La présence des Métis dans les pensionnats
La présence des Métis dans les pensionnats
La présence des Métis dans les pensionnats
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Douleur ancestrale : Souvenirs de l’expérience <strong>des</strong> <strong>Métis</strong> <strong>dans</strong> <strong>les</strong> <strong>pensionnats</strong><br />
En réponse à cette lettre, M. Frame envoya en juin 1953 une lettre au Dr Swift, sous ministre de l’Éducation,<br />
au sujet <strong>des</strong> [traduction] « enfants indiens non inscrits et métis ». Il cita la lettre de M. Waller en<br />
expliquant : [traduction] « le ministère <strong>des</strong> Affaires indiennes serait disposé à collaborer avec nous en<br />
partageant le coût <strong>des</strong> immeub<strong>les</strong> et de l’instruction de ces groupes d’enfants et <strong>des</strong> enfants indiens dont<br />
il a la responsabilité » (APA, AN 85.197, boîte 2).<br />
M. Frame demeurait préoccupé par la question <strong>des</strong> enfants métis qui vivaient <strong>dans</strong> <strong>les</strong> réserves indiennes.<br />
Le vrai problème consistait à déterminer qui était responsable de ces enfants. Le gouvernement provincial<br />
était responsable de leur éducation, mais n’avait aucun pouvoir en ce qui concerne <strong>les</strong> réserves indiennes.<br />
Le ministère <strong>des</strong> Affaires indiennes était responsable <strong>des</strong> réserves indiennes, mais limitait sa responsabilité<br />
aux Indiens inscrits. En réponse à une lettre provenant du comté de Vulcan au sujet <strong>des</strong> frais de scolarité<br />
<strong>des</strong> enfants qui vivaient <strong>dans</strong> la réserve de Blackfoot et qui allaient à l’école à l’extérieur de la réserve, M.<br />
Frame répondit ce qui suit le 21 octobre 1953 :<br />
[traduction] Récemment, j’ai appris à mon grand désarroi qu’il y avait deux types<br />
d’Indiens pour le gouvernement du Dominion : <strong>les</strong> Indiens inscrits et <strong>les</strong> Indiens non<br />
inscrits. S’il s’agit d’Indiens inscrits, je vous suggère de discuter de la question avec<br />
l’agent de Gleichen […] S’il s’agit d’Indiens non inscrits, et il y en a toujours un groupe<br />
autour de chaque réserve, personne n’a la responsabilité de ces enfants. Habituellement,<br />
le gouvernement du Dominion rejette toute responsabilité, mais ces enfants sont parfois<br />
acceptés <strong>dans</strong> <strong>les</strong> <strong>pensionnats</strong> indiens […]. Toutefois, je peux vous assurer que le<br />
gouvernement du Dominion rejettera toute responsabilité (APA, AN 85.197, boîte 2).<br />
Enfin, le 7 janvier 1954, 6 sur la recommandation du Dr Swift, sous ministre de l’Éducation, un comité<br />
formé de quatre employés <strong>des</strong> Affaires indiennes et du ministère provincial de l’Éducation se réunit<br />
pour discuter de la question <strong>des</strong> [traduction] « enfants non indiens qui fréquentent 18 externats<br />
indiens ». Un formulaire de demande d’admission <strong>des</strong> enfants fut approuvé. Le comité adopta également<br />
une résolution visant la modification de l’article 9 du Alberta Schools Grants Regulations de manière à<br />
ce que <strong>les</strong> <strong>pensionnats</strong> indiens touchent, [traduction] « pour <strong>les</strong> enfants non indiens, <strong>des</strong> subventions<br />
correspondant aux frais qui seraient payab<strong>les</strong> en application de l’article 318 de la School Act de 1952,<br />
à condition que le pensionnat en question soit régi par cette Loi. » Dans une lettre de suivi datée du<br />
5 mars 1954 et <strong>des</strong>tinée au Dr Swift, M. Frame appuya la motion visant la modification du School<br />
Grants Regulations. Waller, <strong>dans</strong> une lettre datée du 1er avril 1954, déclare ce qui suit au ministère de<br />
l’Éducation :<br />
[traduction] Il m’a fallu beaucoup de temps pour rassembler <strong>les</strong> renseignements<br />
provenant de nos éco<strong>les</strong> dispersées sur la <strong>présence</strong> de non Indiens <strong>dans</strong> <strong>les</strong> éco<strong>les</strong><br />
indiennes, mais je peux maintenant vous transmettre <strong>les</strong> renseignements demandés en<br />
vertu de certaines résolutions qui figurent au procès-verbal de la réunion tenue le 7 janvier<br />
à Edmonton sur cette question. Les formulaires ci-joints montrent <strong>les</strong> renseignements<br />
suivants relativement aux inscriptions de non-Indiens :<br />
6 <strong>La</strong> date qui figure sur cette lettre (le 7 janvier 1953) est erronée.<br />
132