La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne
La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne
Les traces de ce fait sont visibles dans l’ensemble de ses illustrations, et nous les examinerons ici, cas par cas, en commençant par l’art grec antique. Prêtons attention à la manière dont Chagall figura Samson, qui ne manque pas de singularité. Il est représenté nu lors de son combat avec un jeune lion (pl. LIV ; ill. 95) 547 et lors de sa marche emportant sur son dos les portes de la ville de Gaza (pl. LV). Il a le torse nu lorsque Dalila lui coupe ses cheveux (pl. LVI), et lorsqu’il renverse les colonnes de la maison des Philistins (pl. LVII). Dans ces deux derniers exemples, sa nudité partielle est légitime ou au moins compréhensible, parce que dans le premier cas il est endormi sur les genoux de son amante, et dans l’autre il est prisonnier. Néanmoins, il n’y a aucune raison de le représenter nu dans les deux premiers exemples. Ni le texte biblique, ni le contexte ne justifie la nudité de Samson. D’ailleurs, dans l’iconographie biblique nous ne trouvons aucun Samson nu qui tue le lion ou qui enlève les portes de Gaza. Pourtant, la représentation de Chagall est loin d’être une invention incongrue, si on se réfère à une idée ancienne qui compare Samson au héros antique Hercule 548 . Celui-ci partage effectivement avec Samson un symbole de force qui, pour le second, est manifeste lors de son combat avec le lion de Némée. Il nous semble donc que Chagall ait justement pensé à ce parallélisme entre Samson et Hercule, et qu’il ait représenté son Samson nu pour évoquer sa ressemblance avec Hercule, toujours représenté nu dans l’art grec antique. La planche LXXXI de Chagall représente Salomon sur son trône. Le texte biblique le décrit en expliquant la richesse extraordinaire du roi, et l’artiste restitue son caractère imposant. Il a figuré Salomon au centre de la scène, dominant sur un trône entouré par des colonnes et des lions. En outre, le roi tient à la main un sceptre qui se termine par une grande boule (ill. 96) 549 . Or, le sceptre portant une boule est un attribut du pouvoir royal que nous trouvons dans les représentations médiévales françaises du Grand Roi. Notamment dans les manuscrits du XIII e siècle, le bout du sceptre royal se termine par une boule au lieu d’une fleur de lys 550 . Une initiale enluminée dans une bible médiévale de la 547 Samson tue un jeune lion (pl. LIV), 1952-1956, Eau-forte, 26, 8 x 32, 9 cm, Nice, Musée National Message Biblique Marc Chagall. 548 Marc Thoumieu écrivit dans son ouvrage Dictionnaire d’iconographie romane (Saint-Léger-Vauban, Zodiaque, 1998) qu’au Moyen Âge Samson était souvent comparé à un autre héros, Hercule. 549 Salomon sur son trône (pl. LXXXI), 1952-1956, Eau-forte, 32 x 24, 1 cm, Nice, Musée National Message Biblique Marc Chagall. 550 François Garnier, Le Langage de l’image au Moyen Âge II – Grammaire des gestes, Paris, Le Léopard d’Or, 1989, p. 165. 158
ibliothèque d’Alençon représente justement le roi Salomon portant le sceptre à la boule (ill. 97) 551 , comme dans la planche de Chagall. En ce qui concerne l’ange de Chagall, nous en avons longuement parlé au sujet du caractère juif de ses illustrations pour la Bible. Dans l’ensemble de cet ouvrage, les anges sont nombreux et leurs représentations sont aussi très variées. Certaines d’entre elles nous rappellent celles de la Renaissance italienne. Regardons la planche XXXIV illustrant les Hébreux qui traversent la mer : au-dessus de la foule, un ange guide le chemin. Ses ailes sont larges et étendues par le vent, ainsi que sa robe (ill. 98). Alors que d’autres anges de Chagall dans la Bible portent une robe simple qui tombe droit, la robe de cet ange est plus ample et plus féminine avec des plis abondants. Si nous regardons une peinture de Raphaël (ill. 99) 552 , nous pouvons vite réaliser que l’ange de Chagall ressemble beaucoup à celui de Raphaël, en particulier dans l’élégance du mouvement et le traitement des plis du vêtement. D’ailleurs, même si nous n’arrivons pas à prouver leur lien direct, nous pouvons malgré tout rapprocher quelques