27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ésoû(e, è ou é)nè, résou(e, è ou é)nè, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

résou(e, è ou é)nnè, résoûnè ou résounè) tchoi.<br />

<strong>ra</strong>isonné (appuyè <strong>de</strong> <strong>ra</strong>isons, <strong>de</strong> preuve, calculé, réj’nè, e, réjonè, e, réjoû(e, è ou é)nè, e, réjou(e, è ou é)nè, e,<br />

étudié), adj.<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, e, réjou(e, è ou é)nnè, e, réjoûnè, e, réjounè,<br />

e, résoû(e, è ou é)nè, e, résou(e, è ou é)nè, e, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

Voilà un projet <strong>ra</strong>isonné.<br />

e, résou(e, è ou é)nnè, e, résoûnè, e ou résounè, e, adj. Voili ïn<br />

réj’nè (réjonè, réjoû(e, è ou é)nè, réjou(e, è ou é)nè,<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, réjou(e, è ou é)nnè, réjoûnè, réjounè,<br />

résoû(e, è ou é)nè, résou(e, è ou é)nè, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

résou(e, è ou é)nnè, résoûnè ou résounè) prodjèt.<br />

<strong>ra</strong>isonné (qui explique par <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>isonnements), adj. réj’nè, e, réjonè, e, réjoû(e, è ou é)nè, e, réjou(e, è ou é)nè, e,<br />

réjoû(e, è ou é)nnè, e, réjou(e, è ou é)nnè, e, réjoûnè, e, réjounè,<br />

e, résoû(e, è ou é)nè, e, résou(e, è ou é)nè, e, résoû(e, è ou é)nnè,<br />

L’élève a un livre <strong>de</strong> g<strong>ra</strong>mmaire <strong>ra</strong>isonnée.<br />

e, résou(e, è ou é)nnè, e, résoûnè, e ou résounè, e, adj. L’ éyeuve<br />

é ïn yivre <strong>de</strong> réj’nèe (réjonèe, réjoû(e, è ou é)nèe,<br />

réjou(e, è ou é)nèe, réjoû(e, è ou é)nnèe, réjou(e, è ou é)nnèe,<br />

réjoûnèe, réjounèe, résoû(e, è ou é)nèe, résou(e, è ou é)nèe,<br />

résoû(e, è ou é)nnèe, résou(e, è ou é)nnèe, résoûnèe ou<br />

résounèe) g<strong>ra</strong>nmére.<br />

<strong>ra</strong>isonner <strong>de</strong> (juger <strong>de</strong>, par le <strong>ra</strong>isonnement), loc.v. réj’naie [réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie, réjou(e, è ou é)naie,<br />

réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie, réjoûnaie, réjounaie,<br />

résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie, résoû(e, è ou é)nnaie,<br />

Il se mêle <strong>de</strong> <strong>ra</strong>isonner <strong>de</strong> tout.<br />

résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou résounaie] <strong>de</strong>, loc.v.<br />

È s’ mâçhe <strong>de</strong> réj’naie (réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie,<br />

réjou(e, è ou é)naie, réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie,<br />

réjoûnaie, réjounaie, résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie,<br />

résoû(e, è ou é)nnaie, résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou<br />

résounaie) <strong>de</strong> tot.<br />

<strong>ra</strong>isonner (se - ; écouter la voix <strong>de</strong> la <strong>ra</strong>ison ; pouvoir s’ réj’naie [réjonaie, réjoû(e, è ou é)naie, réjou(e, è ou é)naie,<br />

