27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

en rupture <strong>de</strong> ban, un polisson, un mauvais drôle »<br />

(A. Dau<strong>de</strong>t)<br />

youbrelè »<br />

rupture <strong>de</strong> ban (être en - ; être dans l’état d’une étre en ronture <strong>de</strong> ban, loc.v.<br />

personne aff<strong>ra</strong>nchie <strong>de</strong> toute cont<strong>ra</strong>inte), loc.v. Etant Mit’naint qu’ èl ât en ronture <strong>de</strong> ban, è veut poéyait rent<strong>ra</strong>ie<br />

maintenant en rupture <strong>de</strong> ban, il pour<strong>ra</strong> rentrer dans<br />

son pays.<br />

dains son paiyis.<br />

rupture <strong>de</strong> ban (être en - ; vivre d’une manière étre en ronture <strong>de</strong> ban, loc.v.<br />

opposée à), loc.v. Il est en rupture <strong>de</strong> ban avec la<br />

société.<br />

Èl ât en ronture <strong>de</strong> ban daivô lai sochietè.<br />

ru<strong>ra</strong>l (campagnard), adj.<br />

caimpaignâ ou rurâ (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />

Nous aimons la t<strong>ra</strong>nquillité ru<strong>ra</strong>le.<br />

Nôs ainmans l’ caimpaignâ (ou rurâ) piain.<br />

ru<strong>ra</strong>l (fr.rég.: ferme), n.m. Il a acheté le ru<strong>ra</strong>l. fèrme, n.f. ou rurâ, n.m. Èl é aitch’tè lai fèrme (ou l’ rurâ).<br />

ru<strong>ra</strong>l (habitant <strong>de</strong> la campagne), n.m. Les ru<strong>ra</strong>ux ne dgen <strong>de</strong>s tchaimps, loc.nom.f. ou rurâ, n.m. Les dgens <strong>de</strong>s<br />

connaissent pas leur chance.<br />

tchaimps (ou rurâs) n’ coégnéchant p’ yote tchaince.<br />

russe (<strong>de</strong> Russie), adj. Ils chantent un chant russe. ruche ou russe, adj. Ès tchaintant ïn ruche (ou russe) tchaint.<br />

russe (langue parlée en Russie), n.m.<br />

ruche ou russe, n.m.<br />

Elle va apprendre le russe.<br />

Èlle veut aippâre le ruche (ou russe).<br />

Russe (celui qui est originaire <strong>de</strong> Russie ou qui y Ruche ou Russe, n.pr.m.<br />

habite), n.pr.m. Les Russes sont forts dans les sports<br />

d’hiver.<br />

Les Ruches (ou Russes) sont foûes dains les sports d’huvie.<br />

Russie (pays à cheval sur l’Europe et l’Asie), n.pr.f. Ruchie ou Russie, n.pr.f.<br />

Il a t<strong>ra</strong>versé toutes la Russie.<br />

Èl é t<strong>ra</strong>ivoichie tote lai Ruchie (ou Russie).<br />

russule (champignon charnu, <strong>de</strong> couleur rougeâtre ou ruchule, ruchuye, russule ou russuye, n.f.<br />

violette), n.m. Certaines russules sont comestibles. Chèrtannes ruchules (ruchuyes, russules ou russuyes) sont<br />

coumèchtibyes.<br />

rusticage (mortier qu’on projette sur un mur pour le ruchtitçhaidge, n.m.<br />

rustiquer), n.m. Il n’a bientôt plus <strong>de</strong> rusticage. È n’ é bïntôt pus d’ ruchtitçhaidge.<br />

rusticage (action <strong>de</strong> rustiquer un mur), n.m.<br />

ruchtitçhaidge, n.m.<br />

Il finit ce rusticage.<br />

È finât ci ruchtitçhaidge.<br />

rusticité (apparence rustique), n.f.<br />

ruchtitçhitè, n.f.<br />

Ils confon<strong>de</strong>nt f<strong>ra</strong>nchise et rusticité.<br />

Ès mâçhant f<strong>ra</strong>intchije pe ruchtitçhitè.<br />

rusticité (ca<strong>ra</strong>ctère <strong>de</strong> ce qui est rustique), n.f. ruchtitçhitè, n.f.<br />

