26.06.2013 Views

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

La Bible illustrée par Marc Chagall - Université Paris-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

unes ajoutées dans les années 50. Mais l’essentiel ayant été créé durant les années 1930,<br />

ces 105 planches d’eaux-fortes gardent une certaine unité qui nécessite une analyse dans<br />

leur ensemble.<br />

Chapitre I. L’héritage du monde d’origine<br />

Lorsque un artiste d’origine juive illustre l’Ancien Testament, il serait normal que<br />

nous trouvions dans son ouvrage quelques éléments issus du judaïsme. Ainsi, signes,<br />

symboles, motifs et interprétations juives du texte seront bien évidemment des objets<br />

d’étude que nous traiterons dans ce chapitre. Mais relever ces traces de la tradition juive<br />

n’aura de sens que si nous les analysons dans le contexte où elles sont représentées <strong>par</strong><br />

l’artiste. Alors nous permettront-elles de découvrir quels usages <strong>Chagall</strong> fait de la tradition.<br />

1. <strong>La</strong> sélection des livres selon le canon judaïque<br />

Dans cette analyse, il semble indispensable de commencer <strong>par</strong> préciser que la <strong>Bible</strong><br />

de <strong>Chagall</strong> fut avant tout établie à <strong>par</strong>tir de livres issus du canon judaïque. Pour les 105<br />

planches de gravures, en effet, <strong>Chagall</strong> traita des épisodes tirés exclusivement des livres de<br />

l’Ancien Testament tels que la Genèse, l’Exode, le Lévitique, le Deutéronome, Josué, les<br />

Juges, Samuel, les Rois, Isaïe, Jérémie, et Ézéchiel. Cette sélection cependant nous<br />

échappe car si tous ces livres ap<strong>par</strong>tiennent à l’Ancien Testament, ils ne le couvrent pas<br />

entièrement. Sur ce choix de l’artiste, Meyer Schapiro dit :<br />

« Il portera sur quelques grandes figures : les patriarches [...] les prophètes [...]. Maints<br />

épisodes pittoresques, exquis et touchants <strong>par</strong>ticulièrement familiers à l’imagination<br />

juive seront laissés de côté. <strong>Chagall</strong> ne dit rien de l’histoire d’Adam et Ève [...], rien du<br />

crime du Caïn, de la Tour de Babel [...]. Les histoires romanesques de Ruth et d’Esther<br />

sont écartées. Absents également Daniel, Jonas, Job, les Psaumes, le Cantique des<br />

Cantiques, les livres dits de la Sagesse, les récits apocryphes de Judith, de Tobie et des<br />

Macchabées » 391 .<br />

391 L’article sans titre de Meyer Schapiro publié dans <strong>Marc</strong> <strong>Chagall</strong> - <strong>Bible</strong>, Verve, op. cit.<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!