26.06.2013 Views

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Chagall</strong> ? Qu’est-ce qui les distinguent d’autres œuvres bibliques notamment des <strong>Bible</strong>s<br />

antérieures ? Est-ce qu’ils ont une spécificité, que ce soit au niveau de l’iconographie ou du<br />

message ? Dans cette <strong>par</strong>tie, nous allons étudier les planches de chaque livre en essayant de<br />

répondre à ces questions, afin de discerner leurs caractéristiques.<br />

2. 1. The Story of the Exodus, une présentation de la symbolique juive en souvenir<br />

de la Haggadah ?<br />

En 1966, le troisième livre biblique illustré <strong>par</strong> <strong>Chagall</strong>, The Story of the<br />

Exodus fut publié à <strong>Paris</strong> et à New York <strong>par</strong> les éditions Léon Amiel. Cet ouvrage de luxe<br />

au format 50 x 37 cm en feuilles, présenté sous coffret, comporte 24 lithographies<br />

originales en couleurs, dont l’une est sur une double-page. Il en fut tiré 285 exemplaires :<br />

20 exemplaires sur papier Japon numérotés de I à XX ; 250 exemplaires sur vélin d’Arches<br />

numérotés de 1 à 250 ; 15 exemplaires hors-commerce, sur vélin d’Arches, lettrés de À à O<br />

réservés à l’artiste et aux collaborateurs. Tous les exemplaires sont signés sur la page de<br />

justification du tirage placée au début de l’ouvrage. Les extraits de texte en anglais furent<br />

sélectionnés <strong>par</strong> G. Daniel Mostow et Anne Siller dans une édition anglaise de la <strong>Bible</strong><br />

publiée à Londres en 1597. <strong>La</strong> typographie composée à la main en Romain du Roi fut<br />

imprimée <strong>par</strong> l’Imprimerie Nationale de France, et les lithographies furent tirées sur les<br />

presses de l’Imprimerie Mourlot à <strong>Paris</strong>.<br />

Ce livre nous rappelle <strong>par</strong> la somptuosité de sa présentation et <strong>par</strong> son texte en<br />

langage archaïque la première <strong>Bible</strong> de l’artiste, intitulée <strong>Bible</strong> – Eaux-fortes originales de<br />

<strong>Marc</strong> <strong>Chagall</strong> de 1956. En effet, ce livre sur l’Exode ressemble encore plus à la première<br />

<strong>Bible</strong> au niveau de son contenu. Une grande <strong>par</strong>tie des épisodes illustrés dans cet ouvrage<br />

est présente dans la première <strong>Bible</strong>, tout comme les lithographies de ce livre qui<br />

empruntent la plu<strong>par</strong>t de leurs compositions aux eaux-fortes de celle-ci. Sur ce point, le<br />

lithographe Charles Sorlier, collaborateur de l’artiste, écrivit que <strong>Chagall</strong> était peu tenté<br />

d’illustrer l’Exode, ayant déjà abondamment puisé dans la vie de Moïse lors de la<br />

réalisation des eaux-fortes pour la <strong>Bible</strong>. Cependant, toujours d’après Sorlier, <strong>Chagall</strong><br />

regrettait de ne pas avoir pu interpréter la <strong>Bible</strong> en couleurs, faute d’ateliers d’imprimerie<br />

spécialisés à l’époque. Alors, Sorlier expliqua que l’artiste s’était mis à ce travail « afin de<br />

se rendre compte <strong>par</strong> lui-même de ce qu’aurait été la <strong>Bible</strong> si ce livre avait été illustré de<br />

289

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!