27.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

344 ILIADE.<br />

les combats et le carnage sans cesse enveloppent Ilion. Supporte<br />

ces maux, ne nourris point en ton âme un deuil éternel. C'est<br />

vainement que tu t'affliges sur ton fils ; tu ne le rappelleras pas<br />

à la lumière ; ah ! plutôt tu éprouveras encore d'affreuses calamités.<br />

»<br />

« Ah! répond le divin vieillard, ne me fais point asseoir, élève<br />

de Jupiter, tandis qu'Hector est éten<strong>du</strong> sans sépulture dans<br />

l'enceinte de tes tentes. Rends-mot mon fils ; que mes yeux le<br />

contemplent; accepte les nombreux trésors que je t'apporte;<br />

puisses-tu en jouir, puisses-tu retourner dans ta patrie, toi qui<br />

maintenant m'as permis de vivre et de goûter encore la douce<br />

lumière <strong>du</strong> soleil. »<br />

Achille lance à Priam un regard courroucé, en s'écriant : « Ne<br />

m'irrite pas, ô vieillard ! j'ai résolu de te rendre Hector; ma mère,<br />

la Néréide à qui je dois le jour, me l'a prescrit au nom de Jupiter.<br />

Je sais, ô noble vieillard, il ne m'échappe pas que l'un des<br />

dieux t'a guidé vers les vaisseaux légers des Grecs. Jamais mortel<br />

n'eût osé, même à la fleur de l'âge, venir dans mon camp ; il<br />

n'eût point trompé les regards des sentinelles ; il n'eût point<br />

facilement refermé la barrière de mes portes. Cesse donc de réveiller<br />

les douleurs de mon âme, si tu ne veux que je te chasse,<br />

quoique suppliant, et que j'enfreigne les ordres de Jupiter. »<br />

11 dit : le vénérable Priam, frappé de crainte, se soumet à ses<br />

ordres. Alors le fils de Pelée, semblable à un lion, saute hors de<br />

sa tente; il n'est pas seul : deux serviteurs l'accompagnent : Alcime<br />

et le héros Automédon ; ceux de ses compagnons que, depuis<br />

la mort de Patrocle,- il honore le plus. Ils détellent les mules<br />

et les coursiers, intro<strong>du</strong>isent le héraut <strong>du</strong> ioi, le font asseoir sur<br />

un siège, et retirent <strong>du</strong> brillant chariot les présents infinis,<br />

1 ançon de la tête d'Hector. Ils ne laissent que deux manteaux et<br />

une tunique élégamment tissue. Achille veut rendre le corps enveloppé<br />

de ces vêtements, pour qu'il retourne dans Ilion. Il appelle<br />

les captives; leur ordonne de laver, de parfumer le cadavre,<br />

et de se tenir à l'écart. Il ne veut pas que Priam aperçoive son<br />

fils, de peur qu'à cet aspect, son cœur affligé ne soit transporté<br />

de colère ; il craint d'être offensé par le vieillard et de le tuer au<br />

mépris des ordres de Jupiter.<br />

Lorsque les captives ont lavé et parfumé d'huile les restes d'Hector,<br />

elles jettent autour de lui la tunique et un superbe manteau.<br />

Achille lui-même le soulève, l'étend sur une litière ; puis, aidé<br />

de ses compagnons, il le place sur le chariot resplendissant. Ensuite,<br />

en gémissant, il appelle son .ami, et lui adresse ces paroles :<br />

« Pardonne, ô Patrocle, si au séjour de Pluton tu apprends que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!