26.06.2013 Views

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 69<br />

« N’est-ce pas la preuve que, s’ils n’avaient pas réparti les<br />

avantages, ils (les anciens princes) auraient craint les difficultés ?<br />

C’est grâce à ces principes qu’ils ont pu maintenir la (maison) des<br />

Tcheou jusqu’à aujourd’hui. Maintenant Votre Altesse étudie les<br />

moyens d’accaparer ce qui est utile ; comment le peut-elle faire ?<br />

Un homme du commun, s’il s’approprie un objet utile, est déclaré<br />

un voleur. Si quelqu’un est roi et qu’il agisse ainsi, il verra peu de<br />

sujets lui rester soumis ( 360 ). Si le duc de Yng est écouté, les Tcheou<br />

sont perdus.]<br />

Le roi Li n’écouta pas ces conseils, mais en définitive, il fit du duc de Yng<br />

un haut dignitaire et l’employa dans les affaires. Le roi eut une conduite<br />

cruelle et hautaine. ╓ 271 [ ( 361 ) Les gens du royaume le blâmèrent ( 362 ). Le duc<br />

de Chao ( 363 ) a reprit (le roi) en lui disant :<br />

— Le peuple ne peut supporter son sort ( 364 ).<br />

Le roi se mit en colère et chargea un ╓ 272 devin ( 365 ) du pays de Wei de<br />

découvrir ceux qui le blâmeraient ; ceux qu’il dénonçait étaient aussitôt mis à<br />

mort ; les critiques furent rares, mais les seigneurs ne vinrent plus à la cour<br />

rendre leur hommage. La trente-quatrième année, le roi redoubla de sévérité ;<br />

les gens du royaume n’osaient plus parler ; ils se jetaient seulement un regard<br />

en passant leur chemin. Le roi Li s’en réjouit et dit au duc de Chao :<br />

— J’ai supprimé toute critique, car on n’ose plus parler.<br />

Le duc de Chao répondit :<br />

— Vous avez fait un barrage. Mais retenir les bouches du peuple<br />

est plus difficile que de retenir les eaux. Lorsque les eaux sont<br />

arrêtées, elles débordent et les personnes qui en sont victimes sont<br />

en grand nombre. Il en est de même pour le peuple. C’est pourquoi,<br />

comme ceux qui s’occupent des eaux leur pratiquent des issues et<br />

les laissent s’écouler, ceux qui s’occupent du peuple le libèrent et<br />

le laissent parler. Aussi, le Fils du ciel, lorsqu’il gouverne,<br />

engage-t-il les fonctionnaires, depuis les ducs du palais ( 366 ) et les<br />

hauts fonctionnaires jusqu’aux divers officiers ( 367 ), à lui présenter<br />

les poésies, ceux qui n’ont pas d’yeux à lui présenter les pièces de<br />

musique ( 368 ), ╓ 273 les annalistes à lui présenter les livres ( 369 ) ; les<br />

maîtres de la musique donnaient les avertissements ; ceux dont les<br />

yeux sont privés de pupilles récitaient ( 370 ) ; ceux dont les yeux ne<br />

voient point, quoique ayant des pupilles, chantaient ( 371 ) ; les cent<br />

fonctionnaires ( 372 ) exprimaient leurs critiques. Les gens du<br />

commun peuple faisaient transmettre ( 373 ) leurs paroles (au<br />

souverain) ; les officiers qui approchaient (le souverain) rectifiaient<br />

tous (les abus) ; ses parents réparaient ses fautes et le surveillaient ;<br />

ceux qui étaient privés d’yeux et les annalistes l’instruisaient et<br />

l’informaient ; les hommes de soixante et de cinquante ans le

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!