27.06.2013 Views

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

czech republic<br />

><br />

+ info<br />

> www.etc-cte.org<br />

46<br />

république tchèque<br />

ADDRESS/ADRESSE<br />

Lukáš Matásek<br />

DILIA Literary Ag<strong>en</strong>cy<br />

E: matasek@dilia.cz<br />

PREMIERE/CRÉATION<br />

La Fabrika<br />

25.09.05<br />

><br />

DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />

David Czesany<br />

ADDRESS/ADRESSE<br />

c/o Lukáš Matásek<br />

DILIA Literary Ag<strong>en</strong>cy<br />

E: matasek@dilia.cz<br />

TRANSLATIONS/TRADUCTIONS<br />

German/Allemand<br />

AWARDS/PRIX<br />

2nd prize, 2ème prix, Alfréd Radok<br />

(2004)<br />

CHARACTERS/PERSONNAGES<br />

7 male/hommes<br />

2 female/femmes<br />

Miroslav Bambušek 1975<br />

porta apostolorum<br />

A small post-war ev<strong>en</strong>ing party in a small town near the border.<br />

A settling of accounts with a respected German family. A terribly<br />

cruel play about things everyone would rather ignore. Fritz has<br />

invited his school fri<strong>en</strong>ds to his birthday: Mr Starosta, who has<br />

just returned from a conc<strong>en</strong>tration camp, a police repres<strong>en</strong>tative<br />

and other inhabitants from the border town of Postellberg. The war<br />

has <strong>en</strong>ded, but there is still hate in their hearts. Who is involved<br />

in the conspiracy against Fritz’s German family? Who came to<br />

celebrate and who came here for rev<strong>en</strong>ge? Bambušek’s heartr<strong>en</strong>ding<br />

Sudet<strong>en</strong>-German story follows three differ<strong>en</strong>t time lines,<br />

which sometimes interconnect and other times run parralel. With<br />

this structure, the author uses a terrifying symphony of voices to<br />

tell the story of those who experi<strong>en</strong>ced the purging of the war years.<br />

This is a play about the difficult return to normal life. The author<br />

replaces stage directions with today’s popular emotional indicators<br />

– ‘smilies’. Together these create the terrifying and grotesque<br />

atmosphere of Bambušek’s play.<br />

Une petite soirée festive après-guerre dans une petite ville à la<br />

frontière, une soirée de règlem<strong>en</strong>ts de compte avec une famille<br />

allemande respectée. Une pièce cruelle et terrible sur des choses<br />

dont tout le monde préférerait ne ri<strong>en</strong> savoir. Fritz fête son<br />

anniversaire et ses camarades d’école vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à la fête : M.<br />

Starostaqui qui est rev<strong>en</strong>u d’un camp de conc<strong>en</strong>tration, le<br />

représ<strong>en</strong>tant de la police et d’autres habitants de la ville frontière<br />

de Postellberg. La mère de Fritz leur sert de la viande de cheval et<br />

tout le monde se réjouit à l’idée que l’électricité sera réinstallée et<br />

qu’ils pourront écouter le grammophone. La guerre est finie, mais<br />

les torts et la haine rest<strong>en</strong>t dans leurs coeurs. Qui est impliqué<br />

dans la conspiration contre la famille allemande de Fritz? Qui est<br />

v<strong>en</strong>u pour fêter et qui pour réaliser l’acte terrible de la v<strong>en</strong>geance?<br />

L’histoire bouleversante des Allemands Sudètes est racontée par<br />

Bambušek sur trois niveaux de temps qui sont liés, se jou<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

parallèle ou se mélang<strong>en</strong>t sans que l’auteur les distingue clairem<strong>en</strong>t.<br />

Il dessine ainsi une symphonie angoissante de voix de ceux qui<br />

on vécu la purge des années de guerre et montre à quel point il<br />

est difficile de retourner à une vie normale. L’auteur remplace les<br />

didascalies par les indicateurs d’émotion d’aujourd’hui – les<br />

« smilies ». Tous ces élém<strong>en</strong>ts cré<strong>en</strong>t une atmosphère terrifiante et<br />

grotesque.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!