Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 75<br />
(649 av. J.-C.), Chou-tai s’allia aux Jong et aux Ti et projeta d’attaquer le roi<br />
Siang. Celui-ci voulut mettre à mort Chou-tai et Chou-tai s’enfuit (dans le<br />
pays de) Ts’i. Le duc Hoan, de Ts’i, [ ( 454 ) envoya ╓ 291 Koan Tchong ( 455 ) pour<br />
faire la paix entre les Jong et les Tcheou ; il envoya Si P’ong pour faire la paix<br />
entre les Jong et les Tsin ( 456 ). Le roi honora Koan Tchong avec les rites qui<br />
sont dus à un haut dignitaire de <strong>premier</strong> rang. Koan Tchong s’y refusa, disant :<br />
Le roi dit :<br />
— Votre sujet est un fonctionnaire infime, Voici Kouo et Kao( 457 )<br />
qui sont deux surveillants nommés par le Fils du ciel. Si, aux<br />
époques fixées, au printemps et en automne, ils viennent pour<br />
recevoir les ordres du roi, avec quels rites les traiterez-vous ? Moi<br />
qui suis doublement sujet ( 458 ), je me permets de refuser.<br />
— (O envoyé de) mon beau-père ( 459 ) ; je loue votre mérite. Ne<br />
résistez pas à mon ordre.<br />
En définitive, Koan Tchong accepta les rites qui sont dus à un haut<br />
dignitaire de second rang, puis il s’en retourna].<br />
La neuvième année (643 av. J.-C.), le duc Hoan, de Ts’i, mourut.<br />
La douzième année (640 av. J.-C.), Chou-tai revint à (la cour des)<br />
Tcheou ( 460 ).<br />
La treizième année (639 av. J. -C.), (le prince de) Tcheng ╓ 292 attaqua (le<br />
prince de) Hoa ( 461 ). Le roi envoya Yeou Suen et Po Fou ( 462 ) pour intercéder<br />
en faveur de Hoa ; les gens de Tcheng emprisonnèrent ces (messagers) ; le<br />
duc Wen, de Tchen, [ ( 463 ) était irrité de ce que le roi Hoei, lors de sa rentrée<br />
(dans sa capitale), n’avait pas donné un vase tsio ( 464 ) au duc Li ; il était irrité<br />
aussi de ce que le roi Siang s’était mis du parti de Wei et de Hoa] ( 465 ) ; c’est<br />
pourquoi il emprisonna Po Fou. [Le roi en fut irrité et se proposa de se servir<br />
des Ti pour attaquer Tcheng. Fou Tchen l’en reprit, disant] :<br />
— En toute occasion, depuis que notre maison des Tcheou s’est<br />
transportée dans l’est, (les princes de) Tsin et de Tcheng ont été nos<br />
appuis ; ╓ 293 lorsque le prince T’oei s’est révolté, c’est grâce à<br />
Tcheng que l’ordre a été rétabli. Maintenant, pour une petite animosité,<br />
vous le rejetez ( 466 ).<br />
[ ( 467 ) Le roi n’écouta pas (ces conseils).<br />
► La quinzième année (637 av. J.-C.), le roi fit descendre les soldats des<br />
Ti pour attaquer Tcheng. Le roi, par estime pour les services que lui avaient<br />
rendus les Ti, voulut prendre la fille (de leur prince) pour en faire la reine (sa<br />
femme). Fou Tchen le reprit, disant] :<br />
— (Les rois) P’ing, Hoan, Tchoang et Hoei ont tous profité de la<br />
peine que Tcheng a prise pour eux ; que Votre Majesté rejette ses