27.06.2013 Views

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

osnia-hercegovina<br />

> bosna i hercegovina<br />

bosnie-herzégovine<br />

+ info<br />

> www.etc-cte.org<br />

28<br />

ADDRESS/ADRESSE<br />

Grbavicka 7 A<br />

71000 Sarajevo<br />

T: + 387 33 216 873<br />

E: kamerni@lsinter.net<br />

><br />

WORKS/ŒUVRES<br />

Kulin ban (1995); Refugees<br />

(1999); Plaza Hotel (2000); Time<br />

Out (2002); Pomilovanje trazi<br />

radivoje, radivojev sin (2006)<br />

PREMIERE/CRÉATION<br />

Mostarski teatar mladih (Mostar<br />

Young People’s <strong>Theatre</strong>/Théâtre de<br />

jeunes de Mostar)<br />

14.08.04<br />

DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />

Sead Djulic<br />

ADDRESS/ADRESSE<br />

MTM (Mostarski teatar mladih)<br />

88000 Mostar<br />

T: + 387 61 154 153<br />

E: sejodjulic@hotmail.com<br />

PUBLISHER/EDITEUR<br />

Association of Writers in<br />

Bosnia-Hercegovina<br />

Kranjceviceva 24<br />

71000 Sarajevo<br />

T: + 387 33 557940<br />

E: d_pisaca@bih.net.ba<br />

AWARDS/PRIX<br />

First prize, TMACAART magazine<br />

competition/Concours du magazine<br />

TMACAART: premier prix (Mostar,<br />

2004); Best Bosnian Contemporary<br />

Dramatic Text/Meilleur texte théâtral<br />

contemporain de la Bosnie (Festival<br />

of the Bosnian <strong>Theatre</strong>/Festival du<br />

Théâtre Bosniaque, Brcko, 2004)<br />

CHARACTERS/PERSONNAGES<br />

4 male/hommes<br />

3 female/femmes<br />

Zlatko Topcic 1955<br />

glavom kroz zid<br />

headlong through the wall<br />

la tête à travers le mur<br />

Headlong Through the Wall is a comedy about two young people,<br />

Adi, a scriptwriter, and Maja, a film director. Adi and Maja are<br />

in postwar Bosnia-Hercegovina trying to make a film about the<br />

destruction of the Old Bridge in Mostar. Adi’s script wins the first<br />

prize at an anonymous competition organized by the Ministry of<br />

Culture. His joy soon comes to an <strong>en</strong>d wh<strong>en</strong> he realises that the<br />

competition was nothing more than an elaborate hoax to fool the<br />

public and allow a pro-governm<strong>en</strong>t scriptwriter and director to go<br />

ahead and shoot a ‘politically correct’ movie. Our heroes knock on<br />

hundreds of doors trying to find the means to fulfil their dreams<br />

and make the film. They contact war-profiteers, new industrialists,<br />

the Serbian, Croatian, Muslim and Jewish cultural communities<br />

and the International Community, but every single one of them<br />

puts up a series of specific political conditions – ranging from the<br />

casting of family members in the movie to affirm nationalistic<br />

values, to the rewriting of history as a way to “reconciliation and a<br />

better future”. After every unsuccessful meeting, Maja takes down<br />

the date of birth of the person she has be<strong>en</strong> speaking to. Th<strong>en</strong> she<br />

buys a lottery ticket, using all the birth dates she had collected. It<br />

appears she has got the winning combination and the main prize of<br />

1,000,000 Euros. But the play’s ambiguous <strong>en</strong>ding leaves us unsure<br />

as to whether they have really won, or if this is just the hopeless<br />

situation of those who are unwilling to compromise and who come<br />

out losing from the clash with a cruel post-war reality.<br />

Glavom Kroz zid est l’histoire de deux jeunes g<strong>en</strong>s: Adi, un<br />

scénariste, et Maja, une femme metteur <strong>en</strong> scène qui, dans la<br />

Bosnie-Herzégovine d’après-guerre, essai<strong>en</strong>t de tourner un film sur<br />

la destruction du vieux pont de Mostar. <strong>Le</strong> scénario d’Adi gagne<br />

le premier prix d’un concours anonyme organisé par le Ministère<br />

de la Culture, mais sa joie trouvera rapidem<strong>en</strong>t un terme, lorsqu’il<br />

se r<strong>en</strong>d compte que ce concours n’a été qu’un moy<strong>en</strong> de berner le<br />

public, afin de permettre à un scénariste et un metteur <strong>en</strong> scène<br />

pro-gouvernem<strong>en</strong>taux de tourner un film politiquem<strong>en</strong>t correct.<br />

Notre héros frappe à une c<strong>en</strong>taine de portes pour essayer de trouver<br />

les moy<strong>en</strong>s de réaliser leur rêve, mais tous pos<strong>en</strong>t des conditions<br />

politiques spécifiques qui vont de l’<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t de membres de leur<br />

famille dans le film à l’affirmation de politiques nationalistes <strong>en</strong><br />

passant par des retouches de l’histoire au nom d’une «réconciliation<br />

et d’un av<strong>en</strong>ir meilleur». Après chaque r<strong>en</strong>dez-vous raté, Maja<br />

note la date de naissance de son interlocuteur. Elle finit par jouer<br />

toutes les dates de naissance de leurs interlocuteurs à la loterie.<br />

C’est, semble-t-il, la combinaison gagnante qui leur rapporte le prix<br />

principal de 1.000.000 Euros. Mais à la fin de la pièce, on n’est pas<br />

certain que ce soit la vérité ou une situation sans espoir pour ceux<br />

qui ne sont pas prêts à faire des compromis et qui devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ainsi<br />

les perdants dans le conflit avec la cruelle réalité d’après-guerre.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!