R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
on<strong>de</strong>let (indivi<strong>du</strong> gros et -), loc.nom.m. Les<br />
indivi<strong>du</strong>s gros et ron<strong>de</strong>lets se <strong>ra</strong>ssemblent pour la fête.<br />
ron<strong>de</strong> (petite cuvette - en bois), loc.nom.f. Elle a<br />
renversé la petite cuvette ron<strong>de</strong> en bois.<br />
ron<strong>de</strong> (pince - ; pince dont les mâchoires sont<br />
arrondies), loc.nom.f. L’enfant joue avec une pince<br />
ron<strong>de</strong>.<br />
ron<strong>de</strong> (planche -), loc.nom.f.<br />
Elle met la cafetière sur une planche ron<strong>de</strong>.<br />
ron<strong>de</strong> (planche - à hacher), loc.nom.f.<br />
Elle hache <strong>de</strong> l’oignon sur une planche ron<strong>de</strong> à<br />
hacher.<br />
ron<strong>de</strong>s (couvert <strong>de</strong> taches -; pommelé), loc.adj.<br />
Sa robe est couverte <strong>de</strong> taches ron<strong>de</strong>s.<br />
ron<strong>de</strong> (variété <strong>de</strong> choux à tête -; cabus), loc.nom.f.<br />
Elle essaie<strong>ra</strong> <strong>de</strong> planter une variété <strong>de</strong> choux à tête<br />
ron<strong>de</strong>.<br />
rondin (f<strong>ra</strong>pper à <strong>coup</strong>s <strong>de</strong> -), loc.v.<br />
Elle a f<strong>ra</strong>ppé à <strong>coup</strong>s <strong>de</strong> rondin son chien qui a mangé<br />
son goûter.<br />
rondin (volée <strong>de</strong> <strong>coup</strong>s <strong>de</strong> -), loc.nom.f.<br />
Il se souvient <strong>de</strong> cette volée <strong>de</strong> <strong>coup</strong>s <strong>de</strong> rondins.<br />
rondouillard (qui a <strong>de</strong> l’embonpoint), adj.<br />
Il accompagne un petit bonhomme rondouillard.<br />
rond (tablard - ; f<strong>ra</strong>nçais rég. : étagère <strong>de</strong> cave),<br />
loc.nom.m. Elle met la cagette sur le tablard rond.<br />
rond (tourner en -), loc.v.<br />
Il tourne toujours en rond.<br />
ronge-bois (papillon nocturne dont la chenille ronge<br />
le bois ; cossus), n.m.<br />
La chenille <strong>du</strong> ronge-bois creuse <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>s<br />
galeries dans les arbres.<br />
tyaibos, tyaibos, tyaibôs, tyaibous, tyèbôs, tyèbos, tyèbos, tyèbôs<br />
ou tyèbous) viches.<br />
boyat, atte, n.m. Les boyats s’ <strong>ra</strong>issembyant po lai féte.<br />
rondat, rond’lat ou rondlat, n.m. Èlle é r’vachè l’ rondat<br />
(rond’lat ou rond’lat).<br />
ron<strong>de</strong> pïnce, loc.nom.f.<br />
L’ afaint djûe daivô ènne ron<strong>de</strong> pïnce.<br />
teûr’lat, teûrlat, teur’lat, teurlat, toérlâ (J. Vienat), toér’lat,<br />
toérlat, tor’lat, torlat, touér’lat ou touérlat, n.m. Èlle bote lai<br />
caf’tiere chus ïn teûr’lat (teûrlat, teur’lat, teurlat, toérlâ,<br />
toér’lat, toérlat, tor’lat, torlat, touér’lat ou touérlat).<br />
teûr’lat, teûrlat, teur’lat, teurlat, toérlâ (J. Vienat), toér’lat,<br />
