27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

personnes, <strong>de</strong>s marchandises), loc.nom.m. Le tapis<br />

roulant est en panne.<br />

L’ rôlaint (rolaint, roûelaint ou rouelaint) taipis ât en rotte.<br />

rouleau (cylindre soli<strong>de</strong>, employé à divers usages), rôla, rola, rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt, n.m.<br />

n.m. Les boîtes se déplacent sur un rouleau<br />

Les boétes s’ dépiaichant chus in t<strong>ra</strong>inchpoétchou rôla (rola,<br />

t<strong>ra</strong>nsporteur.<br />

rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt).<br />

rouleau (gros -), loc.nom.m.<br />

grôs (ou gros) ròla (rola, rôlat, rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt),<br />

Le paysan passe le gros rouleau.<br />

loc.nom.m. L’ payisain pésse le grôs (ou gros) rôla (rola, rôlat,<br />

rolat, rôlé, rolé, rôlèt ou rolèt).<br />

rouleau (gros -), loc.nom.m. Le gros rouleau éc<strong>ra</strong>se piombou, plombou ou pyombou, n.m. L’ piombou (plombou ou<br />

les taupinières.<br />

pyombou) écâçhe les montrenieres.<br />

rouleaux <strong>de</strong> foin ou <strong>de</strong> regain (faire <strong>de</strong>s -; boudiner), boudinaie, boudïnaie ou boud’naie (Montignez), v.<br />

loc.v. Dépêchons-nous <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s rouleaux <strong>de</strong> foin È nôs s’ fât dépâdgie d’ boudinaie (boudïnaie ou boud’naie)<br />

avant qu’il ne pleuve.<br />

l’ foin d’vaint qu’ è n’ pieuveuche.<br />

roulé-boulé, n.m. Il a fait <strong>de</strong>ux roulés-boulés. rôlè-bôlè, n.m. Èl é fait dous rôlès-bôlès.<br />

roulement à billes, loc.nom.m.<br />

rôl’ment è bôlattes, loc.nom.m.<br />

Il change un roulement à billes.<br />

È tchainndge ïn rôl’ment è bôlattes.<br />

rouler (se – d’un côté à l’autre en ayant les jambes djûere (ou djuere) <strong>de</strong> câre en écaimboéye, loc.v.<br />

en l’air), loc.v. Les chevaux se roulent souvent d’un<br />

côté à l’autre en ayant les jambes en l’air.<br />

Les tchvâs djûant (ou djuant) s’vent d’ câre en écaimboéye.<br />

roulette (autre nom <strong>de</strong> la f<strong>ra</strong>ise <strong>du</strong> <strong>de</strong>ntiste ou <strong>du</strong> rôlatte (rolatte, rouatte, rûatte, ruatte, rûjatte, rujatte, rûsatte,<br />

chirurgien), n.f. Le <strong>de</strong>ntiste évi<strong>de</strong> la partie carriée rusatte, rûssatte ou russatte, loc.nom.m. L’ <strong>de</strong>intichte boéyene lai<br />

d’une <strong>de</strong>nt avec la roulette.<br />

dieûjatèe paitchie d’ ènne <strong>de</strong>int daivô lai rôlatte (rolatte,<br />

rouatte, rûatte, ruatte, rûjatte, rujatte, rûsatte, rusatte, rûssatte<br />

ou russatte).<br />

roulettes (planche à - ; petite planche montée sur lavon è rôlattes (rolattes, rouattes, rûattes, ruattes, rûjattes,<br />

roulettes), loc.nom.f. Elle est tombée <strong>de</strong> la planche à rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou russattes, loc.nom.m. Èlle<br />

roulettes.<br />

ât tchoi di lavon è rôlattes (rolattes, rouattes, rûattes, ruattes,<br />

rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou russattes).<br />

roulettes (planche à - ; petite planche montée sur piaîntche (piaintche, pyaîntche ou pyaintche) è rôlattes (rolattes,<br />

roulettes), loc.nom.f.<br />

rouattes, rûattes, ruattes, rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes,<br />

Il huile sa planche à roulettes.<br />

rûssattes ou russattes, loc.nom.m. Èl hoile sai piaîntche<br />

(piaintche, pyaîntche ou pyaintche) è rôlattes (rolattes, rouattes,<br />

rûattes, ruattes, rûjattes, rujattes, rûsattes, rusattes, rûssattes ou<br />

russattes).<br />

roumain (relatif à la Roumanie), adj.<br />

reumain, ainne ou roumain, ainne, adj.<br />

Ils chantent <strong>de</strong>s chants roumains.<br />

Ès tchaintant <strong>de</strong>s reumains (ou roumains) tchaints.<br />

roumain (langue parlée en Roumanie), n.m. reumain ou roumain, n.m.<br />

Elle sait quelques mots en roumain.<br />

Èlle sait quéques mots en reumain (ou roumain).<br />

Roumain (personne habitant en Roumanie, ou qui en Reumain, ainne ou Roumain, ainne, n.pr.m.<br />

est originaire), n.pr.m. Il a fait le voyage avec <strong>de</strong>s<br />

Roumains.<br />

Èl é fait le viaidge daivô <strong>de</strong>s Reumains (ou Roumains).<br />

Roumanie (état d’Europe orientale), n.pr.f.<br />

Reumainnie ou Roumainnie, n.pr.f.<br />

La Roumanie touche à la mer Noire.<br />

Lai Reumainnie (ou Roumainnie) toutche en lai Noi mèe.<br />

roumi (nom par lequel les musulmans désignent un reumi ou romi, n.m.<br />

chrétien et, géné<strong>ra</strong>lement un Européen), n.m. Il<br />

n’aime pas qu’on le t<strong>ra</strong>ite <strong>de</strong> roumi.<br />

È n’ ainme pe qu’ an l’ tréteuche <strong>de</strong> reumi (ou romi).<br />

roupie (unité monétaire <strong>de</strong> l’In<strong>de</strong> et <strong>du</strong> Pakistan), n.f. roupèye, n.f.<br />

Il a payé en roupies.<br />

Èl é paiyie en roupèyes.<br />

roupiller (familièrement : dormir), v.<br />

roupèyie, v.<br />

On allait roupiller dans l’herbe. (Céline)<br />

An allait roupèyie dains l’ hierbe.<br />

roupillon (familièrement : petit somme), n.m. roupèyon, n.m.<br />

Il pique un roupillon.<br />

È pitçhe ïn roupèyon.<br />

rousse et méchante (personne -), loc.nom.f. Cette roudge fregon (ou freugon), loc.nom.m. Ci roudge fregon (ou<br />

personne rousse et méchante a encore fait <strong>du</strong> mal. freugon) é encoé fait di mâ.<br />

rousse (personne -), loc.nom.f. Cette personne rousse<br />

se teint les cheveux.<br />

fouxe (sans marque <strong>du</strong> féminin), n.f. Ç’te fouxe s’ môle les pois.<br />

roussette (poisson sélacien comestible, ne dépassant roudgeatte, n.f.<br />

pas un mètre <strong>de</strong> long), n.f. Elle met une roussette dans<br />

<strong>du</strong> sel.<br />

Èlle bote ènne roudgeatte dains d’ lai sâ.<br />

roussette (poisson sélacien comestible appelé aussi tchïn d’ mèe, loc.nom.m.<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!