27.06.2013 Views

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

R Classé ! R ra (onomatopée : coup de baguette ... - Image du Jura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ivière. <strong>ra</strong>iciatte, <strong>ra</strong>îcyatte, <strong>ra</strong>icyatte, <strong>ra</strong>îjatte, <strong>ra</strong>ijatte, <strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îs,<br />

<strong>ra</strong>is, <strong>ra</strong>îsatte, <strong>ra</strong>isatte, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, réchatte, réçhatte, rèchatte,<br />

rèçhatte, réciatte, rèciatte, récyatte, rècyatte, réffe, rèffe, réjatte,<br />

rèjatte, réje, rèje, résatte, rèsatte, rèse, rése, riçhatte, riçhiatte<br />

rivage (sur le - <strong>de</strong>) ou sur la rive <strong>de</strong>, loc.prép.<br />

Il se plaît (sur le rivage ou sur la rive) <strong>du</strong> lac.<br />

rive (portion <strong>de</strong> terre qui bor<strong>de</strong> un cours d’eau), n.f.<br />

Ils nous atten<strong>de</strong>nt sur la rive.<br />

rive (petite -), loc.nom.f.<br />

Nous gagnerons <strong>du</strong> temps en passant par la petite<br />

rive.<br />

rive<strong>ra</strong>in, adj.<br />

Elle parle avec le propriétaire rive<strong>ra</strong>in <strong>de</strong> la maison.<br />

rive<strong>ra</strong>in, n.m.<br />

Les rive<strong>ra</strong>ins peuvent passer.<br />

rive (saillie <strong>de</strong> - ; saillie <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s murs, située<br />

sur les rives <strong>de</strong>s combles d’un toit), loc.nom.f. Une<br />

partie <strong>de</strong> la saillie <strong>de</strong> rive est tombée.<br />

rivière (bond d’une – ou saut d’une -), loc.nom.m.<br />

L’eau coule en faisant <strong>de</strong>s petits bonds (ou sauts).<br />

rivière (bond d’une – ou saut d’une -), loc.nom.m.<br />

La rivière fait un bond (ou saut) <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mètres.<br />

rivière (bond d’une – ou saut d’une -), loc.nom.m.<br />

Le bond (ou saut) <strong>de</strong> la rivière fait tourner la roue.<br />

rivière (ét<strong>ra</strong>nglement d’une -), loc.nom.m. La<br />

barque passe difficilement l’ét<strong>ra</strong>nglement <strong>de</strong> la<br />

rivière.<br />

rivière (pince <strong>de</strong> - ; pince pour saisir quelque chose<br />

dans un liqui<strong>de</strong>), loc.nom.f. Il plonge la pince <strong>de</strong><br />

rivière dans le liqui<strong>de</strong> chaud.<br />

rivière (tourbillon d’une -), n.m.<br />

La rivière est pleine <strong>de</strong> tourbillons.<br />

rivière (tourbillon d’une -), loc.nom.m.<br />

Il nage dans les tourbillons <strong>du</strong> fleuve.<br />

rivière (tourbillon d’une -), loc.nom.m.<br />

Ces tourbillons <strong>de</strong> la rivière font peur.<br />

ou rivatte) d’ lai r’viere.<br />

è <strong>ra</strong>îjat (<strong>ra</strong>ijat, <strong>ra</strong>îjatte, <strong>ra</strong>ijatte, <strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îs, <strong>ra</strong>is, <strong>ra</strong>îsat, <strong>ra</strong>isat,<br />

<strong>ra</strong>îsatte, <strong>ra</strong>isatte, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, réffe, rèffe, réjat, rèjat, réjatte,<br />

rèjatte, réje, rèje, résat, rèsat, résatte, rèsatte, rése, rèse, riçhatte,<br />

riciatte ou rivatte), loc.prép. È s’ piaît è <strong>ra</strong>îjat (<strong>ra</strong>ijat, <strong>ra</strong>îjatte,<br />

<strong>ra</strong>ijatte, <strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îs, <strong>ra</strong>is, <strong>ra</strong>îsat, <strong>ra</strong>isat, <strong>ra</strong>îsatte, <strong>ra</strong>isatte,<br />

<strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, réffe, rèffe, réjat, rèjat, réjatte, rèjatte, réje, rèje,<br />

résat, rèsat, résatte, rèsatte, rése, rèse, riçhatte, riciatte ou<br />

rivatte) di lai.<br />

grève, <strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, rèffe, réffe, rèje, réje, rèse ou rése,<br />

n.f. Ès nôs aittendant ch’ lai grève (<strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise,<br />

rèffe, réffe, rèje, réje, rèse ou rése).<br />

rèjatte, réjatte, rèsatte, résatte, riçhatte, riçhiatte (J. Vienat) ou<br />

rivatte, n.f. Nôs v’lans diaingnie di temps en péssaint poi lai<br />

rèjatte (réjatte, rèsatte, résatte, riçhatte, riçhiatte ou rivatte).<br />

bodgie, iere ou <strong>ra</strong>îjie, iere, adj.<br />

Èlle djâse d’aivô l’ bodgie (ou <strong>ra</strong>îjie) seingnâ d’ lai mâjon.<br />

bodgie, iere ou <strong>ra</strong>îjie, iere, n.m.<br />

Les bodgies (ou <strong>ra</strong>îjies) poéyant péssaie.<br />

dépésse (sâtyie ou satyie) <strong>de</strong> côte (<strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, rèje,<br />

réje, rèse ou rése), loc.nom.f. Ènne paitchie d’ lai dépésse<br />

(sâtyie ou satyie) <strong>de</strong> côte (<strong>ra</strong>îje, <strong>ra</strong>ije, <strong>ra</strong>îse, <strong>ra</strong>ise, rèje, réje, rèse<br />

ou rése) ât tchoé aivâ.<br />

laan, lain, lân, lan, sât, yaan, yain, yan ou yân, n.m.<br />

L’ âve coûe en f’saint <strong>de</strong>s p’téts laans (lains, lâns, lans, sâts,<br />

yaans, yains, yans ou yâns).<br />

pichoûe<strong>ra</strong>tte, pichoue<strong>ra</strong>tte (Montignez), <strong>ra</strong>ind’nèe, <strong>ra</strong>indnèe,<br />

<strong>ra</strong>ind’rèe ou <strong>ra</strong>indrèe, n.f. Lai r’viere fait ènne pichoûe<strong>ra</strong>tte<br />

(pichoue<strong>ra</strong>tte, <strong>ra</strong>ind’nèe, <strong>ra</strong>indnèe, <strong>ra</strong>ind’rèe ou <strong>ra</strong>indrèe) d’<br />

dous métres.<br />

tchoéte (ou tchoite) d’âve, loc.nom.f.<br />

Lai tchoéte (ou tchoite) d’âve fait è virie lai rûe.<br />

rét<strong>ra</strong>înyèe ou rét<strong>ra</strong>inyèe, n.f. Lai nèe é di mâ d’ péssaie poi lai<br />

rét<strong>ra</strong>înyèe (ou rét<strong>ra</strong>inyèe).<br />

pïnce d’ eur’viere (d’ eurviere, <strong>de</strong> r’viere ou <strong>de</strong> rviere),<br />

loc.nom.f. È piondge lai pïnce d’ eur’viere (d’ eurviere, <strong>de</strong><br />

r’viere ou <strong>de</strong> rviere) dains l’ tchâd yitçhi<strong>de</strong>.<br />

eur’meû, eurmeû, eur’meu, eurmeu, go, goé, goué, r’meû, rmeû,<br />

r’meu, rmeu, vi<strong>ra</strong> ou vi<strong>ra</strong>t, n.m. Lai r’viere ât pieinne d’<br />

eur’meûs (d’ eurmeûs, d’ eur’meus, d’ eurmeus, <strong>de</strong> gos, <strong>de</strong> goés,<br />

<strong>de</strong> goués, <strong>de</strong> r’meûs, <strong>de</strong> rmeûs, <strong>de</strong> r’meus, <strong>de</strong> rmeus, <strong>de</strong> vi<strong>ra</strong>s ou<br />

<strong>de</strong> vi<strong>ra</strong>ts).<br />

eur’toénèe, eurtoénèe, eur’toinnèe, eurtoinnèe, eur’tonèe,<br />

eurtonèe, eur’touènnèe, eurtouènnèe, eur’virie, eurvirie, r’toénèe,<br />

rtoénèe, r’toinnèe, rtoinnèe, r’tonèe, rtonèe, r’touènnèe,<br />

rtouènnèe, r’virie, rvirie ou vi<strong>ra</strong>tte (Montignez), n.f. È naidge<br />

dains les eur’toénèes (eurtoénèes, eur’toinnèes, eurtoinnèes,<br />

eur’tonèes, eurtonèes, eur’touènnèes, eurtouènnèes, eur’viries,<br />

eurviries, r’toénèes, rtoénèes, r’toinnèes, rtoinnèes, r’tonèes,<br />

rtonèes, r’touènnèes, rtouènnèes, r’viries, rviries ou vi<strong>ra</strong>ttes) di<br />

fyeuve.<br />

101<br />

trebé, trébèyat, trébéyat, trebiat, treboé, tréboé, treboûe, treboue,<br />

tréboûe, tréboue, trebyat, treubiat, treubyat, tribiat, tribyat,<br />

troubiat, troubyat, troubion, troubyon, virlito ou virlitou, n.m.<br />

Ces trebés (trébèyats, trébéyats, trebiats, treboés, tréboés,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!