27.06.2013 Views

Essai sur le symbolisme de la cloche - La Campanologie

Essai sur le symbolisme de la cloche - La Campanologie

Essai sur le symbolisme de la cloche - La Campanologie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 240 —<br />

qu'après qu'ils y auraient été préparés par l'existence d'un premier<br />

ordre sacerdotal, dont l'universalité <strong>de</strong> ses rites ne serait, pour<br />

ainsi par<strong>le</strong>r, que l'introduction à cet éminent sacerdoce que Dieu<br />

avait uniquement en vue en établissant celui d'Aaron. C'est pour­<br />

quoi l'on peut dire que <strong>le</strong> sacerdoce éternel, dont Jésus-Christ <strong>de</strong>vait<br />

être <strong>le</strong> fondateur et <strong>le</strong> premier pontife, a commencé en quelque<br />

sorte à Aaron lui-même, et qu'il s'est continué dans <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

ce patriarche, sous <strong>le</strong> même état figuratif et prophétique, jusqu'à<br />

ce que <strong>le</strong> Fils <strong>de</strong> Dieu l'ait é<strong>le</strong>vé, <strong>la</strong> veil<strong>le</strong> <strong>de</strong> sa mort, à cette haute<br />

dignité que nous lui connaissons.<br />

Mais il suit manifestement d'une tel<strong>le</strong> doctrine que <strong>le</strong>s prescrip­<br />

tions léga<strong>le</strong>s qui avaient pour objet <strong>la</strong> sainteté du sacrificateur,<br />

dans <strong>le</strong> sacerdoce aaronique, ne regardaient pas tant ces anciens<br />

pontifes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi, que <strong>le</strong>s prêtres du Nouveau-Testament, qui<br />

exercent aujourd'hui dans l'Eglise <strong>le</strong> sacerdoce même <strong>de</strong> Jésus-<br />

Christ. C'est donc <strong>sur</strong>tout à ces <strong>de</strong>rniers que s'adressaient directe­<br />

ment tant <strong>de</strong> pressantes exhortations à <strong>la</strong> sainteté qui semb<strong>la</strong>ient<br />

alors ne concerner que <strong>le</strong>s prêtres enfants d'Aaron, dans <strong>le</strong>s fonc­<br />

tions <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs divers ministères autour <strong>de</strong> l'Arche et du Tabernac<strong>le</strong><br />

ancien.<br />

« Ils seront saints <strong>de</strong>vant <strong>le</strong> Seigneur, » disait <strong>la</strong> Loi, en par­<br />

<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>s prêtres, « car, <strong>de</strong>vant offrir <strong>de</strong> l'encens <strong>sur</strong> l'autel <strong>de</strong>s<br />

» parfums, comment présumeraient-ils d'exercer une fonction si<br />

» sainte, à moins que d'être saints eux-mêmes * : Sancti erunt<br />

Deo suo t et non polluent nomen ejus; incensum enim Domini offerunt<br />

eti<strong>de</strong>o sancti erunt. (Levit. xxi, 6.)<br />

« J'entends, » disait encore <strong>le</strong> Seigneur, « que mes prêtres soient<br />

» saints, afin que <strong>le</strong>s hommes aperçoivent comme un admirab<strong>le</strong><br />

i» écou<strong>le</strong>ment <strong>de</strong> ma sainteté dans <strong>le</strong> merveil<strong>le</strong>ux éc<strong>la</strong>t <strong>de</strong> cel<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

» mes ministres » : Sanctifîcabor in Us gui appropinquani mihi. (Le-<br />

YÎt. x, 3), ii est agnoscar sanctm ex sanctitateministrorum. (Glos.)<br />

Mais <strong>la</strong> paro<strong>le</strong> qui semb<strong>la</strong>it plus particulièrement consacrée, chez<br />

<strong>le</strong> peup<strong>le</strong> ancien, pour rappe<strong>le</strong>r aux prêtres l'obligation où ils étaient<br />

<strong>de</strong> vivre constamment dans <strong>la</strong> sainteté, c'est cel<strong>le</strong> qui faisait décou­<br />

<strong>le</strong>r cette même sainteté <strong>de</strong>s prêtres <strong>de</strong> <strong>la</strong> sainteté même <strong>de</strong>s vases

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!