26.06.2013
•
Views
MATYJASZKIEWICZ, Krystina, James Tissot, Oxford, Phaidon Press, 1984. MISFELDT, Willard E., The Albums of James Tissot, Ohio, Bowling Green University Popular Press, 1982. MUFFS, Yochanan, J. –James Tissot, biblical paintings, New York, The Jewish Museum, 1982. SERTILLANGES, A. D., « L’œuvre de James Tissot et l’édition Mame », Le Correspond, 25 février 1896. Seductive Surfaces : The Art of Tissot, éd. par LOCHNAN, Katherine, New Haven et Londres, Yale University Press, 1999. TISSOT, J.-James, La Sainte Bible (Ancien Testament), quatre cents compositions par J.- James Tissot, Paris, M. De Brunoff & C ie , 1904. TISSOT, J.-James, La Vie de Notre Seigneur Jésus-Christ, Tours, A. Mame et Fils, 1898. WENTWORTH, Michael, James Tissot, New York, Oxford University Press, 1984. 352
SOMMAIRE Remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tables des matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Première partie. La naissance de la dualité – de l’intérieur et de l’extérieur chez Chagall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Chapitre I. L’enfant juif curieux plutôt que pieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chapitre II. La sortie au monde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Chapitre III. Le retour malgré lui à son milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Chapitre IV. Le départ volontaire au pays des autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Chapitre V. La reprise de conscience de la judéité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Deuxième partie. La Bible à l’eau-forte : une dynamique bivalente du monde intérieur et du monde extérieur de Chagall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Chapitre I. L’héritage du monde d’origine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Chapitre II. Les traces du monde extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Chapitre III. Chagall illustrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Troisième partie. De la dualité vers l’unité : l’évolution de l’art religieux chagallien après la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Chapitre I. En période de transition, l’art religieux devient personnel . . . . . . 193 Chapitre II. Vers la dissolution de la dualité, par l’appropriation du monde étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Chapitre III. L’adaptation ou la conversion ? – les œuvres religieuses après la Bible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Chapitre IV. L’union. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Bibliographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 353
-
Page 1 and 2:
UNIVERSITE PARIS IV - SORBONNE ECOL
-
Page 3 and 4:
du Musée d’art et d’histoire d
-
Page 5 and 6:
L’enfant Christ sur la croix. . .
-
Page 7 and 8:
Deuxième partie. La Bible à l’e
-
Page 9 and 10:
Le retour d’exil en France, pays
-
Page 11 and 12:
Le message réaffirmé (Reims) . .
-
Page 13 and 14:
Qui ne sait pas tirer les leçons d
-
Page 15 and 16:
analyse, alors qu’elle est consid
-
Page 17 and 18:
panoramique et une observation dét
-
Page 19 and 20:
de son origine et de son pays adopt
-
Page 21 and 22:
Introduction Dans cette première p
-
Page 23 and 24:
« Si tu veux, nous allons le calcu
-
Page 25 and 26:
pacifique, religieux, ayant pourtan
-
Page 27 and 28:
L’influence du hassidisme, est-el
-
Page 29 and 30:
question religieuse et qu’il ne s
-
Page 31 and 32:
l’avoue, j’estimais qu’il ét
-
Page 33 and 34:
ma ville on ne l’a jamais prononc
-
Page 35 and 36:
Société pour la Protection des Be
-
Page 37 and 38:
I walk towards you [my beloved] Thr
-
Page 39 and 40:
voyons au premier plan un couple as
-
Page 41 and 42:
les distorsions d’échelle propre
-
Page 43 and 44:
à Paris. Mais lors de son séjour
-
Page 45 and 46:
lequel l’artiste s’identifiait
-
Page 47 and 48:
encontra également des poètes com
-
Page 49 and 50:
En ce qui concerne cette lumière q
-
Page 51 and 52:
est également réduit, il serait d
-
Page 53 and 54:
facettes, qui construisent les corp
-
Page 55 and 56:
La toile finale couronne un effort
-
Page 57 and 58:
eligieuses et aux lieux emblématiq
-
Page 59 and 60:
ordinaires en musées et l’habita
-
Page 61 and 62:
portraits, nous distinguons trois g
-
Page 63 and 64:
Juif en prière La deuxième théma
-
Page 65 and 66:
message inscrit au fond du tableau.
-
Page 67 and 68:
2. 2. Des fêtes religieuses rappel
-
Page 69 and 70:
et le lendemain, on lit des passage
-
Page 71 and 72:
En revanche, c’est avec un regard
-
Page 73 and 74:
déclaration de Balfour, il serait
-
Page 75 and 76:
Celui qui motiva le plus Chagall à
-
Page 77 and 78:
chambre d’hôtel, s’installère
-
Page 79 and 80:
décida du sujet. Werner Haftmann d
-
Page 81 and 82:
« Je ne travaille jamais de tête.
