Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kao-yao dit :<br />
Yu dit :<br />
SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 35<br />
le peuple et les ai fixées ; les dix mille États ont été bien<br />
gouvernés.<br />
— Oui, cela certes est beau.<br />
— Ah ! ô empereur, portez toute votre attlention sur la place que<br />
vous occupez ; vous obtiendrez le calme en étant parvenu au but ;<br />
vos aides seront vertueux ; l’empire répondra universellement à<br />
votre pensée pure ; par là, il sera mis en lumière que vous avez<br />
reçu le mandat de l’Empereur d’en haut ; le Ciel renouvellera son<br />
mandat en usant de faveur envers vous ( 276 ).<br />
L’empereur dit :<br />
Yu dit :<br />
— Ah ! mes ministres ! mes ministres ! mes ministres, soyez mes<br />
jambes et mes bras, mes oreilles ╓ 156 et mes yeux ; si je désire<br />
secourir mon peuple, c’est à vous de l’aider ( 277 ) ; si je désire<br />
contempler les images faites par les anciens hommes, à savoir le<br />
soleil, la lune et les étoiles dont les couleurs sont représentées par<br />
la peinture ou brodées sur les vêtements, c’est à vous de les bien<br />
distinguer ; si je désire entendre les six tubes sonores, les cinq<br />
notes et les huit instruments de musique et observer les qualités et<br />
les défauts du gouvernement en répandant et en recueillant les<br />
paroles composées sur les cinq notes, c’est à vous d’écouter ( 278 ).<br />
Si je m’écarte ╓ 157 du bien, c’est à vous de me corriger et de me<br />
résister ; ne me flattez pas en face pour me critiquer par derrière.<br />
Soyez sur vos gardes, vous mes ministres qui m’assistez des quatre<br />
côtés ( 279 ). Quel que soit le nombre des sujets calomniateurs et<br />
pervers, si la vertu du souverain se répand avec sincérité, tous<br />
seront purs ( 280 ).<br />
— C’est vrai ; si l’empereur n’agit pas ainsi et s’il emploie<br />
indifféremment les bons et les mauvais, alors il n’y aura plus de<br />
réussite.<br />
L’empereur dit ( 281 ) :<br />
Yu dit :<br />
— Ne favorisez ╓ 158 pas l’arrogance de Tan-tchou, il ne se plaisait<br />
qu’à la paresse et aux amusements ; quand il n’y avait plus d’eau,<br />
il voulait aller en bateau ( 282 ) ; il se livrait à une débauche<br />
incestueuse dans sa propre famille ; par cette conduite il a mis fin à<br />
sa lignée ; je ne pouvais pas favoriser cela.