recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
recueil d'archives du poste de Ouahigouya (Haute Volta ... - IRD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1933 DOCUMENTSDIVERS<br />
Rapport <strong>de</strong> l’hspecteur <strong>de</strong>s Affaires Administratives<br />
à Monsieur-le Gouverneur <strong>du</strong> Soudan Français<br />
au sujet <strong>de</strong> la situation politique génér+le <strong>du</strong> Cercle <strong>de</strong> Chahigouya<br />
le 13 janvier 1933.<br />
Le décret <strong>du</strong> 3 septembre 1932 prescrivant la suppression <strong>de</strong> la <strong>Haute</strong>- <strong>Volta</strong> <strong>de</strong>vait<br />
entrer en vigueur à compter <strong>du</strong> Ier janvier 1933.<br />
Prenant les <strong>de</strong>vants et pour être certain que son appel parvienne a Koulouba, dès la<br />
mise en application <strong>de</strong>s dispositions précitées (rattachement <strong>du</strong> cercle <strong>de</strong> <strong>Ouahigouya</strong><br />
au Soudan), le Commandant <strong>de</strong> cercle adressait dès le 21 décembre au Chef-lieu un<br />
télégramme-lettre... Les termes <strong>de</strong> cette correspondance étaient tels que vous avez<br />
cru bon <strong>de</strong> m’envoyer a <strong>Ouahigouya</strong> pour examiner la situation politiquegénérale<br />
<strong>du</strong> cercle’.. L’Administrateur semblait laisser supposer qu *elle était loin d’être<br />
satisfaiwite...<br />
Je puis tout dabord vous assurer que, pour l’instant, aucun inci<strong>de</strong>nt <strong>du</strong> moment ne<br />
met en péril la bonne marche <strong>de</strong> la circonscription... De la lecture <strong>de</strong> la correspon-<br />
dance et <strong>de</strong>s rapports, il semble ressortir une certaine déformation <strong>de</strong>s événements<br />
et <strong>de</strong> leurs conséquences, ainsi que le continuel souci <strong>de</strong> les voir se ramener à <strong>de</strong>s<br />
questions <strong>de</strong> personnes.<br />
. . . Je n’entends pas dire que tout ce qui a été souligné soit sans importance. Cepen-<br />
dant, <strong>de</strong>s faits <strong>du</strong> même ordre ne sont pas lapanage <strong>du</strong> Yatenga ; vols, détoume-<br />
ments, enquêtes, conflits sont relevés dans d’autres cercles. Le reproche que l’on<br />
peut adresser à Z’Administrateur, ou à ses prédécesseurs, est <strong>de</strong> n avoir pas su les<br />
prévenir ou encore <strong>de</strong> ne les avoir pas étudiés lorsqu’ils sont intervenus avec le<br />
calme indispensable dont doit être nanti le Commandant <strong>de</strong> cercle pour rester à la<br />
hauteur <strong>de</strong>s circonstances... Il n’y a pas là matière B émotionner un Commandant<br />
<strong>de</strong> cercle sur <strong>de</strong> lui.<br />
L ‘Administrateur ne m’a pas caché qu ‘il venait d’être en proie à une forte dépres-<br />
sion nerveuse qui n’avait disparu qu’à l’annonce <strong>de</strong> mon arrivee prochaine... Il n’a<br />
pas non plus nié qu’il avait été débordé par les responsabilités encourues... Je crois<br />
l’avoir quitté en le laissant calme, mais il est certain qu’il est encore trop jeune et<br />
pas assez sûr <strong>de</strong> lui pour conserver le comman<strong>de</strong>ment <strong>du</strong> cercle <strong>de</strong> <strong>Ouahigouya</strong>...<br />
En tout état <strong>de</strong> cause, il paraît préférable <strong>de</strong> ne plus le laisser à lui-même et <strong>de</strong> le<br />
mettre en sous-ordre. Il est assez intelligent pour avoir compris cette nécessité et<br />
en avoir <strong>de</strong>mandé lui-même la réalisation.<br />
Ii’ ne serait peut-être également pas sans intérêt <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r d’autres mutations pour<br />
renouveler l’air <strong>de</strong> ce <strong>poste</strong> autrefois si calme et si facile à con<strong>du</strong>ire.<br />
169