-
Page 83 and 84:
nullement qu’il y était allé vr
-
Page 85 and 86:
Chagall ne voulut donc voir la Pale
-
Page 87 and 88:
transposa fidèlement sur sa toile
-
Page 89 and 90:
Dès lors, le temple ne fut jamais
-
Page 91 and 92:
qu’à des éléments architectura
-
Page 93 and 94:
qu’il ne pouvait pas s’arrêter
-
Page 95 and 96:
En outre, ces gouaches préparatoir
-
Page 97 and 98:
au-dessus de cet homme, un ange sem
-
Page 99 and 100:
« Nous venons juste de rentrer de
-
Page 101 and 102:
Ni la nuée ni l’étoile ne nous
-
Page 103 and 104:
Dans une lettre de décembre 1937,
-
Page 105 and 106:
colis. Ainsi, l’œuvre de Chagall
-
Page 107 and 108:
as. Comme le rabbin de La Solitude,
-
Page 109 and 110:
emarqué que même sans menace ext
-
Page 111 and 112:
drapeaux s’avance à proximité d
-
Page 113 and 114:
Tombeau 385 . Monté lui-même sur
-
Page 115 and 116:
nouvelle phase dans la vie de l’a
-
Page 117 and 118:
certains sentiments » 390 plutôt
-
Page 119 and 120:
Introduction Dans la première part
-
Page 121 and 122:
Comme le remarque Schapiro, beaucou
-
Page 123 and 124:
Cependant, la découverte des fresq
-
Page 125 and 126:
semblable à un nu féminin. Visibl
-
Page 127 and 128:
homme barbu. Il semble donc que Cha
-
Page 129 and 130:
de l’image. Deux anges sont sur l
-
Page 131 and 132:
annoncé à Jérusalem (pl. XCVI),
-
Page 133 and 134:
effectivement « que Dieu donna la
-
Page 135 and 136:
cours des âges obtenant de nombreu
-
Page 137 and 138:
trouvons un point commun surprenant
-
Page 139 and 140:
3. 2. Le rappel de la relation entr
-
Page 141 and 142:
indique-leur la bonne direction et
-
Page 143 and 144:
illustrations (pl. XCV). Premièrem
-
Page 145 and 146:
vie l’enfant mort de la veuve de
-
Page 147 and 148:
auprès de son ami Yosef Opatoshu p
-
Page 149 and 150:
littérature parabiblique que le te
-
Page 151 and 152:
eprésente en quatre êtres distinc
-
Page 153 and 154:
la Bible de Chagall contiennent plu
-
Page 155 and 156:
mages, la tentation de Joseph 532 ,
-
Page 157 and 158:
Dans ses illustrations pour la Bibl
-
Page 159 and 160:
ibliothèque d’Alençon représen
-
Page 161 and 162:
plus tard que les premières. Nous
-
Page 163 and 164:
Rembrandt 565 sur le même sujet no
-
Page 165 and 166:
harmonie. L’ange, flotte dans le
-
Page 167 and 168:
1. Le langage de l’image analogue
-
Page 169 and 170:
Or, les proportions anormales sont
-
Page 171 and 172:
presque indistinct. Donc, l’artis
-
Page 173 and 174:
du même manuscrit hébreu du XIII
-
Page 175 and 176:
ensuite au spectateur de traduire l
-
Page 177 and 178:
Si la main cachant le visage et la
-
Page 179 and 180:
L’Ancien Testament, en particulie
-
Page 181 and 182:
qui chante la vie, « tragédie hum
-
Page 183 and 184:
personnages dans le costume du pays
-
Page 185 and 186:
il les peint de telle sorte qu’il
-
Page 187 and 188:
un lieu où l’homme, l’animal e
-
Page 189 and 190:
montrent également la judaïté de
-
Page 191 and 192:
Troisième partie De la dualité ve
-
Page 193 and 194:
Bible, qui est désormais le thème
-
Page 195 and 196:
entièrement chagallien. La premiè
-
Page 197 and 198:
lier des relations. Elle connaissai
-
Page 199 and 200:
spirituelle et en Virginia la femme
-
Page 201 and 202:
de négocier avec lui pour la publi
-
Page 203 and 204:
qu’ils allaient revenir en France
-
Page 205 and 206:
femme venait d’échapper. Quant
-
Page 207 and 208:
accompagné d’une mariée vêtue
-
Page 209 and 210:
yeux. Cette peine atroce s’adouci
-
Page 211 and 212:
ici le motif principal. Chez Chagal
-
Page 213 and 214:
Maternité 735 . Or, l’enfant est
-
Page 215 and 216:
Chagall loua d’abord un apparteme
-
Page 217 and 218:
temps de réflexion, il préféra c
-
Page 219 and 220:
même si les peintures provenaient
-
Page 221 and 222:
l’artiste, l’idéal de compagne
-
Page 223 and 224:
d’amertume disparurent. Néanmoin
-
Page 225 and 226:
série de tableaux pour ce cycle 78
-
Page 227 and 228:
et la foule de l’autre. L’illus
-
Page 229 and 230:
poussait les nuages, en haut à gau
-
Page 231 and 232:
En revanche, le thème général de
-
Page 233 and 234:
figurés inversés dans leur positi
-
Page 235 and 236:
cent albums sur vélin d’Arches,
-
Page 237 and 238:
maisons en flamme, des pierres tomb
-
Page 239 and 240:
la Bible de Chagall, nous trouvons
-
Page 241 and 242:
Un style fluide et une diversité d
-
Page 243 and 244:
pour la Bible. En ce qui concerne s
-
Page 245 and 246:
courageuses et justes qu’Esther.