toérlat, tor’lat, torlat, touér’lat ou touérlat, n.m. Èlle m’nuje d’<br />
l’oégnon chus ïn teûr’lat (teûrlat, teur’lat, teurlat, toérlâ,<br />
toér’lat, toérlat, tor’lat, torlat, touér’lat ou touérlat).<br />
<strong>ra</strong>imè, e ou rèmè, e, adj.<br />
Sai reube ât <strong>ra</strong>imèe (ou rèmèe).<br />
tchoulat, tiaibô, tiaibo, tiaibos, tiaibôs, tiaibou, tiebô, tiebo,<br />
tiebos, tièbô, tièbo, tiebôs, tiebou, tièbos, tièbôs, tièbou, tyaibô,<br />
tyaibo, tyaibos, tyaibôs, tyaibou, tyèbô, tyèbo, tyèbos, tyèbôs ou<br />
tyèbou, n.m. Èlle veut épreuvaie d’ piaintaie <strong>de</strong>s tchoulats<br />
(tiaibôs, tiaibos, tiaibos, tiaibôs, tiaibous, tiebôs, tiebos, tiebos,<br />
tièbôs, tièbos, tiebôs, tiebous, tièbos, tièbôs, tièbous, tyaibôs,<br />
tyaibos, tyaibos, tyaibôs, tyaibous, tyèbôs, tyèbos, tyèbos, tyèbôs<br />
ou tyèbous).<br />
bât’naie, bâtnaie, bat’naie, batnaie, bodgeonaie, bodg’naie,<br />
rond’naie, rondnaie, roûet’naie, roûetnaie, rouet’naie, rouetnaie,<br />
soûetaie, souetaie, soûet’naie, soûetnaie, souet’naie ou souetnaie,<br />
v. Èlle é bât’nè, (bâtnè, bat’nè, batnè, bodgeonè, bodg’nè,<br />
rond’nè, rondnè, roûet’nè, roûetnè, rouet’nè, rouetnè, soûetè,<br />
souetè, soûet’nè, soûetnè, souet’nè ou souetnè) son tchïn qu’ é<br />
maindgie sai nonne.<br />
bât’nèe, bâtnèe, bat’nèe, batnèe, rond’nèe, rondnèe, roûet’nèe,<br />
roûetnèe, rouet’nèe, rouetnèe, soûetèe, souetèe, soûet’nèe,<br />
soûetnèe, souet’nèe ou souetnèe, n.f. È se s’vïnt <strong>de</strong> ç’te bât’nèe,<br />
(bâtnèe, bat’nèe, batnèe, rond’nèe, rondnèe, roûet’nèe, roûetnèe,<br />
rouet’nèe, rouetnèe, soûetèe, souetèe, soûet’nèe, soûetnèe,<br />
souet’nèe ou souetnèe).<br />
rondoéyâ (sans marque <strong>du</strong> fém.), adj.<br />
Èl aiccompaigne ïn p’tét rondoéyâ bonhanne.<br />
tâlè, talè, tâlé ou talé (E. Froi<strong>de</strong>vaux), n.m.<br />
Èlle bote lai caidgeatte ch’le tâlè (talè, tâlé ou talé).<br />
allaie en-virvô (en-virvo, envirvô, envirvo, en virvô ou en virvo),<br />
loc.v. È vait aidé en-virvô (en-virvo, envirvô, envirvo, en virvô ou<br />
en virvo).<br />
108<br />
rongé (ce qui est - par <strong>de</strong>s <strong>ra</strong>ts, ..., etc.), loc.nom.m. <strong>ra</strong>iteû ou <strong>ra</strong>iteu, n.m.<br />
gregye-bôs, grejye-bôs, greûgye-bôs, greugye-bôs, greûjye-bôs,<br />
greujye-bôs, greûvye-bôs, greuvye-bôs, grevie-bôs, redgye-bôs,<br />
redjye-bôs, regye-bôs, rejye-bôs, reûdgye-bôs, reudgye-bôs,<br />
reûdjye-bôs, reudjye-bôs, reûgye-bôs, reugye-bôs, reûjye-bôs,<br />
reujye-bôs ou rondge-bôs, n.m. Lai tch’nèye di gregye-bôs<br />
(grejye-bôs, greûgye-bôs, greugye-bôs, greûjye-bôs, greujye-bôs,<br />
greûvye-bôs, greuvye-bôs, grevie-bôs, redgye-bôs, redjye-bôs,<br />
regye-bôs, rejye-bôs, reûdgye-bôs, reudgye-bôs, reûdjye-bôs,<br />
reudjye-bôs, reûgye-bôs, reugye-bôs, reûjye-bôs, reujye-bôs ou<br />
rondge-bôs) creûye <strong>de</strong>s priegon<strong>de</strong>s dyail’ries dains les aîbres.<br />
(on trouve aussi tous ces noms où bôs est remplacé par bô :<br />
gregye-bô, etc.)