recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1908<br />
MARS<br />
Le montant <strong>de</strong> l’impôt pour 1908 est actuellement récupéré. Il a même été<br />
perçu quelques suppléments <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> villages omis sur le rôle, qui feront I”objet<br />
<strong>de</strong> l’établissement d’un rôle supplémentaire pour l’année courante. Ces suppléments<br />
d’impôt s’élèvent à la somme <strong>de</strong> 907fram.x et 90 centimes (4).<br />
L’éfat d’esprit <strong>de</strong>s habitants <strong>du</strong> Yatenga à notre égard est actuellement<br />
très bon. Le 29 mars, un grand nombre <strong>de</strong> ressort&anfs samos (5) sont venus au<br />
chef-lieu saluer l’administrateur qui les avait convoqués au sujet <strong>de</strong> la fin <strong>du</strong> recou-<br />
vrement <strong>de</strong> I’impot. Un palabre (6) a été tenu à la rési<strong>de</strong>nce dans lequel nous leur<br />
avons montré les bienfaits <strong>de</strong> notre installation dms le pays.<br />
Ce palabre avait surtout pour objet <strong>de</strong> faire pénétrer dans l’esprit <strong>de</strong>s<br />
habitants <strong>du</strong> cercle l’utilité <strong>de</strong> la difPsion <strong>de</strong> notre monnaie. En. outre, nous leur<br />
avons fait connaître que toutes les pièces <strong>de</strong>vaient être, également, acceptées<br />
partout . . .<br />
AVRIL<br />
Esprit <strong>de</strong>s populations : très bon. Les indigènes viennent <strong>de</strong> plus en plus nombreux<br />
au Cercle (7). Actuellement, nous avons à régler beaucoup <strong>de</strong> queseons concernant<br />
les terrains <strong>de</strong> cultures. Les différends sont tranchés suivant la coutume locale par le<br />
tribunal <strong>de</strong> province (8).<br />
Ecole : La construction <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> <strong>Ouahigouya</strong> est terminée et le moniteur et<br />
les élèves y seront installés dès que le mobilier scolaire sera, prêt. Le nouveau<br />
bâtiment comprend trois salles <strong>de</strong> classe et <strong>de</strong>ux autres pièces pouvant servir <strong>de</strong><br />
magasin scolaire et <strong>de</strong> logement au moniteur. En outre, une cour entourée d’un mur<br />
(4) Pour suivre la valeur <strong>du</strong> Franc <strong>de</strong>puis 1900, se reporter aux tableaux en annexe.<br />
Le Franc C.F.A. n’a été institué qu’en 1947.<br />
(5) Samo : localisés à l’ouest <strong>du</strong> Yatenga, ils sont originaires <strong>du</strong> Mandé. A la fm <strong>du</strong><br />
XVIIe siècle, alors qu’ils se déplaçaient vers l’est, ils se sont heurtés aux Mossi. Ces <strong>de</strong>rniers<br />
ont empêché les Samo d’avancer ,plus avant mais ne sont jamais parvenus à contrôler leur<br />
région, mis à part quelques villages.<br />
(6)Palabre : mot <strong>du</strong> jargon colonial signifiant : entretien, harangue, chaque fois qu’il s’agit <strong>de</strong><br />
s’adresser aux populations.<br />
(7) Le mot Cercle (avecun C majuscule) signifie les bureaux <strong>du</strong> chef-lieu, le <strong>poste</strong> administratif.<br />
(8) Zkibunal <strong>de</strong> Province : assimilable à un tribunal <strong>de</strong> ler <strong>de</strong>gré, ou présidaient les notables.<br />
En cas d’appel, le tribunal <strong>de</strong> cercle, ou <strong>de</strong> 2e <strong>de</strong>gré, statuait en présence <strong>du</strong> commandant<br />
<strong>de</strong> cercle,<br />
24