-
Page 247 and 248:
Quelques méthodes d’illustration
-
Page 249 and 250:
verset étant « Il prospère comme
-
Page 251 and 252:
différents points de vue que l’a
-
Page 253 and 254:
Si Chagall avait trouvé une grande
-
Page 255 and 256:
omantique. Comme le rouge est aussi
-
Page 257 and 258:
Maîtres » 905 , il soulignait qu
-
Page 259 and 260:
éalisation du vitrail du mur occid
-
Page 261 and 262:
les maquettes des tableaux, Les sou
-
Page 263 and 264:
les poèmes de l’artiste, écrits
-
Page 265 and 266:
En 1970, à l’inauguration des vi
-
Page 267 and 268:
etenues en tant que telles dans le
-
Page 269 and 270:
fumantes et les figures anéanties
-
Page 271 and 272:
cette présence divine en l’indiq
-
Page 273 and 274:
midrashiques donnèrent à chaque t
-
Page 275 and 276:
chandelier, enroulé par un serpent
-
Page 277 and 278:
juive mais aussi des paroles bibliq
-
Page 279 and 280:
toutes les scènes dans cette fenê
-
Page 281 and 282:
éparties sur les trois murs, une p
-
Page 283 and 284:
eprésente successivement de bas en
-
Page 285 and 286:
eligieux et profanes de Chagall dan
-
Page 287 and 288:
Chapitre IV. L’union Les vitraux
-
Page 289 and 290:
Chagall ? Qu’est-ce qui les disti
-
Page 291 and 292:
images des Haggadot qui le touchaie
-
Page 293 and 294:
eaux-fortes. Par exemple, dans Moï
-
Page 295 and 296:
mains tenant une couronne sont éga
-
Page 297 and 298:
chez Chagall. Nous le retrouvons da
-
Page 299 and 300:
une femme portant un enfant, qui pe
-
Page 301 and 302:
ne correspond pas au contenu géné
-
Page 303 and 304:
psaume. Plus haut, nous avons évoq
-
Page 305 and 306:
non pas à un texte précis, mais p
-
Page 307 and 308:
psaumes auxquels les images se réf
-
Page 309 and 310:
Tous ces personnages se trouvent da
-
Page 311 and 312:
écurrence devient dorénavant une
-
Page 313 and 314:
Conclusion 313
-
Page 315 and 316:
origine juive, qui agit comme un fa
-
Page 317 and 318:
démontrent sa recherche picturale
-
Page 319 and 320:
En outre, dans la Bible de Chagall,
-
Page 321 and 322:
Le caractère juif de cette Bible e
-
Page 323 and 324:
de la logique classique. Comme les
-
Page 325 and 326:
quitte les scènes de catastrophe p
-
Page 327 and 328:
complètement l’Ancien Testament.
-
Page 329 and 330:
chevalet, Chagall donne de lui-mêm
-
Page 331 and 332:
Nous avons classé les références
-
Page 333 and 334:
COMPTON, Susan, Chagall, Catalogue
-
Page 335 and 336:
CASSOU, Jean, Chagall, Paris, Editi
-
Page 337 and 338:
Musée National Message Biblique Ma
-
Page 339 and 340:
FORAY, Jean-Michel, « The Bible ac
-
Page 341 and 342:
Cabinet Edmond de Rothschild, l’A
-
Page 343 and 344:
« Bible illustrée (moderne) » AM
-
Page 345 and 346:
Dieu en son royaume - la Bible dans
-
Page 347 and 348:
SENDLER, Egon, L’icône, image de
-
Page 349 and 350:
Scenes from the Hebrew scriptures,
-
Page 351:
Rembrandt, la Bible en art et arch