27.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

82 ILIADE.<br />

leurs femmes, et de se rendre la risée des ennemis. Lorsque vous<br />

aurez raffermi toutes les phalanges, nous resterons ici de pied<br />

ferme, et nous contiendrons les Grecs, quoique accablés de fatigue,<br />

car la nécessité nous fait loi. Hector, alors, retourne dans<br />

nos murs, adresse ce discours à notre mère : 0 Hécube, rassemble<br />

les vénérables Troyennes; con<strong>du</strong>is-les sur le sommet de la citadelle,<br />

au temple de Minerve; ouvre les portes de la sainte demeure<br />

; offre à la déesse le voile qui te semble le plus précieux,<br />

le plus grand de ceux que renferme ton palais, celui que lu préfères<br />

de beaucoup ; dépose-le sur ses genoux, et promets de lui<br />

sacrifier, dans son temple., douze génisses indomptées, si elle<br />

prend pitié d'Uion, des femmes troyennes et de leurs tendres<br />

enfants ; si elle consent à éloigner de nos remparts sacrés le fils<br />

de Tydée, guerrier farouche, terrible arbitre de la fuite. Parle-lui<br />

en ces termes, Hector, car je ne pense pas qu'il y ait parmi les<br />

Grecs un héros plus vaillant. Achille lui-même ne nous a jamais<br />

paru si redoutable, lui que l'on dit né d'une déesse. Sans doute,<br />

Diomède est transporté de rage, et il n'est point de bras qui puisse<br />

rivaliser avec le sien. »<br />

11 dit : Hector n'est point indocile aux conseils de son frère ;<br />

soudain il saute en armes de son char, agite ses javelots, parcourt<br />

toute l'armée, excite l'ardeur des combattants et ranime la terrible<br />

bataille. Les Troyens se retournent et présentent aux Grecs<br />

un front audacieux. Ceux-ci reculent et suspendent le carnage.<br />

Le bruit court dans leurs rangs que l'un des immortels vient de<br />

descendre <strong>du</strong> ciel étoile, pour porter secours aux Troyens. Oh !<br />

comme alors, à leur tour, ils font volte-face, tandis qu'Hector,<br />

d'une voix tonnante, encourage l'armée :<br />

« Magnanimes Troyens, lointains auxiliaires, souvenez-vous<br />

de votre impétueuse valeur, pendant que je rentre dans llion,<br />

pour recommander aux vieillards qui tiennent le conseil, et ù<br />

nos épouses, d'implorer les dieux et de leur vouer des hécatombes.<br />

»<br />

11 dit, et s'éloigne en rejetant sur ses épaules son vaste bouclier<br />

noir, dont la surface arrondie frappe à la fois ses talons et<br />

sa tête.<br />

Cependant Glaucos, fils d'Hippoloque, et Diomède, brûlant de<br />

combattre, marchent l'un sur l'autre entre les deux armées. Déjà<br />

ils sont près de s'atteindre, lorsque le fils de Tydée, le premier,<br />

prononce ens paroles :<br />

« Qui donc es-tu parmi les humains, ô vaillant guerrier? je ne<br />

t'ai point encore aperçu dans les glorieuses batailles, et maintenant<br />

tu surpasses tes compagnons en audace, toi qui ne crains

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!