Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
T’ang dit :<br />
I Yn dit :<br />
T’ang dit :<br />
SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 41<br />
— Voici mes paroles : Les hommes regardent dans l’eau pour voir<br />
leur visage ; on regarde le peuple pour savoir si le gouvernement<br />
est bon ou non.<br />
— Cela est sage ! si cette parole peut être écoutée, alors la bonne<br />
conduite sera près d’être atteinte. Celui qui règne sur l’État traite le<br />
peuple comme son fils ; le principe de tout ce qui se fait<br />
d’excellent se trouve dans le roi et ses officiers. Faites tous vos efforts<br />
! faites tous vos efforts !<br />
— Ceux de vous qui ne sauront pas respecter mon ordre, je les punirai<br />
avec sévérité et les ferai périr ; aucun d’eux ne sera<br />
pardonné.<br />
Il fit le « Châtiment (infligé par) T’ang ( 119 ). »<br />
╓ 178 # I Yn avait pour nom personnel Ngo-heng ( 120 ). Ngo-heng désirait<br />
entrer en rapports avec T’ang ; mais, n’en trouvant pas le moyen, il se mit au<br />
service de la suivante, fille de la famille princière de Sin ( 121 ) et mit sa<br />
confiance dans les trépieds et les tables de cuisine ( 122 ) ; il discourut devant<br />
T’ang sur les goûts savoureux et en arriva à parler du gouvernement royal.<br />
Une autre tradition dit : I Yn était un simple particulier ; T’ang envoya des<br />
gens le chercher en lui offrant des présents ; ils s’en retournèrent cinq<br />
fois ( 123 ) ; mais enfin il se résolut à venir ; c’est ╓ 179 en accompagnant T’ang<br />
qu’il discourut sur le Roi simple et sur les neuf Maîtres ( 124 ).<br />
T’ang l’éleva en charge pour que l’État fût bien dirigé.<br />
╓ 180 [ ( 125 ) I Yn quitta T’ang pour aller à (la cour de) Hia. Le souverain Hia<br />
le remplit d’indignation et il revint à Po. Il entra par la porte du Nord et<br />
rencontra Jou Kieou et Jou Fang. Il fit le Jou Kieou et le Jou Fang ( 126 ).]<br />
T’ang étant sorti, vit dans la plaine un filet qu’on étendait des quatre côtés<br />
avec une invocation en ces termes : « Que des quatre lieux du monde tous<br />
entrent dans mon filet. » — T’ang dit :<br />
— Oh ! on les prendrait jusqu’au dernier !<br />
Alors il enleva trois faces du filet et mit une prière en ces termes :<br />
— Si vous voulez aller à gauche, allez à gauche, si vous voulez<br />
aller à droite, allez à droite ; que ceux qui en ont assez de la vie entrent<br />
dans mon filet.<br />
Les seigneurs apprirent ce trait et dirent :