de</strong> »<br />
r’conchtrure, rconchtrure, eur’conchtrure ou eurconchtrure, v.<br />
Lai scienchouje prégime r’conchtrut (rconchtrut, eur’conchtrut<br />
reconversion (conversion rétablissant un état initial),<br />
ou eurconchtrut) l’ réâ.<br />
eurtchaindge, n.f.<br />
n.f. Il opère une reconversion d’unités.<br />
È fait ènne eurtchaindge d’ eunitès.<br />
reconvertir (opérer un reconversion), v. eurtchaindgie, v.<br />
34