Elle aime la rusticité <strong>de</strong> ces meubles.<br />

Èlle ainme lai ruchtitçhitè d’ ces moubyes.<br />

rusticité (résistance d’une plante, d’un animal), n.f. ruchtitçhitè, n.f.<br />

Le pin sylvestre est connu pour sa rusticité.<br />

L’ chiy’vèchtre taiyie ât coégnu po sai ruchtitçhitè.<br />

rustine (ron<strong>de</strong>lle adhésive <strong>de</strong> caoutchouc), n.f. ruchtïnne, n.f.<br />

Il a <strong>de</strong>s rustines dans sa poche.<br />

Èl é <strong>de</strong>s ruchtïnnes dains sai baigatte.<br />

rustique (<strong>de</strong> la campagne, <strong>de</strong>s champs), adj. caimpaignâ ou ruchtitçhe (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />

Elle aime sa maison rustique.<br />

Èlle ainme sai caimpaignâ (ou ruchtitçhe) mâjon.<br />

rustique (qui prospère sans soins particuliers), adj. caimpaignâ ou ruchtitçhe (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />

Les pommes <strong>de</strong> terre sont <strong>de</strong>s plantes rustiques. Pes pomattes sont <strong>de</strong>s caimpaignâs (ou ruchtitçhes) piaintes.<br />

rustique (très simple), adj.<br />

caimpaignâ ou ruchtitçhe (sans marque <strong>du</strong> féminin), adj.<br />

Ces gens ont <strong>de</strong>s manières rustiques.<br />

Ces dgens aint <strong>de</strong>s caimpaignâs (ou ruchtitçhes) mainieres.<br />

rustique (marteau <strong>de</strong> tailleur <strong>de</strong> pierres), n.m. ruchtitçhe, n.m.<br />

Il nous montre ses rustiques.<br />

È nôs môtre ses ruchtitçhes.<br />

rustiquer (t<strong>ra</strong>vailler une pierre pour lui donner une ruchtitçhaie, v.<br />

apparence brute), v. Le tailleur rustique une pierre. L’ taiyou ruchtitçhe ènne piere.<br />

rustiquer (t<strong>ra</strong>vailler une matière pour lui donner une ruchtitçhaie, v.<br />

apparence rugueuse), v. Il fait rustiquer la faca<strong>de</strong><br />

avant.<br />

È fait è ruchtitçhaie lai d’vainture.<br />

rustiquer (crépir grossièrement un mur), v.<br />

ruchtitçhaie, v.<br />

Il a rustiqué notre mur.<br />

Èl é ruchtitçhè note mûe.<br />

rut, n.m. Le printemps est la saison <strong>du</strong> rut pour tchâlou ou tchalou, n.f. L’ bontemps ât lai séjon d’ lai tchâlou (ou<br />

beau<strong>coup</strong> d’animaux.<br />

tchalou) po bïn <strong>de</strong>s bétes.<br />

rutabaga, n.m. Elle a planté <strong>de</strong>s rutabagas tchô-naivat, n.m. Èlle é piaintè <strong>de</strong>s tchôs-naivats.<br />

rut (être en -; pour certains animaux), loc.v. Cette mannaie, moénaie ou moinnaie, v. Ç’te vaitche manne (moéne<br />

vache est en rut.<br />

ou moinne).<br />

rut (être en -; pour certains animaux), loc.v. mannaie (moénaie ou moinnaie) les bocs, loc.v.<br />

Ce lapin est en rut.<br />

Ci laipïn manne (moéne ou moinne) les bocs.<br />

rut (être en -; pour certains animaux), loc.v. tchaissie, tchessie, tcheussie, tch’sie, tchsie, t<strong>ra</strong>iquaie, t<strong>ra</strong>itçhaie,<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!