Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention Le théâtre en Europe aujourd'hui - European Theatre Convention
portugal + info > www.etc-cte.org 122 PREMIERE/CRÉATION Compagnia Novo Grupo, Teatro Aberto, Lisbon 08.05 > DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE João Lourenço PUBLISHER/EDITEUR Sociedade Portuguesa de Autores AWARDS/PRIX Award of the Portuguese Writers’ Organisation/Prix de l’Organisation des Écrivains Portugais (2004) CHARACTERS/PERSONNAGES 2 male/hommes Jaime Rocha 1949 homem branco, homem negro white man, black man homme blanc, homme noir During a haphazard amble around town, a black man meets a white man putting up posters for an anti-racist demonstration. They strike up a conversation during which the white man tries to prove to the black man that he – the black man – should be more concerned with questions of racism. The dialogue seeks to analyse certain positions around racism and show that certain motivations are not all that they appear to be. Un homme noir rencontre pendant ses déplacements hasardeux en ville un homme blanc qui colle des affiches appelant à une manifestation anti-raciste. Ils entament une conversation, au cours de laquelle l’homme blanc essaye de montrer au noir que lui – le noir – devrait se préoccuper d’avantage des questions concernant le racisme. Le dialogue tente d’analyser certaines positions autour du racisme, essayant de montrer qu’il y a des motivations qui sont autres qu’elles ne paraissent.
PREMIERE/CRÉATION Compagnia Tá Safo/Artistas Unidos, Teatro Taborda, Lisbon 09.09.04 DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE Miguel Borges, Américo Silva AWARDS/PRIX Prémio Revelação Madalena Perdigão; Prémio Ribeiro da Fonte CHARACTERS/PERSONNAGES 3 male/hommes José Maria Vieira Mendes 1976 se o mundo não fosse assim if the world were not as it is si le monde n’était pas comme il est An old chorus-girl called The Queen, gets around in a wheelchair following an accident that occurred during an argument with her lover. She forces an old servant and admirer to travel with her from New York to Miami, in search of sun and rich men. At the same time, but in a parallel story, a few gangsters make the same trip to do a job. The characters’ paths cross, their stories too. The play was inspired by the stories and certain motifs of the American writer Damon Runyon (1884-1946). Une vieille meneuse de revue, que l’on appelle La Reine, se déplace en chaise roulante, suite à un accident survenu pendant une dispute avec son amant. Elle oblige un fidèle serviteur et admirateur à faire le voyage avec elle de New York à Miami, en quête de soleil et d’hommes riches. En même temps, mais dans une histoire parallèle, quelques gangsters font le même voyage pour monter un coup. Les personnages se croisent, leurs histoires aussi. La pièce est inspirée par les histoires et certains motifs de l’écrivain nord-américain Damon Runyon (1884 – 1946). > portugal + info > www.etc-cte.org 123
- Page 74 and 75: germany > deutschland allemagne + i
- Page 76 and 77: greece > + info > www.etc-cte.org 7
- Page 78 and 79: hungary > magyarország hongrie + i
- Page 80 and 81: iceland > lydveldid island islande
- Page 82 and 83: iceland > lydveldid island islande
- Page 85 and 86: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 87 and 88: ADDRESS/ADRESSE Via Calabria 4/1 50
- Page 89 and 90: ADDRESS/ADRESSE Via Fra Bartolomeo,
- Page 91 and 92: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 93: ADDRESS/ADRESSE Jeton Neziraj Teatr
- Page 96 and 97: latvia > latvija lettonie + info >
- Page 98 and 99: latvia > latvija lettonie + info >
- Page 100 and 101: lithuania > lietuvos lituanie + inf
- Page 102 and 103: lithuania > lietuvos lituanie + inf
- Page 104 and 105: macedonia (fyrom) > makedonija mac
- Page 107 and 108: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 109 and 110: ADDRESS/ADRESSE T: + 373 22 74 70 0
- Page 111 and 112: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 113 and 114: ADDRESS/ADRESSE E: info@jeroenvande
- Page 115 and 116: > READING COMMITTEE COMITÉ DE LECT
- Page 117 and 118: ADDRESS/ADRESSE Trondheimsvn. 107 0
- Page 119 and 120: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 121: WORKS/ŒUVRES Zabij Ich Wszystkich
- Page 126 and 127: portugal + info > www.etc-cte.org 1
- Page 128 and 129: omania roumanie + info > www.etc-ct
- Page 130 and 131: ussian federation > + info > www.et
- Page 132 and 133: ussian federation > + info > www.et
- Page 134 and 135: serbia > serbija serbie + info > ww
- Page 136 and 137: serbia > serbija serbie + info > ww
- Page 138 and 139: slovakia > slovensko slovaquie + in
- Page 140 and 141: slovakia > slovensko slovaquie + in
- Page 142 and 143: slovenia > slovenija slovénie + in
- Page 144 and 145: slovenia > slovenija slovénie + in
- Page 146 and 147: spain > españa espagne + info > ww
- Page 149 and 150: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 151 and 152: ADDRESS/ADRESSE Södermannagatan 9
- Page 153: ADDRESS/ADRESSE RTC AB c/o Lena Ber
- Page 156 and 157: switzerland (french-speaking) > sui
- Page 158 and 159: switzerland (french-speaking) > sui
- Page 160 and 161: switzerland (german-speaking) > deu
- Page 163 and 164: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 165 and 166: ADDRESS/ADRESSE Istanbul Büyük se
- Page 167 and 168: READING COMMITTEE COMITÉ DE LECTUR
- Page 169 and 170: ADDRESS/ADRESSE 22 Lisnyi prospekt.
- Page 171: ADDRESS/ADRESSE T: + 380 44 5724318
portugal<br />
+ info<br />
> www.etc-cte.org<br />
122<br />
PREMIERE/CRÉATION<br />
Compagnia Novo Grupo,<br />
Teatro Aberto, Lisbon<br />
08.05<br />
><br />
DIRECTOR/METTEUR EN SCÈNE<br />
João Lour<strong>en</strong>ço<br />
PUBLISHER/EDITEUR<br />
Sociedade Portuguesa de Autores<br />
AWARDS/PRIX<br />
Award of the Portuguese Writers’<br />
Organisation/Prix de l’Organisation<br />
des Écrivains Portugais (2004)<br />
CHARACTERS/PERSONNAGES<br />
2 male/hommes<br />
Jaime Rocha 1949<br />
homem branco, homem negro<br />
white man, black man<br />
homme blanc, homme noir<br />
During a haphazard amble around town, a black man meets a white<br />
man putting up posters for an anti-racist demonstration. They strike<br />
up a conversation during which the white man tries to prove to the<br />
black man that he – the black man – should be more concerned<br />
with questions of racism. The dialogue seeks to analyse certain<br />
positions around racism and show that certain motivations are not<br />
all that they appear to be.<br />
Un homme noir r<strong>en</strong>contre p<strong>en</strong>dant ses déplacem<strong>en</strong>ts hasardeux<br />
<strong>en</strong> ville un homme blanc qui colle des affiches appelant à une<br />
manifestation anti-raciste. Ils <strong>en</strong>tam<strong>en</strong>t une conversation, au cours<br />
de laquelle l’homme blanc essaye de montrer au noir que lui – le<br />
noir – devrait se préoccuper d’avantage des questions concernant<br />
le racisme. <strong>Le</strong> dialogue t<strong>en</strong>te d’analyser certaines positions autour<br />
du racisme, essayant de montrer qu’il y a des motivations qui sont<br />
autres qu’elles ne paraiss<strong>en</strong>t.