planches de Chagall à la peinture italienne. Entre autres, son illustration de David vainqueur sur Goliath de la planche LXIII (ill. 100) 553 qui rappelle la peinture de Pollaiuolo (ill. 101) 554 du même sujet. Bien que de nombreuses illustrations relatives à cet épisode représentent la figure du jeune David de petite taille qui se tient contre le géant Goliath, les peintres comme Pollaiuolo ainsi que Chagall ont choisi de mettre en valeur le triomphe de David. Vaillant guerrier, il est représenté en gros plan sur la scène comme une figure dominante, alors que son adversaire Goliath est réduit à une tête coupée. De plus, non seulement David, par son air imposant et son vêtement, ressemble à celui de la peinture du Quattrocentiste, mais même le visage de Goliath est représenté à l’identique dans les deux illustrations. Par ailleurs, l’ange de la planche XLV (ill. 92) est comparable à une autre peinture du quattrocento, le Saint Michel archange (ill. 102) 555 de Piero Della Francesca. Nous avons déjà comparé cet ange de Chagall à Saint 551 e Salomon portant le sceptre à la boule, XIII siècle, Bible (l’initiale historiée du Livre de l’Ecclésiaste), Alençon, bibl. mun. ms. 54, fol. 198v. 552 Raphaël, Le Christ crucifié à la Vierge Marie, à des Saints et des Anges (détail), vers 1503, Huile sur bois, 280, 7 x 165 cm, Londres, The National Gallery. Cf. Jill Dunkerton, Susan Foister, Dillian Gordon et Nicholas Penny, Giotto to Dürer – Early Renaissance Painting in The National Gallery, New Haven et Londres, Yale University Press, 1991, ill. 61. 553 Victoire de David sur Goliath (pl. LXIII), 1952-1956, Eau-forte, 28, 4 x 24, 3 cm, Nice, Musée National Message Biblique Marc Chagall. 554 Pollaiuolo (Antonio Benci, dit), David victorieux, vers 1470, Berlin, Staatliche Museen. 555 Piero Della Francesca, Saint Michel, 1469, Huile sur bois, 133 x 59 cm, Londres, The National Gallery. Cf. Jill Dunkerton, Susan Foister, Dillian Gordon et Nicholas Penny, Giotto to Dürer – Early Renaissance Painting in The National Gallery, op. cit., ill. 33. 159
- Page 107 and 108: as. Comme le rabbin de La Solitude,
- Page 109 and 110: emarqué que même sans menace ext
- Page 111 and 112: drapeaux s’avance à proximité d
- Page 113 and 114: Tombeau 385 . Monté lui-même sur
- Page 115 and 116: nouvelle phase dans la vie de l’a
- Page 117 and 118: certains sentiments » 390 plutôt
- Page 119 and 120: Introduction Dans la première part
- Page 121 and 122: Comme le remarque Schapiro, beaucou
- Page 123 and 124: Cependant, la découverte des fresq
- Page 125 and 126: semblable à un nu féminin. Visibl
- Page 127 and 128: homme barbu. Il semble donc que Cha
- Page 129 and 130: de l’image. Deux anges sont sur l
- Page 131 and 132: annoncé à Jérusalem (pl. XCVI),
- Page 133 and 134: effectivement « que Dieu donna la
- Page 135 and 136: cours des âges obtenant de nombreu
- Page 137 and 138: trouvons un point commun surprenant
- Page 139 and 140: 3. 2. Le rappel de la relation entr
- Page 141 and 142: indique-leur la bonne direction et
- Page 143 and 144: illustrations (pl. XCV). Premièrem
- Page 145 and 146: vie l’enfant mort de la veuve de
- Page 147 and 148: auprès de son ami Yosef Opatoshu p
- Page 149 and 150: littérature parabiblique que le te
- Page 151 and 152: eprésente en quatre êtres distinc
- Page 153 and 154: la Bible de Chagall contiennent plu
- Page 155 and 156: mages, la tentation de Joseph 532 ,
- Page 157: Dans ses illustrations pour la Bibl
- Page 161 and 162: plus tard que les premières. Nous
- Page 163 and 164: Rembrandt 565 sur le même sujet no
- Page 165 and 166: harmonie. L’ange, flotte dans le
- Page 167 and 168: 1. Le langage de l’image analogue
- Page 169 and 170: Or, les proportions anormales sont
- Page 171 and 172: presque indistinct. Donc, l’artis
- Page 173 and 174: du même manuscrit hébreu du XIII
- Page 175 and 176: ensuite au spectateur de traduire l
- Page 177 and 178: Si la main cachant le visage et la
- Page 179 and 180: L’Ancien Testament, en particulie
- Page 181 and 182: qui chante la vie, « tragédie hum
- Page 183 and 184: personnages dans le costume du pays
