26.06.2013 Views

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 60<br />

╓ 237 Alors le roi Ou se prosterna deux fois et baissa la tête jusqu’à terre.<br />

(Le prieur) dit ( 217 ) :<br />

— Il faut changer le grand mandat, dégrader les Yn et recevoir le<br />

glorieux mandat du Ciel.<br />

[Le roi Ou se prosterna derechef deux fois et baissa la tête jusqu’à terre,<br />

puis sortit.<br />

Il donna en fief à Lou-fou ( 218 ), fils de Tcheou (de la dynastie) Chang, ce<br />

qui restait du peuple des Yn. Le roi Ou, considérant que (le peuple des) Yn<br />

venait à l’instant d’être calmé et n’était pas encore réuni, chargea donc ses<br />

frères cadets le puîné Sien, prince de Koan, et le puîné Tou, prince de<br />

Ts’ai ( 219 ), d’aider Lou-fou à gouverner (le peuple des) Yn.<br />

Quand ce fut fini, il ordonna au duc de Chao de délivrer le vicomte de Ki<br />

de prison ; il ordonna au duc de Pi de délivrer ceux du peuple qui étaient<br />

emprisonnés ; il honora la porte du village de Chang Yong ( 220 ) ; il ordonna à<br />

Nan-kong Kouo ( 221 ) de répandre les richesses de la Terrasse du Cerf ( 222 ) et de<br />

distribuer le grain de ╓ 238 Kiu-kiao ( 223 ), afin de secourir les gens ( 224 ) pauvres<br />

et misérables ; il ordonna à Nan-kong Kouo et au clerc I ( 225 ) d’exposer les<br />

neuf trépieds et les joyaux protecteurs ( 226 ) ; il ordonna à Hong Yao d’élever<br />

un tertre sur la tombe de Pi-kan ; il ordonna au prieur ancestral de faire les<br />

offrandes aux morts dans le camp. ( 227 )] Puis il licencia ses troupes et revint<br />

dans l’ouest ; il parcourut les fiefs. Pour rappeler les événements de son<br />

expédition, on fit la « Réussite de la guerre » ( 228 ).<br />

(Le roi Ou) conféra des fiefs aux seigneurs — il distribua en présent les<br />

vases ancestraux ( 229 ) ; on fit le « Partage des ustensiles et des objets que<br />

possédaient les Yn. ( 230 ) »<br />

Le roi Ou eut une pensée rétrospective pour les anciens rois sages ; il éleva<br />

donc le descendant de Chen-nong en lui donnant un fief à Tsiao ( 231 ) ; (il<br />

conféra) au ╓ 239 descendant de Hoang-ti le fief de Tchou ( 232 ), au descendant<br />

de l’empereur Yao le fief de Ki ( 233 ), au descendant de l’empereur Choen le<br />

fief de Tch’en ( 234 ), au descendant de Yu le Grand le fief de K’i ( 235 ). Puis il<br />

donna des fiefs aux ministres qui avaient fait des actions d’éclat et à ceux qui<br />

avaient donné des avis ; or, le précepteur, le vénérable Chang ( 236 ), fut le<br />

<strong>premier</strong> à recevoir un fief ; (le roi Ou) donna Yng-k’ieou en fief au vénérable<br />

Chang et (ce pays) s’appela Ts’i ( 237 ) ; il donna K’iu-feou en fief à son frère<br />

cadet, le duc de Tcheou, Tan, et (ce pays) s’appela Lou ( 238 ) ; il donna en fief<br />

au duc de Chao, Che, (le pays de) Yen ( 239 ) ; il donna en fief ╓ 240 à son frère<br />

cadet, le puîné Sien, (le pays de) Koan ( 240 ) et à son frère cadet, le puîné Tou,<br />

(le pays de) Ts’ai ( 241 ). Les autres reçurent des fiefs chacun à son tour.<br />

[ ( 242 ) Le roi Ou ( 243 ) convoqua les chefs (appelés) les neuf pasteurs ( 244 ) ; il<br />

monta sur la colline de Pin ( 245 ) afin de regarder ╓ 241 de loin le pays ( 246 ) de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!