Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
serbia > serbija serbie + info > www.etc-cte.org 132 ADDRESS/ADRESSE E: ugljesa@mgnet.co.yu > WORKS/ŒUVRES Rekviziter ‘The Propmaster’; Pravo na Rusa ‘Right for a Russian’; Govorite li australijski? ‘Do You Speak Australian?’; Das Banat ‘Borderland’ PREMIERE/CRÉATION West Yorkshire Playhouse, Leeds 15.05.04 DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE Alex Chisholm ADDRESS/ADRESSE E: alex.chisholm@wyp.org.uk PUBLISHER/EDITEUR Jugoslovensko Dramsko Pozoriste (Yugoslav Drama Theatre) Kralja Milana 50 11000 Belgrade TRANSLATIONS/TRADUCTIONS English/Anglais, German/Allemand AWARDS/PRIX Sterijino Pozorje Award (2005) for Best New Play CHARACTERS/PERSONNAGES 5 male/hommes 1 female/femme Ugljesa Sajtinac 1971 hadersfild huddersfield Rasha, a man of dark and dangerous intellect, lives in a small and obscure Serbian town with his alcoholic father, where he receives frequent visits from his neighbour, a damaged poet who is in and out of mental institutions, and uses private lessons on Hamlet to seduce local teenage girls. One day he receives a phone call from Igor, the best friend whom he has not seen for more than ten years. Like many other young people from Serbia, Igor left the country in the wake of the wars in the Balkans to make a new life in Huddersfield, England, and now he is back home. The play, which begins as a harmless high-school reunion drama soon develops into a disturbing and moving story about some of the most important and generally overlooked issues of contemporary life in Serbia, as well as speaking of how painful it can be to come to terms with turning 30. Rasha, homme d’une intelligence sombre et dangereuse, vit avec son père alcoolique dans une petite ville obscure de Serbie. Un jour il reçoit un coup de fil d’Igor, son meilleur ami qu’il n’a pas vu depuis dix ans car, celui-ci, comme beaucoup de jeunes gens de Serbie, a quitté son pays à la veille de la guerre pour refaire sa vie à Huddersfield en Angleterre. Mais leurs retrouvailles si attendues se transformeront en une histoire dérangeante sur quelques-uns des problèmes les plus importants – et généralement ignorés – de la vie actuelle en Serbie, tout en parlant de la douleur qu’il y a à faire face au tournant de la trentaine.
ADDRESS/ADRESSE E: contact@arche-editeur.com > WORKS/ŒUVRES Beogradska Trilogija ‘Belgrade Trilogy’; Porodicne Price ‘Family Stories’; Pad ‘The Fall’; Supermarket; Amerika, Drugi Deo ‘America, Part 2’ PREMIERE/CRÉATION Jugoslovensko dramsko pozoriste, Belgrade 26.04.05 DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE Dejan Mijac ADDRESS/ADRESSE E: demijurg@yubc.net PUBLISHER/EDITEUR L’ Arche 86, rue Bonaparte 75006 Paris T: + 33 1 46 33 46 45 TRANSLATIONS/TRADUCTIONS French/Français, German/Allemand CHARACTERS/PERSONNAGES 6 male/hommes 5 female/femmes Biljana Srbljanović skakavci locusts sauterelles The host of a highly rated political TV show hangs out with his new friend, a psychic young woman, hoping to use her extraordinary skills to gain information on the secret plans and lives of the members of the political elite. A pregnant woman, the mother of an eleven year old child and her gay brother, a successful surgeon, plot to get rid of their senile, ailing father by leaving him on the side of the road, in the middle of nowhere. An aging university professor, a member of the Academy and passionate lottery player employs his son as his driver thus providing him with shelter from being prosecuted for war crimes committed during the conflict in Kosovo These and other seemingly unconnected upsetting stories will start relating to each other as the play develops, creating a gloomy and disturbing vision of a changing society which is still determined by the values and decisions of the older generation refusing to give up its power. L’animateur d’un show télévisé politique très regardé s’affiche avec sa nouvelle petite amie, une jeune femme médium espérant utiliser ses dons extraordinaires pour obtenir des informations sur les projets secrets et la vie de l’élite politique. Une femme enceinte, mère d’un enfant de onze ans, et son frère homosexuel, un chirurgien à succès, complotent pour se débarrasser de leur père sénile et souffrant en décidant de l’abandonner sur une route au milieu de nulle part. Un professeur d’université vieillissant, membre de l’Académie et joueur passionné à la loterie, emploie son propre fils comme chauffeur, le protégeant ainsi d’une poursuite pour crime de guerre pendant le conflit au Kosovo. Ces histoires dérangeantes comme les autres qui suivent, apparemment sans lien entre elles, décrivent, au fur et à mesure que la pièce avance, une vision lugubre d’une société en plein changement qui est toujours déterminée par les valeurs et les décisions d’une génération plus âgée qui refuse de laisser la place. serbia > serbija serbie + info > www.etc-cte.org 133
- Page 85 and 86: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 87 and 88: ADDRESS/ADRESSE Via Calabria 4/1 50
- Page 89 and 90: ADDRESS/ADRESSE Via Fra Bartolomeo,
- Page 91 and 92: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 93: ADDRESS/ADRESSE Jeton Neziraj Teatr
- Page 96 and 97: latvia > latvija lettonie + info >
- Page 98 and 99: latvia > latvija lettonie + info >
- Page 100 and 101: lithuania > lietuvos lituanie + inf
- Page 102 and 103: lithuania > lietuvos lituanie + inf
- Page 104 and 105: macedonia (fyrom) > makedonija mac
- Page 107 and 108: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 109 and 110: ADDRESS/ADRESSE T: + 373 22 74 70 0
- Page 111 and 112: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 113 and 114: ADDRESS/ADRESSE E: info@jeroenvande
- Page 115 and 116: > READING COMMITTEE COMITÉ DE LECT
- Page 117 and 118: ADDRESS/ADRESSE Trondheimsvn. 107 0
- Page 119 and 120: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 121: WORKS/ŒUVRES Zabij Ich Wszystkich
- Page 124 and 125: portugal + info > www.etc-cte.org 1
- Page 126 and 127: portugal + info > www.etc-cte.org 1
- Page 128 and 129: omania roumanie + info > www.etc-ct
- Page 130 and 131: ussian federation > + info > www.et
- Page 132 and 133: ussian federation > + info > www.et
- Page 136 and 137: serbia > serbija serbie + info > ww
- Page 138 and 139: slovakia > slovensko slovaquie + in
- Page 140 and 141: slovakia > slovensko slovaquie + in
- Page 142 and 143: slovenia > slovenija slovénie + in
- Page 144 and 145: slovenia > slovenija slovénie + in
- Page 146 and 147: spain > españa espagne + info > ww
- Page 149 and 150: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 151 and 152: ADDRESS/ADRESSE Södermannagatan 9
- Page 153: ADDRESS/ADRESSE RTC AB c/o Lena Ber
- Page 156 and 157: switzerland (french-speaking) > sui
- Page 158 and 159: switzerland (french-speaking) > sui
- Page 160 and 161: switzerland (german-speaking) > deu
- Page 163 and 164: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 165 and 166: ADDRESS/ADRESSE Istanbul Büyük se
- Page 167 and 168: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 169 and 170: ADDRESS/ADRESSE 22 Lisnyi prospekt.