être contrôlé par la <strong>ra</strong>ison), v.pron.<br />

réjoû(e, è ou é)nnaie, réjou(e, è ou é)nnaie, réjoûnaie, réjounaie,<br />

résoû(e, è ou é)naie, résou(e, è ou é)naie, résoû(e, è ou é)nnaie,<br />

L’amour ne se <strong>ra</strong>isonne pas.<br />

résou(e, è ou é)nnaie, résoûnaie ou résounaie], v.pron. L’ aimoué<br />

se n’ réjenne [réjone, réjoû(e, è ou é)ne, réjou(e, è ou é)ne,<br />

réjoû(e, è ou é)nne, réjou(e, è ou é)nne, réjoûne, réjoune,<br />

résoû(e, è ou é)ne, résou(e, è ou é)ne, résoû(e, è ou é)nne,<br />

résou(e, è ou é)nne, résoûne ou résoune] pe.<br />

<strong>ra</strong>jout (action <strong>de</strong> <strong>ra</strong>jouter, chose <strong>ra</strong>joutée), n.m. <strong>ra</strong>idjout, n.m.<br />

Elle fait <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>jouts sur épreuve.<br />

Èlle fait <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>idjouts chus aisseinte.<br />

<strong>ra</strong>jouter (en - ; forcer la vérité, la réalité ; exagérer), en eur’botaie (eurbotaie, eur’boutaie, eurboutaie, eur’menttre,<br />

loc.v.<br />

eurmenttre, <strong>ra</strong>idjoutaie, r’botaie, rbotaie, r’boutaie, rboutaie,<br />

Il n’a pas pu vous dire <strong>de</strong> telles énormités ! Vous en r’menttre ou rmenttre), v. È n’ é p’ poéyu vôs dire <strong>de</strong> tâs<br />

<strong>ra</strong>joutez !<br />

l’ ïnnôrmitès ! Vôs en eur’botèz (eurbotèz, eur’boutèz, eurboutèz,<br />

eur’menttèz, eurmenttèz, <strong>ra</strong>idjoutèz, r’botèz, rbotèz, r’boutèz,<br />

rboutèz, r’menttèz ou rmenttèz).<br />

râlant (respirer en -), loc.v.<br />

<strong>ra</strong>incayie ou <strong>ra</strong>incoiyie (Nicole Bindy, Vermes), v.<br />

Bien mala<strong>de</strong>, il respire en râlant.<br />

Bïn malaite, è <strong>ra</strong>incaye (ou <strong>ra</strong>incoiye).<br />

<strong>ra</strong>lenti (au rythme très lent), adj.<br />

<strong>ra</strong>ileinti (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />

Il va d’un mouvement <strong>ra</strong>lenti.<br />

È vait d’ ïn <strong>ra</strong>ileinti l’ émeû.<br />

<strong>ra</strong>lenti (régime le plus bas d’un moteur), n.m. <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

Ce moteur tient bien le <strong>ra</strong>lenti.<br />

Ç’t’ émoinnou tïnt bïn l’ <strong>ra</strong>ileinti.<br />

<strong>ra</strong>lenti (au sens figuré : diminution d’énergie, <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

d’ar<strong>de</strong>ur), n.m. Maintenant, il t<strong>ra</strong>vaille au <strong>ra</strong>lenti. Mit’naint, è t<strong>ra</strong>ivaiye â <strong>ra</strong>ileinti.<br />

<strong>ra</strong>lenti (projection dont la vitesse est inférieure à celle <strong>ra</strong>ileinti, n.m.<br />

<strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> vue), n.m. Le <strong>ra</strong>lenti permet l’analyse L’ <strong>ra</strong>ileinti pèrmât l’ ainayije <strong>de</strong>s défïnvis l’ émeûs.<br />

<strong>de</strong> mouvements très <strong>ra</strong>pi<strong>de</strong>s.<br />

<strong>ra</strong>lentir (rendre un mouvement plus lent), v. <strong>ra</strong>ileinti, v.<br />

Il <strong>ra</strong>lentit le pas.<br />

È <strong>ra</strong>ileintât l’ pés.<br />

<strong>ra</strong>lentir (rendre un processus plus lent), v.<br />

<strong>ra</strong>ileinti, v.<br />

Ces remè<strong>de</strong>s <strong>ra</strong>lentissent la maladie.<br />

Ces r’mé<strong>de</strong>s <strong>ra</strong>ileintéchant lai malaidie.<br />

<strong>ra</strong>lentir (se - ; marquer le pas), v.pron. s’ <strong>ra</strong>ileinti, v.pron.<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!