27.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

88 ILIADE.<br />

Jupiter nous a livrés à une destinée funeste; il veut que nous<br />

soyons pour la postérité un sujet de chants divins. »<br />

a Ne me fais point asseoir, Hélène, répond le magnanime<br />

Hector, ton offre hospitalière ne peut m'arrêter; déjà mon cœur<br />

m'excite à secourir les Troyens qui ressentent un vif regret de<br />

mon absence. Mais exhorte ton époux; qu'il se hâte, qu'il me rejoigne<br />

dans la ville. Cependant j'irai jusqu'à mon palais ; je verrai<br />

les êtres chéris qui l'habitent, mon épouse et mon fils au<br />

berceau. Sais-je si je reviendrai encore auprès d'eux, ou si dès<br />

maintenant les dieux n'ordonnent point que je sois dompté par<br />

les mains des Grecs? »<br />

A ces mots, le brillant Hector s'éloigne et d'un pas rapide se<br />

rond à sa superbe demeure. Mais il n'y trouve point la blanche<br />

Andromaque : avec son enfant et l'une de ses femmes, elle se tient<br />

sur une haute tour, où elle gémit et répand des pleurs. Hector ne<br />

voit point dans son palais son irréprochable épouse; alors il s'arrête<br />

sur le seuil, et dit aux captives :<br />

« Femmes, dites-moi la vérité, où est allée la blanche Andromaque<br />

hors de mon palais? Est-ce auprès de l'une de mes sœurs<br />

ou de l'épouse de l'un de mes frères? Ou bien est-elle au temple<br />

de Minerve, où les autres Troyennes implorent la redoutable<br />

déesse? »<br />

« Hector, lui répond la diligente économe, puisque tu nous<br />

ordonnes de parler avec sincérité, Andromaque n'est point auprès<br />

de l'une de tes sœurs, ni de l'épouse de l'un de les frères ;<br />

elle n'est point au temple de Minerve avec les autres Troyennes,<br />

qui implorent la redoutable déesse ; mais elle est allée sur la<br />

grande tour d'Ilion dès qu'elle a su que les Troyens étaient accablés,<br />

et que les Grecs l'emportaient sur eux. Nous l'avons vue<br />

s'élancer vers le rempart, semblable à une femme hors de sens ;<br />

uvue elle, la nourrice porte ton fils. »<br />

Ainsi parle l'économe : Hector aussitôt sort de son palais, et,<br />

parcourant de nouveau les rues bien bâties, arrive à travers la<br />

giande ville aux portes de Scées, par où il doit sortir dans la<br />

plaine. Alors accourt à sa rencontre son épouse richement dotée,<br />

Andromaque, fille <strong>du</strong> magnanime Ëétion, qui habitait dans l'Hypoplacie<br />

la ville de Thèbes, et régnait sur les Ciliciens. La fille de<br />

ce'roi fut remise en la puissance <strong>du</strong> vaillant Hector. C'est elle qui<br />

maintenant rencontre le héros ; sa suivante l'accompagne, portant<br />

sur son sein le tendre enfant qui ne parle point encore, leur<br />

rejeton bien-aimé, beau comme la plus brillante étoile. Son père ,<br />

lui a donné le nom de Scamandrios ; mais le peuple l'appelle Aslyanax,<br />

car c'est Hector seul qui protège llion. A la vue de son

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!