- Page 171: ADDRESS/ADRESSE T: + 380 44 5724318
- Page 174 and 175: united kingdom royaume-uni + info >
- Page 176 and 177: united kingdom royaume-uni + info >
- Page 178 and 179: etc activities > activités de la c
- Page 180 and 181: etc members > membres de la cte 178
- Page 182 and 183: order form > bon de comande last na
ADDRESS/ADRESSE<br />
E: contact@arche-editeur.com<br />
><br />
WORKS/ŒUVRES<br />
Beogradska Trilogija ‘Belgrade<br />
Trilogy’; Porodicne Price<br />
‘Family Stories’; Pad ‘The Fall’;<br />
Supermarket; Amerika, Drugi Deo<br />
‘America, Part 2’<br />
PREMIERE/CRÉATION<br />
Jugoslov<strong>en</strong>sko dramsko pozoriste,<br />
Belgrade<br />
26.04.05<br />
DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />
Dejan Mijac<br />
ADDRESS/ADRESSE<br />
E: demijurg@yubc.net<br />
PUBLISHER/EDITEUR<br />
L’ Arche<br />
86, rue Bonaparte<br />
75006 Paris<br />
T: + 33 1 46 33 46 45<br />
TRANSLATIONS/TRADUCTIONS<br />
Fr<strong>en</strong>ch/Français, German/Allemand<br />
CHARACTERS/PERSONNAGES<br />
6 male/hommes<br />
5 female/femmes<br />
Biljana Srbljanović<br />
skakavci<br />
locusts<br />
sauterelles<br />
The host of a highly rated political TV show hangs out with his new<br />
fri<strong>en</strong>d, a psychic young woman, hoping to use her extraordinary<br />
skills to gain information on the secret plans and lives of the<br />
members of the political elite. A pregnant woman, the mother of an<br />
elev<strong>en</strong> year old child and her gay brother, a successful surgeon, plot<br />
to get rid of their s<strong>en</strong>ile, ailing father by leaving him on the side of<br />
the road, in the middle of nowhere. An aging university professor,<br />
a member of the Academy and passionate lottery player employs<br />
his son as his driver thus providing him with shelter from being<br />
prosecuted for war crimes committed during the conflict in Kosovo<br />
These and other seemingly unconnected upsetting stories will start<br />
relating to each other as the play develops, creating a gloomy and<br />
disturbing vision of a changing society which is still determined by<br />
the values and decisions of the older g<strong>en</strong>eration refusing to give up<br />
its power.<br />
L’animateur d’un show télévisé politique très regardé s’affiche<br />
avec sa nouvelle petite amie, une jeune femme médium espérant<br />
utiliser ses dons extraordinaires pour obt<strong>en</strong>ir des informations<br />
sur les projets secrets et la vie de l’élite politique. Une femme<br />
<strong>en</strong>ceinte, mère d’un <strong>en</strong>fant de onze ans, et son frère homosexuel, un<br />
chirurgi<strong>en</strong> à succès, complot<strong>en</strong>t pour se débarrasser de leur père<br />
sénile et souffrant <strong>en</strong> décidant de l’abandonner sur une route au<br />
milieu de nulle part. Un professeur d’université vieillissant, membre<br />
de l’Académie et joueur passionné à la loterie, emploie son propre<br />
fils comme chauffeur, le protégeant ainsi d’une poursuite pour crime<br />
de guerre p<strong>en</strong>dant le conflit au Kosovo. Ces histoires dérangeantes<br />
comme les autres qui suiv<strong>en</strong>t, apparemm<strong>en</strong>t sans li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre elles,<br />
décriv<strong>en</strong>t, au fur et à mesure que la pièce avance, une vision lugubre<br />
d’une société <strong>en</strong> plein changem<strong>en</strong>t qui est toujours déterminée par<br />
les valeurs et les décisions d’une génération plus âgée qui refuse de<br />
laisser la place.<br />
serbia<br />
> serbija<br />
serbie<br />
+ info<br />
> www.etc-cte.org<br />
133