27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ognage ou rognement (action <strong>de</strong> rogner, son effet),<br />

n.m. Il passe chaque feuille au rognage (ou rogne-<br />

ment).<br />

rogne-pied (outil <strong>de</strong> maréchal-fer<strong>ra</strong>nt qui sert à rogner<br />

la corne <strong>du</strong> sabot <strong>du</strong> cheval), n.m.<br />

Le maréchal-fer<strong>ra</strong>nt utilise délicatement le rognepied.<br />

rogner (ret<strong>ra</strong>ncher sur la largeur, sur la longueur, sur<br />

les extrémités), v. Elle rogne les pages d’un livre.<br />

rogner (diminuer d’une petite quantité pour un profit<br />

mesquin), v. « Cette misé<strong>ra</strong>ble vieille…ne te vendait<br />

pas une sala<strong>de</strong> que tu n’eusses mis ton honneur à<br />

rogner <strong>de</strong> quelques sous son maigre profit» (Mauriac)<br />

rogner (être en rogne, en colère, <strong>ra</strong>ger), v.<br />

Il rogne tout le jour.<br />

rogner (couteau à - ; rognoir), loc.nom.m.<br />

Elle affûte le couteau à rogner.<br />

rogner (selle à -: banc d’âne), loc.nom.f.<br />

Il fixe la pièce sur la selle à rogner.<br />

rogner sur quelque chose (au sens figuré : lésiner,<br />

prélever, ret<strong>ra</strong>ncher), loc.v. « Soucieux d’autant plus<br />

<strong>de</strong> ne rien rogner sur ce qu’il estimait <strong>de</strong>voir à sa<br />

mère» (André Gi<strong>de</strong>)<br />

rogneur (ouvrier qui rogne), n.m.<br />

Son t<strong>ra</strong>vail <strong>de</strong> rogneur lui plaît.<br />

rogneuse (machine à rogner le papier), n.f.<br />

Il répare la rogneuse.<br />

rognoir (outil qu’on utilise, en reliure, pour rogner les<br />

livres), n.m. Elle apprend le maniement <strong>du</strong> rognoir.<br />

rognon (rein <strong>de</strong> l’homme ou <strong>de</strong>s animaux), n.m.<br />

« Quand mon frère a eu mal aux rognons, voilà trois<br />

ans passés… » (Louis Hémon)<br />

rognon (en géologie : petite masse miné<strong>ra</strong>le arrondie<br />

qui est enrobée dans une roche différente), n.m. Elle a<br />

trouvé <strong>de</strong>s rognons <strong>de</strong> silex dans la c<strong>ra</strong>ie.<br />

rognonna<strong>de</strong> (longe <strong>de</strong> veau que l’on fait cuire avec le<br />

rognon enveloppé <strong>de</strong> sa g<strong>ra</strong>isse), n.f. La rognonna<strong>de</strong><br />

cuit à petit feu sur le fourneau.<br />

rognonner (familièrement : rogner en bougonnant), v.<br />

Quand il rognonne, je m’en vais !<br />

rognure (ce que l’on enlève, ce qui tombe quand on<br />

rogne quelque chose), n.f. Il balaie <strong>de</strong>s rognures <strong>de</strong><br />

métal.<br />

104<br />

rétchalons).<br />

<strong>ra</strong>ingnaidge, <strong>ra</strong>ngnaidge, rognaidge, roignaidge ou roingnaidge,<br />

n.m. È pésse tchétçhe feuye â <strong>ra</strong>ingnaidge (<strong>ra</strong>ngnaidge,<br />

rognaidge, roignaidge ou roingnaidge).<br />

<strong>ra</strong>ingne-pia, <strong>ra</strong>ingne-pie, <strong>ra</strong>ngne-pia, <strong>ra</strong>ngne-pie, rogne-pia,<br />

rogne-pie, roigne-pia, roigne-pie, roingne-pia ou roingne-pie,<br />

n.m. L’ far<strong>ra</strong>int-maîrtchâ s’ sie emméhl’ment di <strong>ra</strong>ingne-pia<br />

(<strong>ra</strong>ingne-pie, <strong>ra</strong>ngne-pia, <strong>ra</strong>ngne-pie, rogne-pia, rogne-pie,<br />

roigne-pia, roigne-pie, roingne-pia ou roingne-pie).<br />

<strong>ra</strong>ingnie, <strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie ou roingnie, v.<br />

Èlle <strong>ra</strong>ingne (<strong>ra</strong>ngne, rogne, roigne ou roingne) les paidges d’ ïn<br />

yivre.<br />

<strong>ra</strong>ingnie, <strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie ou roingnie, v.<br />

« Ç’te mijérâbye véye…ne t’ vendait piepe ènne sâlaidge que<br />

t’ n’ euches botè ton hanneur è <strong>ra</strong>ingnie (<strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie<br />

ou roingnie) d’ quéques sôs son mâgre dégrâ »<br />

g<strong>ra</strong>ingnie, g<strong>ra</strong>ngnie, grognie, groignie, groingnie, <strong>ra</strong>ingnie,<br />

<strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie ou roingnie, v. È g<strong>ra</strong>ingne (g<strong>ra</strong>ngne,<br />

grogne, groigne, groingne, <strong>ra</strong>ingne, <strong>ra</strong>ngne, rogne, roigne ou<br />

roingne) tot l’ djoué.<br />

couté è <strong>ra</strong>ingnie (<strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie ou roingnie),<br />

loc.nom.m. Èlle <strong>ra</strong>idiuje le couté è <strong>ra</strong>ingnie (<strong>ra</strong>ngnie, rognie,<br />

roignie ou roingnie).<br />

bainc d’ aîne, bainc d’ aine, bain d’ aîne, bain d’ aine<br />

(J. Vienat), bin d’ aîne ou bin d’ aine (J. Vienat), loc.nom.m.<br />

È piaice lai piece ch’ le bainc d’ aîne (bainc d’ aine,<br />

bain d’ aîne, bain d’ aine , bin d’ aîne ou bin d’ aine).<br />

<strong>ra</strong>ingnie (<strong>ra</strong>ngnie, rognie, roignie ou roingnie) chus âtçhe, loc.v.<br />

« Tieûj’naint d’ aitaint pus <strong>de</strong> n’ <strong>ra</strong>n <strong>ra</strong>ingnie (<strong>ra</strong>ngnie, rognie,<br />

roignie ou roingnie) chus ç’ qu’ èl émait daivoi en sai mére »<br />

<strong>ra</strong>ingnou, ouse, ouje, <strong>ra</strong>ngnou, ouse, ouje, rognou, ouse, ouje,<br />

roignou, ouse, ouje ou roingnou, ouse, ouje, n.m. Son t<strong>ra</strong>ivaiye<br />

<strong>de</strong> <strong>ra</strong>ingnou (<strong>ra</strong>ngnou, rognou, roignou ou roingnou) yi piaît.<br />

<strong>ra</strong>ingnouje, <strong>ra</strong>ingnouse, <strong>ra</strong>ngnouje, <strong>ra</strong>ngnouse, rognouje,<br />

rognouse, roignouje, roignouse, roingnouje ou roingnouse, n.f. È<br />

r’chique lai <strong>ra</strong>ingnouje (<strong>ra</strong>ingnouse, <strong>ra</strong>ngnouje, <strong>ra</strong>ngnouse,<br />

rognouje, rognouse, roignouje, roignouse, roingnouje ou<br />

roingnouse).<br />

<strong>ra</strong>ingnou, <strong>ra</strong>ngnou, rognou, roignou ou roingnou, n.m.<br />

Èlle aipprend l’ mainiement di <strong>ra</strong>ingnou (<strong>ra</strong>ngnou, rognou,<br />

roignou ou roingnou).<br />

r’gnon, rgnon, roégnon, roéyon, ron, roûeyon ou roueyon, n.m.<br />

«Tiaind qu’ mon frére é t’ aivu mâ és r’gnons (rgnons, roégnons,<br />

roéyons, rons, roûeyons ou roueyons), voili trâs péssès l’ans…»<br />

r’gnon, rgnon, roégnon, roéyon, ron, roûeyon ou roueyon, n.m.<br />

Elle é trovè <strong>de</strong>s r’gnons (rgnons, roégnons, roéyons, rons,<br />

roûeyons ou roueyons) <strong>de</strong> chlaîye dains lai groûe.<br />

r’gnonnai<strong>de</strong>, rgnonnai<strong>de</strong>, roégnonnai<strong>de</strong>, roéyonnai<strong>de</strong>, ronnai<strong>de</strong>,<br />

roûeyonnai<strong>de</strong> ou roueyonnai<strong>de</strong>, n.f. Lai r’gnonnai<strong>de</strong><br />

(rgnonnai<strong>de</strong>, roégnonnai<strong>de</strong>, roéyonnai<strong>de</strong>, ronnai<strong>de</strong>,<br />

roûeyonnai<strong>de</strong> ou roueyonnai<strong>de</strong>) beûtene ch’ le foénat.<br />

g<strong>ra</strong>ingnonnaie, g<strong>ra</strong>ngnonnaie, grognonnaie, groignonnaie,<br />

groingnonnaie, <strong>ra</strong>ingnonnaie, <strong>ra</strong>ngnonnaie, rognonnaie,<br />

roignonnaie ou roingnonnaie, v. Tiaind qu’ è g<strong>ra</strong>ingnonne<br />

(g<strong>ra</strong>ngnonne, grognonne, groignonne, groingnonne, <strong>ra</strong>ingnonne,<br />

<strong>ra</strong>ngnonne, rognonne, roignonne ou roingnonne), i m’ en vais !<br />

<strong>ra</strong>ingnure, <strong>ra</strong>ngnure, rognure, roignure ou roingnure, n.f.<br />

Èl écouve <strong>de</strong>s (<strong>ra</strong>ngnures, rognures, roignures ou roingnures) <strong>de</strong><br />

métâ.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!