27.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A/- AAAAAAAAy>A/VU\AAAAAM/VAAAAAAAAAAAAAAAAAA/\AAAA \AAAAAAAAA<br />

CHANT XX11I.<br />

Tandis que les Troyens font retentir toute la ville de leurs<br />

pleurs, les Grecs, arrivés près de leur flotte et de l'Ilellespont,<br />

se dispersent et se rendent chacun à son vaisseau. Mais Achille<br />

ne permet pas aux Myrmidons de rompre leurs rangs. Entouré<br />

de ses compagnons belliqueux, il leur adresse ces paroles :<br />

« Myrmidons,, terribles cavaliers, mes compagnons chéris,<br />

laissons encore sous le joug nos rapides coursiers, poussons nos<br />

chars près de Patrocle, et pleurons sur lui, car telle est la récompense<br />

des morts. Lorsque nous aurons charmé nos âmes de<br />

tristesse et de deuil, nous détellerons nos coursiers, et dans ce<br />

lieu nous prendrons ensemble le repas <strong>du</strong> soir. »<br />

11 dit : et tous à la fois gémissent. Achille marche à leur tête.<br />

Trois fois, fondant en larmes, ils dirigent leurs coursiers autour<br />

<strong>du</strong> mort; parmi eux Thétis excite le désir des pleurs. Les larmes<br />

des guerriers ruissellent le long de leurs armures et tombent<br />

sur le sable, tant ils regrettent amèrement le grand arbitre de la<br />

fuite.<br />

Achille leur donne l'exemple de l'affliction profonde ; le héros<br />

pose ses mains homicides sur le sein de son compagnon, et<br />

s'écrie :<br />

« Je te salue, ô Patrocle, jusqu'au fond des demeures de Pluton;<br />

tout ce que je t'ai promis naguère est maintenant accompli<br />

: j'ai traîné, près de toi, Hector pour le livrer à la vo-racité<br />

des chiens, et, en témoignage de ma colère, j'ai pris douze<br />

fils gracieux des Troyens que je veux immoler devant ton bûcher.<br />

»<br />

11 dit, et, préparant au divin Hector de nouveaux outrages, il<br />

l'étend le front sur la poussière, près de la couche <strong>du</strong> fils de Ménétios.<br />

Cependant ses compagnons détachent leurs armes éclatantes<br />

d'airain, mettent en liberté les coursiers hennissants, et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!