27.06.2013 Views

Le Cadre européen commun de référence pour les langues - Ecml.at

Le Cadre européen commun de référence pour les langues - Ecml.at

Le Cadre européen commun de référence pour les langues - Ecml.at

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ives: Réception, Interaction, Production et Médi<strong>at</strong>ion et en présentant, <strong>pour</strong><br />

chacune <strong>de</strong>s ces formes, une perspective séquentielle <strong>de</strong> l’utilis<strong>at</strong>ion <strong>de</strong>s str<strong>at</strong>égies, selon <strong>les</strong><br />

principes métacognitifs: Pré-planific<strong>at</strong>ion, Exécution, Contrôle et Remédi<strong>at</strong>ion. Ainsi, on<br />

trouve dans le CECR <strong>pour</strong> chaque type d’activité et suivant la séquence ou phase où l’activité<br />

se trouve <strong>de</strong>s <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> str<strong>at</strong>égies.<br />

Str<strong>at</strong>égies d’évitement, str<strong>at</strong>égies <strong>de</strong> réalis<strong>at</strong>ion<br />

Bange (1992b 3 ), mais aussi le CECR (4.4.1.3, p. 53) distinguent <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> str<strong>at</strong>égies:<br />

d’évitement et <strong>de</strong> réalis<strong>at</strong>ion. <strong>Le</strong>s façons <strong>de</strong> mettre en adéqu<strong>at</strong>ion son ambition (gran<strong>de</strong>) et ses<br />

moyens <strong>pour</strong> réussir (limités) ont été décrites comme Str<strong>at</strong>égies d’évitement; élever le niveau<br />

<strong>de</strong> la tâche et trouver <strong>les</strong> moyens <strong>de</strong> se débrouiller ont été décrits comme Str<strong>at</strong>égies <strong>de</strong><br />

réalis<strong>at</strong>ion. En utilisant ces str<strong>at</strong>égies <strong>de</strong> réalis<strong>at</strong>ion, l’utilis<strong>at</strong>eur <strong>de</strong> la langue adopte une<br />

<strong>at</strong>titu<strong>de</strong> positive par rapport aux ressources dont il/elle dispose: approxim<strong>at</strong>ions et<br />

généralis<strong>at</strong>ions sur un discours simplifié, paraphrases ou <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> ce que l’on veut dire,<br />

et même tent<strong>at</strong>ives <strong>de</strong> «francis<strong>at</strong>ion» d’expressions <strong>de</strong> la L1 (Compens<strong>at</strong>ion); utilis<strong>at</strong>ion d’un<br />

discours préfabriqué d’éléments accessib<strong>les</strong> – <strong>de</strong>s «îlots <strong>de</strong> sécurité» – à travers <strong>les</strong>quels<br />

il/elle se fraie un chemin vers le concept nouveau qu’il/elle veut exprimer ou la situ<strong>at</strong>ion<br />

nouvelle (Construction sur un savoir antérieur), ou simple tent<strong>at</strong>ive <strong>de</strong> faire avec ce que l’on<br />

a et dont on pense que cela <strong>pour</strong>rait marcher (Essai). Qu’il soit conscient ou pas <strong>de</strong><br />

compenser, <strong>de</strong> naviguer à vue ou d’expérimenter, le feed-back que lui apportent <strong>les</strong> mimiques,<br />

<strong>les</strong> gestes ou la suite <strong>de</strong> la convers<strong>at</strong>ion le renseigne et lui donne la possibilité <strong>de</strong> vérifier que<br />

la <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion est passée (Contrôle du succès). En outre, et notamment <strong>pour</strong> <strong>les</strong> activités<br />

non interactives (par exemple, faire un exposé ou écrire un rapport), l’utilis<strong>at</strong>eur <strong>de</strong> la langue<br />

peut contrôler consciemment sa production, tant du point <strong>de</strong> vue linguistique que<br />

<strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>if, relever <strong>les</strong> erreurs et <strong>les</strong> fautes habituel<strong>les</strong> et <strong>les</strong> corriger (Autocorrection).<br />

<strong>Le</strong>s str<strong>at</strong>égies dont on a parlé jusqu’ici sont <strong>de</strong>s str<strong>at</strong>égies <strong>de</strong> <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion dans la mesure<br />

où el<strong>les</strong> sont mobilisées en vue <strong>de</strong> parvenir à une <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion, <strong>de</strong> parer à l’urgence d’un<br />

problème <strong>de</strong> <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion. Comme il y a <strong>de</strong>s rel<strong>at</strong>ions étroites entre la <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion,<br />

c’est-à-dire l’utilis<strong>at</strong>ion <strong>de</strong> la langue <strong>pour</strong> <strong>commun</strong>iquer et l’apprentissage <strong>de</strong> la langue (<strong>pour</strong><br />

laquelle la <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion sert <strong>de</strong> cadre et <strong>de</strong> moyen), <strong>les</strong> str<strong>at</strong>égies <strong>de</strong> <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion<br />

peuvent avoir un effet parallèle, celui <strong>de</strong> l’acquisition, à condition toutefois que l’utilis<strong>at</strong>eur<br />

<strong>de</strong> la langue se donne ce but (qui est un but à long terme), qu’il se voie dans ce rôle (Bange<br />

1992b).<br />

3<br />

Bange, Pierre (1992b): A propos <strong>de</strong> la <strong>commun</strong>ic<strong>at</strong>ion et <strong>de</strong> l'apprentissage <strong>de</strong> L2. AILE 1,<br />

Editions <strong>de</strong> Paris VIII. S. 53-85.<br />

Former <strong>les</strong> enseignants à l'utilis<strong>at</strong>ion du Portfolio <strong>européen</strong> <strong>de</strong>s <strong>langues</strong><br />

Module « CECR: Activités, compétences, niveaux », H.P. Ho<strong>de</strong>l 12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!