27.06.2013 Views

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

1 - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 ILIADE.<br />

liant encore tu expliques aux Grecs les augures ; tu leur annonces<br />

que le dieu qui lance au loin les traits les frappe parce que j'ai<br />

refusé d'accepter la juste rançon de la jeune Chryséis. Oui, j'ai<br />

fivement désiré de conserver, dans mes demeures, cette belle<br />

captive ; je l'ai préférée à Clytemnestre, que, vierge encore, j'ai<br />

choisie pour épouse : elle ne lui cède ni par la beauté, ni par le<br />

cioeur, ni par le maintien, ni par les travaux de son sexe. Mais<br />

enfin je consens à la rendre, si ce paiti est le plus sage. J'aime<br />

mieux assurer le salut de l'armée que d'entraîner sa perte. Apprêtez-moi<br />

donc à l'instant une récompense, afin que, de tous les<br />

Grecs, je n'en sois point seul privé. Ce serait une injustice, et<br />

vous êtes tous témoins que la mienne m'est ravie. »<br />

L'impétueux et divin Achille lui répond en ces termes : « Glorieux<br />

Atvide, le plus avide des hommes, comment veux-tu que<br />

les magnanimes Argiens'te donnent une récompense? Ont-ils un<br />

trésor commun? Non, personne rie l'ignore, les richesses enlevées<br />

des villes que nous avons détruites, nous les avons partagées.<br />

11 serait inique de les redemander à l'armée pour les réunir<br />

de nouveau. Cède donc aujourd'hui ta captive au dieu qui ta<br />

réclame; nous te donnerons des présents triples et quadruples,<br />

si jamais Jupiter nous accorde de renverser les remparts superbes<br />

d'Uion. »<br />

« Achille, s'écrie le puissant Agamemnon, héros semblable aux<br />

dieux, renonce à ces artifices qui vont mal à ta vaillance; n'espère<br />

ni me surprendre, ni me persuader. Sans doute, tu désires<br />

conserver ta récompense ; tu entends que, privé de la mienne,<br />

j'en supporte patiemment la perte ; tu m'ordonnes de rendre ma<br />

captive : eh bien, j'y consens, si les Grecs magnanimes m'accordent<br />

des présents qui charment également mon âme. S'ils me<br />

les refusent, moi-même' je ravirai ta récompense, ou celle d'Ajax,<br />

ou celle d'Ulysse. Je l'entraînerai sous ma tente, et celui<br />

chez qui je-porterai mes pas en concevra un grand courroux.<br />

Mais nous reviendrons plus tard sur cette grave affaire. Maintenant,<br />

lançons à la mer divine un noir vaisseau ; confions-le à de<br />

hardis rameurs, qui con<strong>du</strong>iront une hécatombe et la belle Chryséis,<br />

sous les ordres de l'un des chefs, d'Ajax,d'ldoménée,<strong>du</strong> divin<br />

Ulysse ou de toi-même, fils de Pelée, ic plus redoutable des héros,<br />

de toi qui nous rendras le dieu propice, après avoir accompli<br />

les sacrifices solennels. »<br />

« Ah ! s'écrie Achille en lui jetant un regard courroucé, roi<br />

avide et revêtu d'impudence, comment se trouve-t-il un seul<br />

Grec qui consente à t'obéir pour entreprendre des marches ou<br />

pour livrer des batailles! Suis-je.venu combattre sur ces rives

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!