- Page 185 and 186: il les peint de telle sorte qu’il
- Page 187 and 188: un lieu où l’homme, l’animal e
- Page 189 and 190: montrent également la judaïté de
- Page 191 and 192: Troisième partie De la dualité ve
- Page 193 and 194: Bible, qui est désormais le thème
- Page 195 and 196: entièrement chagallien. La premiè
- Page 197 and 198: lier des relations. Elle connaissai
- Page 199 and 200: spirituelle et en Virginia la femme
- Page 201 and 202: de négocier avec lui pour la publi
- Page 203 and 204: qu’ils allaient revenir en France
- Page 205 and 206: femme venait d’échapper. Quant
- Page 207 and 208: accompagné d’une mariée vêtue
Les traces de ce fait sont visibles dans l’ensemble de ses illustrations, et nous les<br />
examinerons ici, cas <strong>par</strong> cas, en commençant <strong>par</strong> l’art grec antique.<br />
Prêtons attention à la manière dont <strong>Chagall</strong> figura Samson, qui ne manque pas de<br />
singularité. Il est représenté nu lors de son combat avec un jeune lion (pl. LIV ; ill. 95) 547<br />
et lors de sa marche emportant sur son dos les portes de la ville de Gaza (pl. LV). Il a le<br />
torse nu lorsque Dalila lui coupe ses cheveux (pl. LVI), et lorsqu’il renverse les colonnes<br />
de la maison des Philistins (pl. LVII). Dans ces deux derniers exemples, sa nudité <strong>par</strong>tielle<br />
est légitime ou au moins compréhensible, <strong>par</strong>ce que dans le premier cas il est endormi sur<br />
les genoux de son amante, et dans l’autre il est prisonnier. Néanmoins, il n’y a aucune<br />
raison de le représenter nu dans les deux premiers exemples. Ni le texte biblique, ni le<br />
contexte ne justifie la nudité de Samson. D’ailleurs, dans l’iconographie biblique nous ne<br />
trouvons aucun Samson nu qui tue le lion ou qui enlève les portes de Gaza. Pourtant, la<br />
représentation de <strong>Chagall</strong> est loin d’être une invention incongrue, si on se réfère à une idée<br />
ancienne qui com<strong>par</strong>e Samson au héros antique Hercule 548 . Celui-ci <strong>par</strong>tage effectivement<br />
avec Samson un symbole de force qui, pour le second, est manifeste lors de son combat<br />
avec le lion de Némée. Il nous semble donc que <strong>Chagall</strong> ait justement pensé à ce<br />
<strong>par</strong>allélisme entre Samson et Hercule, et qu’il ait représenté son Samson nu pour évoquer<br />
sa ressemblance avec Hercule, toujours représenté nu dans l’art grec antique.<br />
<strong>La</strong> planche LXXXI de <strong>Chagall</strong> représente Salomon sur son trône. Le texte biblique<br />
le décrit en expliquant la richesse extraordinaire du roi, et l’artiste restitue son caractère<br />
imposant. Il a figuré Salomon au centre de la scène, dominant sur un trône entouré <strong>par</strong> des<br />
colonnes et des lions. En outre, le roi tient à la main un sceptre qui se termine <strong>par</strong> une<br />
grande boule (ill. 96) 549 . Or, le sceptre portant une boule est un attribut du pouvoir royal<br />
que nous trouvons dans les représentations médiévales françaises du Grand Roi.<br />
Notamment dans les manuscrits du XIII e siècle, le bout du sceptre royal se termine <strong>par</strong> une<br />
boule au lieu d’une fleur de lys 550 . Une initiale enluminée dans une bible médiévale de la<br />
547<br />
Samson tue un jeune lion (pl. LIV), 1952-1956, Eau-forte, 26, 8 x 32, 9 cm, Nice, Musée National<br />
Message Biblique <strong>Marc</strong> <strong>Chagall</strong>.<br />
548<br />
<strong>Marc</strong> Thoumieu écrivit dans son ouvrage Dictionnaire d’iconographie romane (Saint-Léger-Vauban,<br />
Zodiaque, 1998) qu’au Moyen Âge Samson était souvent com<strong>par</strong>é à un autre héros, Hercule.<br />
549<br />
Salomon sur son trône (pl. LXXXI), 1952-1956, Eau-forte, 32 x 24, 1 cm, Nice, Musée National Message<br />
Biblique <strong>Marc</strong> <strong>Chagall</strong>.<br />
550<br />
François Garnier, Le <strong>La</strong>ngage de l’image au Moyen Âge II – Grammaire des gestes, <strong>Paris</strong>, Le Léo<strong>par</strong>d<br />
d’Or, 1989, p. 165.<br />
158